English |
| Fran•ais |
|
|
1Speaker Output Terminals (Front/Rear)
The
In the bridged mode, connect the left positive to the positive terminal on the speaker and the right negative to the negative terminal of the speaker. Do not use the speaker (Ð) terminals as a com- mon lead between the left and right channels. Do not connect this lead to the vehicleÕs chassis.
NOTE:
Do not connect speaker leads together or to chas- sis ground.
2Speaker Output Terminals (Center)
3Digital Input Connector
4
5
6Navigation Interrupt Input Connector
7Controller Jack
8Battery Lead (Yellow) (Sold Separately)
Be sure to add a 40 amp fuse (or two 20A fuses in parallel) as close as possible to the batteryÕs positive (+) terminal. This fuse will pro- tect your vehicleÕs electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be 8 AWG.
9Ground Lead (Black) (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity be- tween that point and the negative (Ð) terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio com- ponents to the same point on the chassis to pre- vent ground loops.
!Navigation Guidance Input Connector
"Subwoofer Output Connector
1Bornes de sortie du
En mode pontŽ, connecter la sortie positive gau- che sur la borne positive du
ˆla fois pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter ce c‰ble sur le ch‰ssis du vŽhicule.
REMARQUE:
Jamais connecter les conducteurs de
2Bornes de sortie
3Connecteur dÕentrŽe numŽrique
4Connecteur dÕentrŽe
5Connecteur dÕentrŽe pour changeur
6Connecteur dÕentrŽe dÕinterruption de navigation
7Prise pour unitŽ de commande
8Conducteur de la batterie (jaune) (vendu sŽpa- rŽment)
9Conducteur de mise ˆ la terre (noir) (vendu sŽ- parŽment)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et mŽtallique du ch‰ssis du vŽhicule. VŽrifier la mise
ˆla terre en contr™lant le passage de courant con- tinu entre ce point et la borne nŽgative (Ð) de la batterie du vŽhicule. Mettre ˆ la terre tous les com- posants audio, au m•me point sur le ch‰ssis pour Žviter des boucles de terre.
!Connecteur dÕentrŽe de guidage de navigation
"Connecteur de sortie du
1Terminales de salida del altavoz (Delantera/tra- sera)
El
En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales de altavoz (Ð) conjunta- mente entre los canales derecho e izquierdo. No conecte este conductor al chasis del veh’culo.
NOTA:
Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.
2Terminales de salida de altavoz (Central)
3Conector de entrada digital
4Conector de entrada
5Conector de entrada de cambiador
6Conector de entrada de
7Toma de controlador
8Cable de la bater’a (amarillo) (vendido separa- damente)
Asegœrese de
9Cable de tierra (negro) (vendido separadamen- te)
Conecte este cable con seguridad en un punto me- t‡lico expuesto, limpio, en el chasis del veh’culo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo (Ð) de la bater’a del veh’culo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la
!Conector de entrada de gu’a de
"Conector de salida del altavoz de subgraves
7