O flash luminoso com cabeça em seta, dentro de um

Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero

triângulo equilátero, tem o propósito de alertar o

remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças de

tem o propósito de alertar o usuário para a presença

usuário para a presença de ”voltagem perigosa” não

utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe o

de instruções importantes de operação e manutenção

isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser

atendimento técnico para equipe de pessoal de

(atendimento técnico) na literatura que acompanha o

de magnitude suficiente para constituir um risco de

serviço qualificada.

equipamento.

choque elétrico a pessoas.

 

 

SISTEMA DE ALTO-FALANTES

220 AMPLIFICADOS DE DUAS PEÇAS

BEM-VINDO

Bem-vindo ao extraordinário mundo do som em alta fidelidade da Altec Lansing. O Lansing de Altec 220 sistema de orador consiste em dois oradores amplificados aumentados para experiência de áudio de PC.

1.Conecte o plugue estéreo de 3,5 mm, verde-limão, o qual está conectado ao satélite direito, em sua entrada do cartão de som rotulada como ”FRONT” (frontal), que também tem a cor verde- limão.

CONSOLE DE JOGOS

(Requer o uso de adaptador-Y AAC1, o qual não está incluso. Este adaptador pode ser adquirido no endereço www.alteclansing.com.)

A maioria dos sistemas de consoles de jogos dispõe de saídas duplas

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO

Para evitar choque elétrico, não use este plugue (polarizado) com um cabo de extensão, receptáculo ou outra saída, a menos que as facas da chave elétrica possam ser totalmente inseridas para evitar a exposição das facas.

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este equipamento à chuva ou umidade.

A ranhura longa é lado neutro (terra).

Inserir a faca larga dentro da ranhura lateral de terra..

LIMPEZA — O equipamento deve ser limpo somente com um pano de polimento ou um tecido seco e macio. Nunca limpe com cera para móveis, benzina, inseticidas ou outros líquidos voláteis, uma vez que os mesmos podem corroer o gabinete.

PERÍODOS SEM USO — O cabo de força do equipamento deve ser desconectado da saída quando deixado sem uso por longo período de tempo.

TEMPESTADES DE RAIOS — Desconecte o aparelho durante tempestades com raios.

ENTRADA DE OBJETO E LÍQUIDO — Deve ser tomado cuidado para que objetos não caiam e líquidos não sejam derramados dentro do invólucro, através das aberturas.

ACESSÓRIOS — Somente use acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technologies, Inc.

DANOS QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

O equipamento deve ser encaminhado à assistência técnica de pessoal técnico qualificado de serviços, quando:

O cabo de suprimento de força ou o plugue tenha sido danificado.

Tenham caído objetos, ou líquidos tenham sido derramados dentro do equipamento.

Com 10 watts de força total de sistema, ele propicia desempenho de qualidade a aparelhos de MP3, aparelhos de CD, aparelhos de cassete, aparelhos de DVD, consoles de jogos, e outros dispositivos de áudio/vídeo.

CONTEÚDO DA CAIXA

2 Satélites

Manual

QCC

COLOANDO OS ALTO-FALANTES

ALTO-FALANTES SATÉLITES

Arrume os satélites para que se adaptem a seus gostos de ouvinte – diretamente perto do monitor ou tão distantes quanto permita o cabo do alto-falante.

Observação: Os alto-falantes satélites são magneticamente blindados e podem ser colocados perto de telas de vídeo, tais como monitores de TVs e computadores, sem distorcer a imagem.

RCA. Fabricantes populares de sistemas de console incluem a Sony™, Microsoft™, Nintendo™ e Sega™. Para conectar seus alto-falantes, siga as etapas abaixo:

1.Certifique-se de que a força para seu sistema de console de jogos esteja desligada.

2.O adaptador-Y AAC1 tem um plugue de pino estéreo, de 3,5mm, verde-limão, em uma ponta, e dois plugues de pino RCA, na outra

– um vermelho e outro branco.

3.Localize os plugues vermelho e branco RCA na ponta do cabo conectado à traseira de seu sistema de console de jogos. Conecteos aos plugues de pino vermelho e branco RCA que combinam, no cabo do adaptador-Y AAC1.

4.Localize o plugue estéreo de 3,5 mm, verde-limão, o qual está conectado ao satélite direito.

5.Insira o plugue verde-limão dentro do plugue de pino verde-limão, no cabo do adaptador-Y AAC1.

DISPOSITIVOS DE ÁUDIO PORTÁTEIS (MP3, APARELHOS PORTÁTEIS DE CD, ETC.)

1. Localize o plugue estéreo de 3,5 mm, verde-limão, o qual está

conectado ao satélite direito.

LEIA AS INSTRUÇÕES — Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes que o equipamento seja operado.

• O equipamento tenha sido exposto à chuva.

• O equipamento parece não operar normalmente ou exibe uma

2. Insira o plugue verde-limão no plugue de pino do fone de ouvido

em seu dispositivo portátil de áudio.

GUARDE AS INSTRUÇÕES — As instruções de operação devem ser guardadas para consulta futura.

PRESTE ATENÇÃO ÀS ADVERTÊNCIAS — Todas as advertências constantes do equipamento e nas instruções de operação devem ser cumpridas à risca.

SIGA AS INSTRUÇÕES — Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.

ÁGUA E UMIDADE — O equipamento não deve ser usado próximo à água – por exemplo, perto de uma banheira, de pia de banheiro, de pia de cozinha, de tanque de lavar roupa, em um piso molhado ou perto de uma piscina, etc.

USO AO AR LIVRE — Advertência: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este equipamento à chuva ou umidade.

LOCALIZAÇÃO — O equipamento deve ser instalado em um local estável.

VENTILAÇÃO — O equipamento deve estar situado de maneira que sua localização ou posição não interfira com sua adequada ventilação. Por exemplo, o equipamento não pode estar situado sobre uma cama, sofá, tapete, ou superfície similar que bloqueie as aberturas de ventilação, ou colocado em uma instalação embutida, tal como uma estante fechada ou gabinete, que possa impedir o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.

CALOR — O equipamento deve estar situado longe de fontes de calor, tais como radiadores, registros de aquecimento, fogões, ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

FONTES DE ENERGIA — O equipamento deve ser conectado a um suprimento de força apenas do tipo descrito nas instruções de operação ou tal como marcado no equipamento.

PROTEÇÃO DO CABO DE FORÇA — Os cabos de suprimento de força devem ser roteados de maneira que não haja probabilidade de serem pisados ou esmagados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste atenção especial aos cabos nos plugues, em receptáculos de utilidades e no ponto onde os mesmos saem do equipamento.

ATERRAMENTO OU POLARIZAÇÃO — Precauções devem ser tomadas de forma que as medidas de aterramento ou polarização de um equipamento não sejam anuladas.

mudança marcante no desempenho.

• O equipamento tenha sido derrubado ou o invólucro danificado.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA — O usuário não deve tentar reparar o equipamen-to. O Atendimento Técnico deve ser feito por pessoal técnico qualifi-cado de serviço ou o equipamento devolvido ao Revendedor ou ser feita chamada telefônica para a linha de serviços da Altec Lansing, para assistência.

GARANTIA LIMITADA DE UM ANO

A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os seus sistemas de alto-falantes para computador estão livres de defeitos de material e de manufatura, no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de um ano a partir da data de aquisição.

Esta garantia é a garantia única e exclusiva com efeito, relativa aos sistemas de alto-falantes para computador da Altec Lansing, e quaisquer outras garantias, sejam expressas ou implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc., nem qualquer Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc., é responsável por quaisquer danos incidentais incorridos no uso dos alto-falantes. (Esta limitação de dano incidental ou conseqüente não é aplicável onde proibida).

A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc., sob esta garantia, não se aplica a qualquer defeito, mal funcionamento ou falha resultante de mal uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento defeituoso ou impróprio ou o uso dos sistema de alto-falantes de computador com qualquer equipamento para o qual não tenha sido previsto.

Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de alto- falantes de computador quando tais alto-falantes sejam devolvidos ao respectivo Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc., onde foram adquiridos.

Sob os termos desta garantia, o comprador consumidor original tem certos direitos legais e pode ter outros direitos, os quais variam conforme o lugar do mundo.

FAZENDO AS CONEXÕES

ADVERTÊNCIA:

Não insira o plugue de força do sistema de alto-falantes em uma saída AC até que sejam feitas todas as conexões. Da mesma forma, desligue as fontes de áudio (isto é, seu PC, aparelho MP3, console de jogos, etc.) antes de conectar suas saídas às entradas do 220.

Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada, por favor, siga cuidadosamente as seqüências de conexão descritas abaixo, na ordem indicada.

ALTO-FALANTES SATÉLITES

Os alto-falantes satélites devem ser conectados ao dispositivo de áudio. A única conexão que precisa ser feita é a do plugue de áudio estéreo de 3,5mm, verde-limão – a qual é conectada ao satélite direito – dentro da saída de áudio, em seu dispositivo de áudio. Depois que esta conexão for feita, insira o plugue de força alizado na parte traseira do satélite esquerdo na saída AC. Você pode, agora, usar seus alto-falantes.

ENTRADAS

Estão disponíveis vários esquemas de conexão entre seu dispositivo fonte de áudio e o 220. Determine se você estará ajustando o sistema de alto-falantes para áudio PC/jogos de PC, aparelho de DVD, console de jogos ou com fontes portáteis de áudio (tais como aparelhos MP3 ou de CD portáteis) e, então, vá para a seção com este título.

ÁUDIO DE PC/JOGOS DE PC/REPRODUTOR DE DVD

Todos os cartões de som de PC têm saídas de áudio. As saídas estarão marcadas, de forma característica, como ”front output” (saída frontal) e ”rear output”(saída traseira). Em alguns casos, pode ser usada terminologia ligeiramente diferente. A documentação do cartão de som deve ajudá-lo a determinar quais as saídas a usar com seu sistema de alto-falantes.

FONES DE OUVIDO

Para usar fones de ouvido com o sistema, conecte-os no plugue de

pino rotulado na parte frontal do satélite direito. Quando os fones de ouvido estiverem conectados, ambos os satélites ficarão mudos.

LIGANDO

Depois que todas as conexões forem feitas, plugue o cabo de força localizado na parte traseira do satélite no soquete de parede AC. O sistema de alto-falantes está pronto, agora, para operar.

1.Ligue a fonte de áudio.

2.Ligue o sistema de alto-falantes Altec Lansing 220, apertando o botão de força localizado na parte frontal do satélite direito . Um LED verde vai se acender perto do botão, quando a força estiver ligada.

Observação: Para evitar que seja ouvido um som com estalos, ao ligar seu sistema de alto-falantes Altec Lansing, sempre ligue pri- meiro sua fonte de áudio.

VOLUME MESTRE

O botão na parte frontal do satélite direito é o controle mestre de volume para o sistema de alto-falantes. Gire o botão em sentido horário para aumentar o volume e em sentido anti-horário para diminuir o volume.

14

15

Page 8
Image 8
Altec Lansing 220 manual Sistema DE ALTO-FALANTES Amplificados DE Duas Peças

220 specifications

The Altec Lansing 220 is a remarkable speaker system that has gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features. Known for its dynamic audio performance, the Altec Lansing 220 provides an immersive listening experience across various genres of music and other audio content.

One of the standout features of the Altec Lansing 220 is its compact design, making it suitable for a range of environments, from home use to outdoor gatherings. Despite its small size, this speaker delivers clear and powerful sound, thanks to its advanced audio technologies. Equipped with high-performance drivers, it ensures a well-balanced output with deep bass and crisp highs.

Connectivity is another area where the Altec Lansing 220 excels. It features Bluetooth technology, allowing users to wirelessly connect their devices for seamless streaming. This means that users can easily play their favorite songs or podcasts directly from their smartphones or tablets without the hassle of tangled cords. Additionally, the speaker supports both USB and auxiliary inputs, offering versatility for connecting various audio sources.

The Altec Lansing 220 also boasts a robust battery life, ensuring that users can enjoy their music for extended periods without interruptions. This is particularly beneficial for outdoor use or when traveling. Moreover, the speaker includes a built-in microphone, enabling hands-free calling, which adds to its convenience as an all-in-one audio solution.

Durability is a key characteristic of the Altec Lansing 220. Designed to withstand the rigors of everyday use, it features a rugged exterior that protects it from accidental drops and splash damage. This makes it an excellent choice for users who are always on the go or who enjoy listening to music in various settings, including by the pool or at the beach.

In conclusion, the Altec Lansing 220 is a versatile and durable speaker system that combines excellent sound quality with modern technology. Its compact design, Bluetooth capability, long battery life, and rugged build make it an ideal choice for anyone looking for a reliable audio companion. Whether at home or on the move, the Altec Lansing 220 delivers an exceptional listening experience that caters to diverse audio preferences.