La figura de relámpago que termina en punta de flecha

Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,

El signo de exclamación que se encuentra dentro de un

y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene

no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior

triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al

por finalidad alertar al usuario de la presencia de

hay piezas que no debe manipular el usuario. Para

usuario de la presencia de importantes instrucciones de

“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del

realizar el mantenimiento acuda al personal de

operación y mantenimiento (servicio) en la literatura

producto que podría tener potencia suficiente para

servicio calificado.

que se incluye con el sistema de parlantes.

constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.

 

 

5100 5.1 SISTEMA DE PARLANTES

BIENVENIDO

Bienvenido al extraordinario mundo del sonido de alta fidelidad de Altec Lansing. El sistema 5100 tiene cinco parlantes satélite y un parlante secundario para graves, y está especialmente diseñado para la reproducción de música de PC/juegos de PC y películas en DVD. Cuando se utiliza con computadoras que tienen 6 canales/5.1, juegos de 4

1. Conecte el enchufe RCA color anaranjado del parlante satélite

DERECHO FRONTAL en la clavija marcada RIGHT FRONT (FRONTAL

DERECHO) del parlante secundario para graves. Repita este

procedimiento para el parlante satélite IZQUIERDO FRONTAL,

conectando el enchufe RCA color marrón del parlante satélite

IZQUIERDO FRONTAL en la clavija marcada LEFT FRONT (IZQUIERDO

FRONTAL) del parlante secundario para bajos.

2. Conecte el enchufe RCA color púrpura del parlante satélite DERECHO

POSTERIOR en la clavija marcada RIGHT REAR (POSTERIOR DERECHO)

del parlante secundario para graves. Repita este procedimiento para

el parlante satélite IZQUIERDO POSTERIOR, conectando el enchufe

RCA color dorado del parlante satélite IZQUIERDO POSTERIOR en la

PRECAUCIÓN

Para evitar que las cuchillas queden expuestas o se produzcan choques eléctricos, no utilice el enchufe polarizado con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas en la toma de corriente.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE SISTEMA DE PARLANTES A LA LLUVIA O HUMEDAD.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Lea y siga todas las instrucciones.

2.Preste atención a todas las advertencias.

3.No use este sistema de parlantes cerca del agua.

4.Limpie el sistema únicamente con un paño seco.

5.No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante.

6.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otro sistema de parlantes (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

7.No anule el propósito de seguridad del conector a tierra polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos puntas y una tercera punta que se conecta a tierra. La punta ancha y la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.

8.Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen. Preste particular atención al enchufe, a los receptáculos y al punto en que salen del sistema de parlantes.

9.Use solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

10. Use solamente con un carro, plataforma, trípode, consola o mesa

especificados por el fabricante o que se venda con el sistema de

parlantes. Cuando use un carro, tenga precaución cuando mueva la

combinación carro/sistema de parlantes para evitar lesionarse si el

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de la compra.

Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los parlantes. (Esta limitación de daño incidental o consecuencial no es aplicable en los lugares en los que se encuentra prohibida).

La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o fallas que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.

Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.

canales o tarjetas de sonido de 2 canales, el 5100 le permite escuchar música, jugar y ver películas en modo Dolby Digital, DTS o multicanal.

Con una potencia total de sistema de 100 vatios, brinda un rendimiento excelente cuando se emplea con reproductores de MP3, reproductores de CD, reproductores de cassette, reproductores de DVD, consolas de juego y otras fuentes de audio/vídeo.

CONTENIDO DE LA CAJA

5 parlantes satélite

Parlante secundario para graves

Adaptador AAC1-Y

Manual

QCC

UBICACIÓN DE LOS PARLANTES

PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES

Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna relación particular con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de bajos y un sonido óptimo.

ADVERTENCIA: El parlante secundario para graves no cuenta con una coraza magnética. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).

PARLANTES SATÉLITE

Disponga los parlantes satélite frontales de manera que se adapten a sus gustos de escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Los parlantes satélite posteriores deben colocarse ligeramente detrás suyo o tan alejados como lo permitan los cordones. El mismo principio se aplica a los parlantes posteriores que van montados en la pared.

Coloque el parlante satélite central en la parte superior o debajo de la parte central del monitor.

Para obtener un sonido óptimo, se debe colocar todos los satélites al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los resultados más satisfactorios.

NOTA: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen.

clavija marcada LEFT REAR (IZQUIERDO POSTERIOR) del parlante

secundario para bajos.

3. Conecte el enchufe estéreo de 3.5 mm de color azul del parlante

satélite CENTRAL a la clavija marcada CENTER (CENTRO) del parlante

secundario para bajos.

4. Conecte el enchufe DIN de color gris de la unidad controladora del

sistema a la clavija DIN marcada CONTROLLER (CONTROLADOR) del

parlante secundario para bajos. Nótese que el enchufe DIN tiene una

flecha. Para su correcta inserción en la clavija DIN del parlante

secundario para graves, la flecha debe apuntar hacia arriba.

CONECTORES DE ENTRADA

Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes 5100. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o reproductores de CD portátiles), y diríjase a la sección que contiene ese título.

AUDIO DE LA COMPUTADORA/JUEGOS DE LA

COMPUTADORA/REPRODUCCIÓN DE DVD

Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o reproducción de DVD tienen conectores de salida de audio especiales. Por lo general, los conectores de salida estarán marcados como “front output” (salida frontal) y “LFE/center output” (salida LFE/central). En algunos casos podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de parlantes.

TARJETAS DE SONIDO DE 6 CANALES/5.1

1.Ubique los cables con los enchufes estéreo de 3.5mm de color verde, negro y amarillo.

2.Inserte un extremo de los enchufes negro, verde y amarillo en los conectores de entrada codificados por colores rotulados Front (frente), Rear (posterior) and Center (central), ubicados en la parte posterior del parlante secundario para graves.

3.Inserte el otro extremo de los enchufes de entrada de color negro, verde y amarillo en los conectores de salida de color negro, verde y amarillo de la tarjeta de sonido de la computadora.

4.Asegúrese de que el modo del controlador esté fijado en la posición 5.1.

NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “on” (encendido).

TARJETAS DE SONIDO PARA JUEGOS DE 4 CANALES

1. Ubique los cables con los enchufes estéreo de 3.5mm de color verde y negro.

sistema se da vuelta.

11. Desenchufe el sistema de parlantes durante las tormentas eléctricas

o cuando vaya a estar sin uso por largos períodos de tiempo.

12. Haga todas las preguntas sobre mantenimiento al personal de

servicio calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento

cuando el sistema de parlantes se haya dañado de alguna forma,

como por ejemplo cuando el cordón o enchufe de suministro de

alimentación esté defectuoso o cuando se haya derramado líquido

o se hayan caído objetos dentro del sistema de parlantes, o que el

mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione

normalmente o se haya dejado caer.

CÓMO HACER LAS CONEXIONES

ADVERTENCIA: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en una toma de CA de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de salida en los conectores de entrada del sistema 5100.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación, en el orden indicado para la aplicación que está utilizando. La configuración es rápida y fácil: Simplemente enchufe los conectores de entrada de la fuente de audio y los parlantes satélite a la parte posterior del parlante secundario para bajos.

PARLANTES SATÉLITE

2.Inserte un extremo de los enchufes de color negro y verde en los conectores de entrada codificados por colores rotulados Front (frente) y Rear (posterior) ubicados en la parte posterior del parlante secundario para graves.

3.Inserte el otro extremo de los enchufes de entrada de color negro y verde en los conectores de salida de color negro y verde de la tarjeta de sonido de la computadora.

4.Asegúrese de que el modo del controlador esté configurado en la posición 4.1.

NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido, confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para bajos esté en la posición “on” (encendido).

TARJETAS DE SONIDO ESTÉREO DE DOS CANALES

11

Los parlantes satélite deben conectarse al parlante secundario para

1.

Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde.

2.

Inserte un extremo del enchufe de color verde en el conector de

bajos. Para facilitar la instalación, las clavijas de entrada del parlante

secundario para bajos están codificadas por color al igual que las

 

entrada codificado por colores rotulado Front (frente) ubicado en la

clavijas de los cables de los parlantes satélite.

12

parte posterior del parlante secundario para graves.

Page 7
Image 7
Altec Lansing 5100 manual Bienvenido, Contenido DE LA Caja, Ubicación DE LOS Parlantes, Cómo Hacer LAS Conexiones

5100 specifications

The Altec Lansing 5100 stands out as a remarkable audio solution designed with portability and performance in mind. Known for its quality sound reproduction, this speaker system combines advanced technology with user-friendly features to offer an enjoyable listening experience, whether at home or on the go.

One of the standout features of the Altec Lansing 5100 is its robust audio output. The system is engineered to deliver crystal clear sound across a broad spectrum of frequencies, ensuring that bass, midrange, and treble components are well-balanced and immersive. This is particularly appealing for audiophiles who appreciate nuanced sound quality in music playback.

Portability is another key characteristic of the Altec Lansing 5100. Lightweight and compact, it is designed for convenience without compromising on sound quality. The speaker easily fits into backpacks or carrying cases, making it ideal for outdoor gatherings, picnics, or travel. Additionally, its durable build means it can withstand various environmental factors, ensuring longevity in different settings.

The device boasts multiple connectivity options, including Bluetooth, allowing seamless pairing with smartphones, tablets, and laptops. This wireless feature enhances user experience by enabling hassle-free streaming of music and other audio content from various devices. Moreover, it includes auxiliary input for traditional wired connections, catering to users who prefer a direct connection.

The Altec Lansing 5100 also features a long-lasting battery life, which is vital for extended listening sessions. With a capacity to play music for several hours on a single charge, it eliminates the worry of frequent recharging and makes it suitable for all-day outings.

Another notable technology incorporated in this speaker is the built-in microphone, which facilitates hands-free calling. This function adds practicality, allowing users to take calls without needing to reach for their phones, thus enhancing its usability in a variety of situations.

In terms of design, the Altec Lansing 5100 showcases a sleek and modern aesthetic. Its contemporary look ensures that it fits seamlessly into any setting, from casual to professional, while its rugged exterior hints at its durability.

In summary, the Altec Lansing 5100 is an impressive portable speaker that combines high-quality audio performance, versatile connectivity options, and practical features, making it an excellent choice for music enthusiasts and casual listeners alike. With its strong battery life, thoughtful design, and user-friendly technologies, it represents a harmonious balance of style and functionality in today’s audio market.