call toll free 7-800-BUY-AIWA
Page
power
Power
Damaae Reauiring Service
PREPARATIONS
SOUND
111’+s+s
1Right speaker
@oe“
To turn the Dower on
DEMO (Demonstration) mode
To turn the power off
To change the brightness level of the display
SET
Press one of ROCK, POP or CLASSIC
1 Press TAPE and press W= to open the cassette holder
To cancel the selected mode
GEQ
Using the headphones
LOADING DISCS
PLAYING DISCS
3 Press numbered buttons O-9and +1 Oto program a track
RANDOM play
REPEAT play
Press RANDOM/REPEAT while pressing SHIFT
play —
Page
Preparation
7 Insert the tape to be recorded on into deck
To record from a CD
To record from a tape
To record from a connected source, press VIDEO/AUX
3,7
‘
2Press CD and load the disc(s)
3Press C!3 EDIT/CHECK once while pressing
SHIFT on the remote control
.7Tj
1 Press CLOCK while pressing SHIFT
2 Within 4 seconds, press - or -todesignate the hour and the minute
3 Press Il
To restore an original clock setting
CLOCK
1 Press one of the function buttons to select a source
TUNER/BAND is
Press TIMER
3 Within 6 seconds, press+ or >> to designate the timer-ontime, then press
Adjust the volume
VIDEO/AUX JACKS
CD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK
To clean the cabinet
To clean the tape heads
To demagnetize the tape heads
Care of discs
Care of tapes
Main unit CX-NAI11
FM tuner section
Tuning range
Usable
Speaker svstem SX-NA112Cabinet type
Page
Anotacion del propietario
Agua y humedad — No
Superficie de montaje —
Ventilation —
Entrada de objetos y Iiquidos —
lID
Compruebe su sistema y Ios accesorios
Antes de conectar el cable de alimentacih de CA
IMPORTANTE
1 Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unidad principal
SPEAKERS R, y el
Para posicionar Ias antenas
Antena de FM:
Antena de AM:
Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie
SPEAKERS
CONTROL DE VOLUMEN
SISTEMA SUPER T-BASS
Pulse un ROCK, POP o CLASSIC
1 Pulse TAPE y 9/4 para abrir el portacasete
Para cancelar el modo seleccionado
Utilizaci6n de auriculares
Ajuste del sonido durante la grabacion
INTRODUCTION DE DISCOS
REPRODUCTION DE DISCOS
DE REPRODUCTION
SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE
Para grabar Ias canciones seleccionadas dei disco compacto
.————. —. ————,,grabe un disco compacto)
Para grabar parte del disco compacto
1 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina
sonido de la que vaya a grabar
3,7
1,8
6,8
2Pulse CD e introduzca el(los) disco(s)
3Pulse una vez CD EDIT/CHECK mientras pulsa
3,7
c—-f=====--:’9
6 Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A
programe Ias canciones para la cara B
1 Inserte la cinta en la platina
1 Pulse CLOCK mientras pulsa SHIFT
3 Pulse Il
Para reponer et ajuste original del reloj
Para ver el reloj habiendo otra visualizaci6n en el visual izador
Para cambiar al rnc~dode 24 horas
Pulse uno de 10s botortes de funci6n para se!eceicmar una fuertte
Antes de aue ~asen 6 sectundos, pulsa 4+ o H
para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse 11
5 Ajuste el volumen
6 Prepare la fuente
TOMAS ViDECiAUX
TOMA CD DIGIITAL OUT (OPTICAL)
pulsado
Esta
Unidad Iwincioal CX-NA111
Seccion del sintonizador de FM
Gama de sintonizacion
87,5 MHz a 108 MHz
del
Page
Relev6 cfu proprietaire
~QO
Surface d’utilisation —
Fixation a uri mur ou un plafond —
~neraie electrique
3 Cordon d’alimentation secteur
Rallonge —
Periodes de
non-utilisation
Antenne exterieure
appareiloptionnel
&eption
VOLUME
SYSTEME SUPER T-BASS
CLASSIC:
Appuyer sur me des touches ROCK, POP ou CLASSIC
1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur 9/4 pour
ouvrir Ie porte-cassette
Pour anrwler Ie mode selectionne
Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies
Pour Iire trois disques
Pour Iire tous Ies disaues situes clans Ie compartment, appuyer sur
Pour Iire un disaue seulement, appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY
Pour arr6ter la lecture, appuyer sur
Lecture aleatoire
Lecture repetee
Appuyer sur RANDOM/REPEAT tout en appuyant sur
Lecture aleatoire — RANDOM s’allume sur I’affichage
Lecture repetee — ~ s’allume sur I’affichage
Pour selectionner une gamme avec la telecommande
2 Appuyer sur ++ DOWN ou * UP pour selectionner une station
Pour rechercher une station rapidement (Recherche automatique)
sur + DOWN ou - UP
Quand une emission FM stereo presente des parasites
● Utiliser seulement des cassettes de type I (normales)
1 Inserer la cassette a enregistrer clans la platine
Pour enregistrer Ies plages de disque compact selectionnees
Avant d’appuyer
Pour enregistrer une partie du disque compact
2Appuyer sur CD et mettre Ie(s) disque(s) en place
3Appuyer une fois sur CD EDIT/CHECK tout en
appuyant sur SHIFT de la telecommande
CD EDIT
CHECK tout en appuyant sur SHIFT
1 Inserer la cassette clans la platine 1
2 Appuyer sur CD et mettre le(s) disque(s) en place
4 A I’aide des touches numeriques O-9de la
telecommande, specifier la duree de la cassette
5 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY
1 Appuyer sur CLOCK tout en appuyant sur SHIFT
3 Appuyer sur
Pour retabiir un reglage initial de I’horloge
Pour faire appara~tre I’horloge quand un autre affichage est en service
SHIFT de la telecommande. Lheure est affichee pendant quatre
1 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une source
2 Appuyer sur TIMER tout en appuyant sur SHIFT
de la telecommande de maniere que 0 apparaisse sur I’affichage
4 Dans Ies auatre secondes, appuyer ++ et ›
pour selectionner la duree de la mise sous tension par la minuterie
PRISES VIDEO/AUX
PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
Nettoyagc du coffret
Nettoyage des ttMes du magnetocassette
Demagnetisation des t~tes du magnetocassette
Soin des dsques
Soin des ct ssettes
Appareil principal CX-NAI11
Partie tuner FM
Plage d’accord
Sensibility utile (IHF)
Bornes d’antenne
Page
,-.—.+___ If
0,-+
Name/Nombre/Nom
Page/Pagina/Page
*>1/>PUP