Main
Operators Manual
English
STOP ARRT ALTO
U.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
WHILE OPERATING
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY ALERT:
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY ALERT:
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238
OTHER SAFETY PRECAUTIONS
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
FUEL SAFETY
OTHER SAFETY PRECAUTIONS
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
FUEL SAFETY
KNOW YOUR UNIT
CHAIN SAW COMPONENTS
SAFETY FEATURES
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
WARNING:Thrown objects and
KNOW YOUR UNIT
CHAIN SAW COMPONENTS
SAFETY FEATURES
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
WARNING:Thrown objects and
OIL AND FUEL INFORMATION
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
Rotational Kickback
Definition of Blended Fuels
Using Blended Fuels
OIL AND FUEL INFORMATION
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
Rotational Kickback
Definition of Blended Fuels
Using Blended Fuels
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
STOPPING INSTRUCTIONS
FELLING
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS
STARTING INSTRUCTIONS
STOPPING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE SCHEDULE
LIMBING
BUCKING
BUCKING USING A SAWHORSE
While the saw is cutting, be sure the chain and bar are being properly lubricated.
MAINTENANCE SCHEDULE
LIMBING
BUCKING
BUCKING USING A SAWHORSE
While the saw is cutting, be sure the chain and bar are being properly lubricated.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
CHAIN BRAKE MECHANICAL TEST
REMOVING AND INSTALLING THE GUIDE BAR
INSTALLING A CHAIN
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
SPARK ARRESTER SCREEN
SPARK PLUG
Do not sand blast, scrape or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder.
CARBURETOR ADJUSTMENT
AIR FILTER
SPARK ARRESTER SCREEN
SPARK PLUG
Do not sand blast, scrape or clean electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder.
CARBURETOR ADJUSTMENT
AIR FILTER
GUIDE BAR MAINTENANCE:
CHAIN MAINTENANCE
Chain Tension
Breaking in a New Saw Chain
Chain Lubrication
GUIDE BAR MAINTENANCE:
CHAIN MAINTENANCE
Chain Tension
Breaking in a New Saw Chain
Chain Lubrication
NOTES
TROUBLESHOOTING
NOTES
TROUBLESHOOTING
PARTS LISTPARTS LIST MODEL MTD1425NAV MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCC
No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description
No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description
PARTS LISTPARTS LIST MODEL MTD1425NAV MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCC
No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description
No. Parts No. Description No. Parts No. Description No. Parts No. Description
Page
MANUFACTURERS LIMITED WARRANTY FOR:
TOUS NOS REMERCIEMENTS
Manuel de Lutilisateur
French
RFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
NFORMATIONS DENTRETIEN
TABLE DES MATIRES
Manuel de Lutilisateur
French
RFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
NFORMATIONS DENTRETIEN
TABLE DES MATIRES
ALERTE DE SCURIT:
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
1-800-668-1238
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT
ATTENTION AUX REBONDS
ALERTE DE SCURIT:
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE
1-800-668-1238
IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT
AVERTISSEMENT: les objets
SYMBOLES DE SCURIT ET INTERNATIONAUX
AUTRES PRCAUTIONS DE SCURIT
AVERTISSEMENTS DE SCURIT CONCERNANT GAZ
AVERTISSEMENT: les objets
CARBURANT SANS PLOMB
SYMBOLES DE SCURIT ET INTERNATIONAUX
AUTRES PRCAUTIONS DE SCURIT
AVERTISSEMENTS DE SCURIT CONCERNANT GAZ
REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRES
Rebonds Rotatifs
COMPOSANTS DE LA TRONONNEUSE
DISPOSITIFS DE SECURITE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRES
Rebonds Rotatifs
COMPOSANTS DE LA TRONONNEUSE
DISPOSITIFS DE SECURITE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
INSTRUCTIONS DE DMARRAGE ET DARRT
INSTRUCTIONS DE DMARRAGE
NSTRUCTIONS D'ARRT
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
MLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
INSTRUCTIONS DE DMARRAGE ET DARRT
INSTRUCTIONS DE DMARRAGE
NSTRUCTIONS D'ARRT
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
MLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
EBRANCHAGE
TRONCONNAGE
TRONCONNAGE SUR CHEVALET
ABATTAGE
EBRANCHAGE
TRONCONNAGE
TRONCONNAGE SUR CHEVALET
ABATTAGE
ENLEVANT ET INSTALLANT LA BARRE DE GUIDE
MISE EN GARDE:
PROGRAMME D'ENTRETIEN
ENLEVANT ET INSTALLANT LA BARRE DE GUIDE
INSTALLATION DUNE CHANE
MISE EN GARDE:
PROGRAMME D'ENTRETIEN
FILTRE A AIR
MISE EN GARDE:
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
AVERTISSEMENT :
TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKE
FILTRE A AIR
MISE EN GARDE:
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
AVERTISSEMENT :
TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKE
ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSE
REPARATION APRES EMMAGASINAGE
Lubrification de la Roulette
LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE
GRAISSAGE AUTOMATIQUE
ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSE
REPARATION APRES EMMAGASINAGE
Lubrification de la Roulette
LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE
GRAISSAGE AUTOMATIQUE
DPANNAGEENTRETIEN ET RPARATIONS
ENTRETIEN DE LA CHAINE
Tension de la Chaine
Rodage de Votre Nouvelle Tronconneuse
Lubrification de la Chaine
DPANNAGEENTRETIEN ET RPARATIONS
ENTRETIEN DE LA CHAINE
Tension de la Chaine
Rodage de Votre Nouvelle Tronconneuse
Lubrification de la Chaine
NOTAS LISTE DES PICES
. Rfrence Description
N
NOTAS LISTE DES PICES
. Rfrence Description
N
GARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR:
LISTE DES PICES
GARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR:
LISTE DES PICES
INTRODUCCIN
Manuel del Dueo/Operador
Spanish
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
Manuel del Dueo/Operador
Spanish
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
PELIGRO:
ALERTA DE SEGURIDAD
:
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-668-1238
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD
PELIGRO:
ALERTA DE SEGURIDAD
:
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-668-1238
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IIndica peligro, advertencia o precaucin. Puede ser utilizado junto con otros smbolos o figuras.
COMBUSTIBLE SIN PLOMO
INDICADOR DE ACEITE
AVISO SOBRE LA BARRA DE GUA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE
El Contragolpe
El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado
COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA
ASPECTOS DE SEGURIDAD
MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE
El Contragolpe
El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las Reacciones de Jalado
COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA
ASPECTOS DE SEGURIDAD
PRECAUCION:
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
INSTRUCCIONES DE APAGADO
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE
PRECAUCION:
DESRAMADO
LEADO
LEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR
TALADO
ADVERTENCIA:
DESRAMADO
LEADO
LEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR
TALADO
ADVERTENCIA:
QUITANDO E INSTALANDO LA BARRA DE LA GUA
INSTALACIN DE UNA CADENA
Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra.
QUITANDO E INSTALANDO LA BARRA DE LA GUA
INSTALACIN DE UNA CADENA
Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE AIRE
AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE
PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE AIRE
AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE
PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE
ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA
PRECAUCION:
RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJE
Erramientas Para la Lubricacin
LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA DE
ACEITADOR AUTOMATICO
PRECAUCION:
RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJE
Erramientas Para la Lubricacin
LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA DE
ACEITADOR AUTOMATICO
RESOLUCION DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
Tension de la Cadena
Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva
Lubricacin de la Cadena
RESOLUCION DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO DE LA CADENA
Tension de la Cadena
Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva
Lubricacin de la Cadena
NOTAS LISTA DE PIEZAS
. Descripcin
. Descripcin No. Pieza N
. Descripcin No. Pieza N
No. Pieza N
NOTAS LISTA DE PIEZAS
. Descripcin
. Descripcin No. Pieza N
. Descripcin No. Pieza N
No. Pieza N
GARANTA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
LISTA DE PIEZAS
GARANTA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
LISTA DE PIEZAS
Operators Manual
English
STOP ARRT ALTO
U.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238