Panasonic MC-V9658 manuals
Household Appliance > Vacuum Cleaner
When we buy new device such as Panasonic MC-V9658 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Panasonic MC-V9658 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Vacuum Cleaner Panasonic MC-V9658 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Vacuum Cleaner on our side using links below.
Panasonic MC-V9658 Manuel Dutilisation
56 pages 940.31 Kb
IImmpprreessoo eenn EE..UU..AA.. VACUUM CLEANER Aspirateur AAssppiirraaddoorraaCCuuaannddoo nneecceessiittaa sseerrvviicciioo MC-V9658Operating Instructions Manuel dutilisation IInnssttrruucccciioonneess ddee ooppeerraacciinn- 56 - WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is needed Service aprs-vente (Canada) 2 CAUTIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. CONSUMER INFORMATION GarantieTO AVOID ELECTRICAL SHOCK TO AVOID ACCIDENTS - 3 -- 54 - 3 ATTENTIONRReennsseeiiggnneemmeennttss iimmppoorrttaannttss NNOOTTRREE CCLLIIEENNTTLLEEPOUR PRVENIR LE RISQUE DE CHOCS LECTRIQUES POUR PRVENIR LE RISQUE DACCIDENTS - 53 -- 4 - IInnffoorrmmaacciinn ppaarraa eell ccoonnssuummiiddoorr 4 CCUUIIDDAADDOOAA NNUUEESSTTRROO CCOONNSSUUMMIIDDOORR EESSTTIIMMAADDOO GarantaPPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLCCTTRRIICCOO PPAARRAA EEVVIITTAARR AACCCCIIDDEENNTTEESS 5 IMPOR TANT SAFETY INSTR UCTIONSWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY- 51 -- 6 - PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN POSIBLE AAnntteess ddee ppeeddiirr sseerrvviicciioo 6 AAVVEERRTTEENNCCIIAAImportantes mesures de scuritLors de lutilisation de lappareil, prendre certaines prcautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil AVERTISSEMENT Conserver ce manuel dutilisationCet aspirateur est destin un usage domestique seulement.- 50 - - 7 - PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE A VER TISSEMENT GGuuiiddee ddee ddppaannnnaaggeeInstrucciones importantes de seguridadCuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 7 AAVVEERRTTEENNCCIIAAPara reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesin corporal: GGuuaarrddee eessttaass iinnssttrruucccciioonneessTABLE OF CONTENTSPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION - 49 - BEFORE REQUESTING SERVICE 8 WWAARRNNIINNGGEElleeccttrriicc SShhoocckk oorr PPeerrssoonnaall IInnjjuurryy HHaazzaarrdd..9 NNoottaassNotes, Remarques,- 9 -- 48 - TTaabbllee ddeess mmaattiirreess 10 Power NozzlePower NozzleDgagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductos - 47 - Remplacement:Retire la cubierta de la POWER Remplacement de lampoule de la lampe Recepticulo 11 Removing ClogsReplacing Headlight Bulb- 46 - -11 -Electronic Bag/Hose Check Attachment Storage Canister Hood Hood Release Bag Holder Dust Bag Filter (Behind Dust Bag) Power Cord Cover Cord Rewind Bar Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Motor Safety Filter Exhaust Filter Remove POWER NOZZLE cover. Push in and turn bulb counter- clockwise to remove. Replace the bulb. Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts. To Replace:Push in and turn Push in and turnEnfoncer et tourner Empuje hacia adentro y gire -12 - - 45 - Entretien des brosses Manguera Cuidado del cepilloConsulte Para cambiar la correa). 12 ToolsHerramientasAccessoires POUR VRIFIER LES BROSSES POUR REMPLACER LAGITATEUR PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR:Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE Con- sulte Para retirar la correa ). Reemplazar mazo del cepillos.Arme el montaje del agitador. - 13 -- 44 - 13 FEATURE CHARTDDiiaaggrraammaa ddee ccaarraacctteerrssttiiccaassTableau des caractristiques TO CHECK BRUSHES: TO REPLACE BRUSH DOWEL Brush Servicing- 14 - - 43 - Remplacement de la courroieInstale los tornillos de la cubierta. 14 ASSEMBLYWands P o wer NozzleCambio de la correaInstale la banda nueva en el agitador, despus en la flecha del motor.Coloque otra vez la unidad del agitador en la POWER NOZZLE. Reinstale la cubierta del agitador. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. Incline la cubierta hacia atrs. Ejerza presin firme sobre la cubierta hasta que las pestaas laterales queden fijas en posicin. - 42 - 15 MontajeReplace cover screws AssemblagePOWER NOZZLE TubosIntroduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta que el botn del tubo quede fijo en posicin. Conecte el enchufe y cordn de la power nozzle. NO LO FUERCE. El rea elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano. Para Retirar:Apreta botn de soltar varita Retirar los tubos del POWER NOZZLE. Una los tubos deslizndolos hasta que el botn quede fijo en positin. Gire el botn del tubo hacia la zona ranurada del dispositivo giratorio del tubo Cover Base Replacing Belt Hood 16 Ensamble del agitadorRetrait de la courroieDesconecte la aspiradora de el contacto.Retire la banda desgastada. Voltee la POWER NOZZLE. Retire los tornillos de la POWER NOZZLE. Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba. Oprima la gua de liberacin y baje el dispositivo giratorio. Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera. Incline la cubierta de atrs hacia adelante hasta que se desprenda. Levante la unidad del agitador y quite la correa gastada. SSaaccaannddoo llaa ccoorrrreeaa Assemblage de lagitateur- 41 - - 40 -Abra la tapa del receptculo. Levante el pestillo de la mangueara Es normal que la tapa del receptculo se desprenda al ser abierta ms de lo nece- sario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, insrtelas y cierre la tapa. Aspiridora Cubierta Mangotire de la manguera. Introduza el mango en el tubo hasta que el botn quede en posicin. Asegrese que la manguera no est torcida. Oprima el botn para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. 17 Remo ving Belt18 FEATURESLimpieza del e xterior y de los herramientas Overload ProtectorCuidado de la Power Nozzle Entretien de la tte motorise Electronic Hose/Bag Check IndicatorDesenchufe de la toma en la pared. No deje caer el agua en la aspiradora, seque con un trapo despus de limpiarla. No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa. Lave las herramientas en la tibia agua con jabn, enjuague y seque al aire. No use las herramientas si estn mojados. Caractristiques POWER NOZZLE CARECaractersticas Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas- 38 - - 19 - Indicateur lectronique de sac/tuyau Indicador electronicoConsulte la Quitar de los residuos de basura en los conductos. Cleaning Exterior and Tools 19 WWAARRNNIINNGG Suction Control Hose Swivel Edge Cleaner 20 FILTRO DE ESCAPE HEPA FILTRE DECHAPPEMENT Remplacement du filtre dchappenment Cambio del filtro de escape- 21 -- 36 - Rgulateur daspiration Tuyau piv otantAbriendo el control reduce la aspiracin para cortinas y alfombras ligeros. Cerrando el control aumenta la aspiracin para tapicera y alfombras. Dispositivo giratorio de la mangueraAsegrese de que la manguera no est re- torcida antes de jalar el receptculo. Netto yeur de bords Limpiador de orillasActive los cepillos limpiadores de orillas a cada lado de la Power Nozzle. 21 Exhaust Filter ChangingEXHAUST FILTERCheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio P o wer CordReplacement du filtre de scurit du moteurNo opere la aspiradora sin el filtro. Cambio del filtroDesconecte la aspiradora. Cambio del filtro. El lado blanco est montado hacia el armazn la bolsa. No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo una vez al ao. Instale la bolsa. No se debe limpiar el filtro con agua. - 35 - TO OPERATE CLEANER 22 AADDVVEERRTTEENNCCIIAA- 23 -- 34 - Motor Safety Filter Changing Fonctionnement 23 P ar a operar la aspiridoraEl cordn no se enrollar hasta que opri- ma la barra para enrollarlo. - 24 - - 33 - 24 Handle AdjustmentsSuggested Pile Height SettingsCuidado de rutina de la aspiradoraRemplacement du sac poussire Entretien de laspirateurCambio de bolsaDesconecte el cordn elctrico de la clavija de la pared. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del receptculo. Saque la bolsa del montaje rojo. Levante el montaje rojo. Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Baje la cubierta del receptculo y cierre el pesti- llo. Conecte el cordn elctrico en la clavija de la pared. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. On-Off Switch- 25 -- 32 - Rglage de linclinaison du manche.Baje el tubo desde la posicin vertical pisando el pedal de liberacin del mango. Regrese tubos a la posicin vertical para almacenar. Ajustes del mangoRglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra 25 ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust BagInterrupteur Control On-Off Conseils pratiques- 26 - - 31 - Sugerencias para aspirarLas pasadas rpidas y jalonadas no logran una limpieza completa. Areas pequeas pueden ser limpiadas sin mover la aspiradora. Escaleras alfombradas necesitan ser aspiradas regularmente.Para mejores resultados, cierra el control de aspiracin completamente. 26 CAUTION- 27 -- 30 -Accesorios del mangoapague la aspiradora antes de quitar el Oprima el botn de bloqueo. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango Accesorios del tuboapague el enchufe antes de quitar el Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colquelos en la posicin vertical de bloqueo. V acuuming Tips 27 CUIDADOATTENTION29 - 28 - - 29 -- 27 -- 30 -Accesorios del mangoapague la aspiradora antes de quitar el Oprima el botn de bloqueo. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango Accesorios del tuboapague el enchufe antes de quitar el Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colquelos en la posicin vertical de bloqueo. V acuuming Tips 30 CUIDADOATTENTIONConseils pratiques- 26 - - 31 - Sugerencias para aspirarLas pasadas rpidas y jalonadas no logran una limpieza completa. Areas pequeas pueden ser limpiadas sin mover la aspiradora. Escaleras alfombradas necesitan ser aspiradas regularmente.Para mejores resultados, cierra el control de aspiracin completamente. 31 CAUTION- 25 -- 32 - Rglage de linclinaison du manche.Baje el tubo desde la posicin vertical pisando el pedal de liberacin del mango. Regrese tubos a la posicin vertical para almacenar. Ajustes del mangoRglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra 32 ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust BagInterrupteur Control On-Off 33 Handle AdjustmentsSuggested Pile Height SettingsCuidado de rutina de la aspiradoraRemplacement du sac poussire Entretien de laspirateurCambio de bolsaDesconecte el cordn elctrico de la clavija de la pared. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del receptculo. Saque la bolsa del montaje rojo. Levante el montaje rojo. Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Baje la cubierta del receptculo y cierre el pesti- llo. Conecte el cordn elctrico en la clavija de la pared. NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. On-Off Switch Motor Safety Filter Changing Fonctionnement 34 P ar a operar la aspiridoraEl cordn no se enrollar hasta que opri- ma la barra para enrollarlo. Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio P o wer CordReplacement du filtre de scurit du moteurNo opere la aspiradora sin el filtro. Cambio del filtro- 22 -Desconecte la aspiradora. Cambio del filtro. El lado blanco est montado hacia el armazn la bolsa. No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo una vez al ao. Instale la bolsa. No se debe limpiar el filtro con agua. TO OPERATE CLEANER 35 AADDVVEERRTTEENNCCIIAA- 21 -- 36 - Rgulateur daspiration Tuyau piv otantAbriendo el control reduce la aspiracin para cortinas y alfombras ligeros. Cerrando el control aumenta la aspiracin para tapicera y alfombras. Dispositivo giratorio de la mangueraAsegrese de que la manguera no est re- torcida antes de jalar el receptculo. Netto yeur de bords Limpiador de orillasActive los cepillos limpiadores de orillas a cada lado de la Power Nozzle. 36 Exhaust Filter ChangingEXHAUST FILTER Suction Control Hose Swivel Edge Cleaner 37 FILTRO DE ESCAPE HEPA FILTRE DECHAPPEMENT Remplacement du filtre dchappenment Cambio del filtro de escape POWER NOZZLE CARECaractersticas Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas- 38 - - 19 - Indicateur lectronique de sac/tuyau Indicador electronicoConsulte la Quitar de los residuos de basura en los conductos. Cleaning Exterior and Tools 38 WWAARRNNIINNGG - 18 -Limpieza del e xterior y de los herramientas 39 FEATURESOverload ProtectorCuidado de la Power Nozzle Entretien de la tte motorise Electronic Hose/Bag Check IndicatorDesenchufe de la toma en la pared. No deje caer el agua en la aspiradora, seque con un trapo despus de limpiarla. No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa. Lave las herramientas en la tibia agua con jabn, enjuague y seque al aire. No use las herramientas si estn mojados. - 17 -Abra la tapa del receptculo. Levante el pestillo de la mangueara Es normal que la tapa del receptculo se desprenda al ser abierta ms de lo nece- sario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, insrtelas y cierre la tapa. Aspiridora Cubierta Mangotire de la manguera. Introduza el mango en el tubo hasta que el botn quede en posicin. Asegrese que la manguera no est torcida. Oprima el botn para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. 40 Remo ving BeltAgitator Assembly Hood 41 Ensamble del agitadorRetrait de la courroie - 16 -Desconecte la aspiradora de el contacto.Retire la banda desgastada. Voltee la POWER NOZZLE. Retire los tornillos de la POWER NOZZLE. Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba. Oprima la gua de liberacin y baje el dispositivo giratorio. Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera. Incline la cubierta de atrs hacia adelante hasta que se desprenda. Levante la unidad del agitador y quite la correa gastada. SSaaccaannddoo llaa ccoorrrreeaa Assemblage de lagitateur 42 MontajeReplace cover screws AssemblagePOWER NOZZLE TubosIntroduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta que el botn del tubo quede fijo en posicin. Conecte el enchufe y cordn de la power nozzle. NO LO FUERCE. El rea elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano. Para Retirar:Apreta botn de soltar varita Retirar los tubos del POWER NOZZLE. Una los tubos deslizndolos hasta que el botn quede fijo en positin. Gire el botn del tubo hacia la zona ranurada del dispositivo giratorio del tubo Cover Base Replacing Belt- 14 - - 43 - Remplacement de la courroieInstale los tornillos de la cubierta. 43 ASSEMBLYWands P o wer NozzleCambio de la correaInstale la banda nueva en el agitador, despus en la flecha del motor.Coloque otra vez la unidad del agitador en la POWER NOZZLE. Reinstale la cubierta del agitador. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. Incline la cubierta hacia atrs. Ejerza presin firme sobre la cubierta hasta que las pestaas laterales queden fijas en posicin. - 13 -- 44 - 44 FEATURE CHARTDDiiaaggrraammaa ddee ccaarraacctteerrssttiiccaassTableau des caractristiques TO CHECK BRUSHES: TO REPLACE BRUSH DOWEL Brush Servicing-12 - - 45 - Entretien des brosses Manguera Cuidado del cepilloConsulte Para cambiar la correa). 45 ToolsHerramientasAccessoires POUR VRIFIER LES BROSSES POUR REMPLACER LAGITATEUR PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR:Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE Con- sulte Para retirar la correa ). Reemplazar mazo del cepillos.Arme el montaje del agitador. Recepticulo 46 Removing ClogsReplacing Headlight Bulb- 46 - -11 -Electronic Bag/Hose Check Attachment Storage Canister Hood Hood Release Bag Holder Dust Bag Filter (Behind Dust Bag) Power Cord Cover Cord Rewind Bar Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Motor Safety Filter Exhaust Filter Remove POWER NOZZLE cover. Push in and turn bulb counter- clockwise to remove. Replace the bulb. Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts. To Replace:Push in and turn Push in and turnEnfoncer et tourner Empuje hacia adentro y gire - 10 - 47 Power NozzleDgagement des obstructions Power Nozzle Quitando los residuos de basura en los conductos Remplacement:Retire la cubierta de la POWER Remplacement de lampoule de la lampe 48 NNoottaassNotes, Remarques,- 9 -- 48 - TTaabbllee ddeess mmaattiirreess TABLE OF CONTENTSPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICE 49 WWAARRNNIINNGGEElleeccttrriicc SShhoocckk oorr PPeerrssoonnaall IInnjjuurryy HHaazzaarrdd..- 50 - - 7 - PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE A VER TISSEMENT GGuuiiddee ddee ddppaannnnaaggeeInstrucciones importantes de seguridadCuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 50 AAVVEERRTTEENNCCIIAAPara reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesin corporal: GGuuaarrddee eessttaass iinnssttrruucccciioonneess- 51 -- 6 - PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN POSIBLE AAnntteess ddee ppeeddiirr sseerrvviicciioo 51 AAVVEERRTTEENNCCIIAAImportantes mesures de scuritLors de lutilisation de lappareil, prendre certaines prcautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant dutiliser lappareil AVERTISSEMENT Conserver ce manuel dutilisationCet aspirateur est destin un usage domestique seulement. 52 IMPOR TANT SAFETY INSTR UCTIONSWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IInnffoorrmmaacciinn ppaarraa eell ccoonnssuummiiddoorr 53 CCUUIIDDAADDOOAA NNUUEESSTTRROO CCOONNSSUUMMIIDDOORR EESSTTIIMMAADDOO GarantaPPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLCCTTRRIICCOO PPAARRAA EEVVIITTAARR AACCCCIIDDEENNTTEESS 54 ATTENTIONRReennsseeiiggnneemmeennttss iimmppoorrttaannttss NNOOTTRREE CCLLIIEENNTTLLEEPOUR PRVENIR LE RISQUE DE CHOCS LECTRIQUES POUR PRVENIR LE RISQUE DACCIDENTS 55 CAUTIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. CONSUMER INFORMATION GarantieTO AVOID ELECTRICAL SHOCK TO AVOID ACCIDENTSIImmpprreessoo eenn EE..UU..AA.. VACUUM CLEANER Aspirateur AAssppiirraaddoorraaCCuuaannddoo nneecceessiittaa sseerrvviicciioo 56 MC-V9658Operating Instructions Manuel dutilisation IInnssttrruucccciioonneess ddee ooppeerraacciinnWHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is needed Service aprs-vente (Canada)
Also you can find more Panasonic manuals or manuals for other Household Appliance.