Sennheiser MKH 124 manuals
Musical Instruments & Equipment > Microphone
When we buy new device such as Sennheiser MKH 124 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sennheiser MKH 124 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Microphone Sennheiser MKH 124 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Microphone on our side using links below.
Sennheiser MKH 124 Manual
14 pages 6.39 Mb
2 MZW12+MH 124 = MKH 124 MH 125T r71M11M!1M1MnfH1Mn1MlwmWI@1!iW1M1M1 MH126P48 + MH 126 P48 = MKH126 P48 (Art-Nr0942) 3 Ausführungen4 BeimAnschlußSpannungsoll hierzu12 V:!: 2 V betragen.Sie muß so stabilisiertund MK12 + MH126P48 = MKH 126 P48 z. B.wenn erfürniederohmigedynamische Mikrofonevorgesehen Senn heiser Studio-Kondensator-Mikrofonekönnen direkt an alle Ver 5 110dB6 Batterieadapter7 IntroductionTechnical Notes8 powering01this audio-translormermaythenbe connected- one sidegrounded 9 j10dB10 BatteryadaptersAuxiliary units Cables Introduction Notices techniques TypesMK12 + MH124 = MKH Branchement cl des amplificateurs symetriques Dans ce cas on relie le micro a I'entreede I'amplificateur par I'inter Dans mediaire de I'alimentation secteur MZN 16 T ou d'unadaptateur a piles MZA Branchement cldes amplificateurs asymetriques Branchement cldes amplificateurs cl haute sensibilite Branchement cldes amplificateurs cl impedance basse Branchement cldes amplificateurs av",c possibilites d'alimentation ,---T 11 , , LAlimentation par conducteurs de modulation selon DIN45595 12VCJS+12V ---T I:t Alimentation par conducteurs de modulation Branchement asymetrique MK 12 + MH 126 P48 = MKH 126 P48 tension d'alimentation positive. Le courant de retour passe par le blindage Alimentations secteur 13 Cordons
14 pages 6.49 Mb
2 MZWMK12 +MH 124 = MKH 124 MH 125T 3 MK12+ MH125T= MKH125T4 Anschluß an symmetrische VerstärkerAnschluß an unsymmetrische Verstärker Anschluß an Verstärker mit hoher Eingangsempfindlichkeit Anschluß an Verstärker mit Speisemöglichkeit :: I, 1 nach DIN45595 MK 12 + MH 126P 48 = MKH 126 P MKH 126 P DIN 5 stärkereingänge sollte man daher auf die richtige Polung des NF-Signalsachtendes Ubertragers kann dann unsymmetrisch mit dem Geräteeingang verbunden werden Wenn der vorhandene Verstärker eine zu hohe Eingangsempfindlichkeit Mikrofonleitung am Verstärkereingang angeordnet werden. Hierdurch i---rmuui Phantomspeisung nach DIN MK 12 + SK stärker angeschlossen werden, deren Eingangswiderstand größer als auftretende Spannungsteilung muß natürlich berücksichtigt werden durch Vorschalten eines entsprechenden Widerstandes helfen 6 ZusatzgeräteAnschlußkabel Netzgeräte 7 IntroductionTechnical Notes8 Connection to Amplifiers with balanced InputsConnection to Amplifiers with unbalanced Inputs Connection to Amplifiers with High Input Sensitivity Connection to Amplifiers with Defined Input Impedances Connection to Amplifiers with Powering Facilities 12.volts :t 2 volts. It should be so stabilised and liltered, that the un lost across the resistors 180Q 'nn' L A-Bpowering unbalanced connection MK 12 + MH 126 P48 = MKH 126 P48 The MKH 126 P 48 is designed lor phantom powering. All Sennheiser microphones designated MKH . . . P 48 and P 48-Uare 48 V phantom powered according to DIN 45596. Either condenser- or dynamic micro phones Irom Senn heiser electronic employ the principle 01voltage matching. This "no load condition" has the advantage that neither impedance variations 01the microphone output nor 01the amplilier input have a noticeable inlluence on the total performance 01the system (e. g. Irequency response). The source impedance 01 Senn heiser con denser microphones with phantom powering is extremely low (about 20 Q at 1000 Hz) so that the amplilier input impedance has only to be at least 200 Q Senn heiser condenser microphones produce relatively large output voltages exceeding 1 volt at maximum sound pressure levels. This has the advantage that even with long cables induced interference signals can be disregarded. Also the internal noise produced by the microphone does not contribute to the total noise level. The microphones are litted with RF lilters which ensure that no high Irequency signals lrom the micro phone can affect the external circuitry and that the microphone itsell is protected Irom high Irequency disturbance. It is therelore not necessary even under the most difficult conditions, to take special precautions, such as double screening 01the cables or the provision 01high Irequency lilters Senn heiser condenser microphones are polarised according to DIN stahdard i. e. when apressure pulse strikes the capsule lrom the Iront Pin 1 01the DIN-connector(resp. pin 2 01the Gannon connector) goes positive with relerence to Pin 3. This should be considered when the amplilier input plug is being wired lor correct phasing 9 of this audio-transformermay then be connected - one side groundedIf an appropriate voltage source is available in the amplifierthe condenser microphone can be powered directly. The voltage should be Currenldrawn 1,2, 5 1 signal between the two resistors should be ~ 0.4 %. This means that approx 7 volts are lost across the resistors i---r ~---I Phantom-powering48 according to DIN T10dB MKH125T 600Q (200 signal,2~ case case,2~ signal 2 case,3 ~ signal case ModelMZN 16 P48 is 10 Auxiliary unitsCables Notices techniques Types11 tion atravers les conducteurs de modulation. Ce procede a ete normalise par OINBranchement ades amplificateurs symetriques Oans ce cas on relie le micro a I'entreede I'amplificateur par I'inter mediaire de I'alimentation secteur MZN 16 T ou d'unadaptateur a piles MZA Branchement ades amplificateurs asymetriqu'es Branchement ades amplificateurs a haute sensibilite Branchement ades amplificateurs a impedance basse Branchement ades amplificateurs av~c possibilites d'alimentation av~c ---T Alimentation par conducteurs de modulation sei on OIN 12VOS :---r \".' '.1)b Alimentation par conducteurs de modulation. Branchement asyrnetrique MK 12 + MH 126 P48 = MKH 126 P48 tension d'alimentation positive. Le courant de retour passe par le blindage est d'avoirune impedance d'entree d'aumoins 200 Q 12 Branchement ades amplificateurs asymetriquesBranchement ades amplificateurs a impedance definie Branchement ades amplificateurs avec possibilites d'alimentation t 10dB 13 Alimentations secteurau secteur220 V ~ ou 110 V Accessoires supplementaires Cordons de raccordement
Also you can find more Sennheiser manuals or manuals for other Musical Instruments & Equipment.