Alpine MRV-F545 The Top Cover, Cómo Desinstalar O Instalar La Cubierta Superior, English, Español

Models: MRV-F545

1 20
Download 20 pages 23.44 Kb
Page 10
Image 10
HOW TO REMOVE OR ATTACH

English

HOW TO REMOVE OR ATTACH

THE TOP COVER

There are adjustment switches and buttons under the top cover.

When adjusting, remove the top cover. After adjusting, it is necessary to reattach the top cover to its former position.

Perform the operation by referring to the following procedure.

1.To remove the top cover

1)Using the hexagonal wrench, remove the two hexagonal screws 2holding top cover 1in place.

2)While raising gently, remove the top cover.

2.To attach the top cover

1)Line up the two raised projections 3on the top cover with the depressions on the main body.

Français

COMMENT RETIRER OU FIXER LE

COUVERCLE SUPERIEUR

Il y a des commutateurs et des touches de réglage sous le couvercle supérieur.

Lors du réglage, retirer le couvercle supérieur. Après le

réglage, il est nécessaire de remettre le couvercle supérieur

 

dans sa position initiale.

 

Effectuer l’opération en vous référant à la procédure qui

 

suit.

 

1.

Pour retirer le couvercle supérieur

 

 

1) A l’aide d’une clé hexagonale, retirez les deux vis

 

hexagonales 2maintenant le couvercle supérieur 1

 

en place.

1

 

 

2

Fig. 10

2)Retirer le couvercle supérieur en le soulevant doucement.

2. Pour fixer le couvercle supérieur

1) Alignez3les projections saillantes 3du couvercle1 supérieur avec les creux du corps principal.

Español

CÓMO DESINSTALAR O INSTALAR

LA CUBIERTA SUPERIOR

Se encuentran interruptores de ajuste y botones debajo de la cubierta superior.

Cuando realice el ajuste, extraiga la cubierta superior. Después de finalizar el ajuste, es necesario volver a instalar la cubierta superior en su posición anterior.

Realice la operación siguiendo el procedimiento siguiente.

1.Extracción de la cubierta superior

1)Utilizando una llave de tuercas hexagonal, extraiga los dos tornillos hexagonales 2que sostienen la cubierta superior 1en su sitio.

2)Retire la cubierta superior, mientras la levanta con cuidado.

2.Instalación de la cubierta superior

1)Alinee las dos proyecciones elevadas 3en la cubierta superior con las cavidades localizadas en el aparato.

 

 

 

 

1Fig. 11

2)

Gently lower the top cover 1.

2)

Posez le couvercle supérieur doucement 1.

3)

Attach2

the top cover 1with the two hexagonal screws

3)

Fixez le couvercle supérieur 1avec les deux vis

 

.

 

 

hexagonales 2.

2)Baje con cuidado la cubierta superior 1.

3)Fije la cubierta superior 1con los dos tornillos hexagonales 2.

*Tighten the screws securely so that they do not come loose due to vibrations while the vehicle is moving.

NOTES:

Be sure to fasten the cover securely. Failure to do so may lead to a malfunction.

The warranty is invalidated if the unit is used with the cover open.

2

Fig. 12

*Serrez fermement les vis de manière à ce qu’elles ne se desserrent pas suite aux vibrations du véhicule lorsque ce dernier est en mouvement.

REMARQUES:

S’assurer de fixer fermement le couvercle. Sinon, cela peut conduire à un dysfonctionnement.

La garantie est annulée si l’unité est utilisée avec le couvercle ouvert.

*Apriete los tornillos firmemente, de forma tal que no se aflojen debido a las vibraciones causadas durante el movimiento del vehículo.

NOTAS:

No olvide asegurar la cubierta. De lo contrario esto puede ocasionar un malfuncionamiento.

La garantía se anulará si la unidad se utiliza con la cubierta abierta.

10

Page 10
Image 10
Alpine MRV-F545 The Top Cover, Cómo Desinstalar O Instalar La Cubierta Superior, Couvercle Superieur, English, Français