Amana ARS2667AS, ARS9167AC Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles, Goût et odeur

Models: ARS2364AB ARS2364AC ARS2666AC ARS2365AW ARS2366AW ARS2666AW ARS2664AW ARS2367AC ARS2367AS ARS2665AW ARS2664AC ARS2665AC ARS2366AB ARS2664AB ARS2665AB ARS2667AC ARS2367AW ARS2365AC ARS2367AB ARS2364AW ARS2365AB ARS2366AC ARS2667AS ARS2666AB ARS2667AW ARS2667AB ARS9168AW ARS9167AW ARS9167AS ARS9168AS ARS9168AC ARS9167AB ARS9169AS ARS9168AB ARS9167AC Refrigerator

1 56
Download 56 pages 1.41 Kb
Page 49
Image 49
Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM (certains modèles)

Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM (certains modèles)

!ATTENTION

Pour éviter tous dommages matériels ou blessures, procéder comme suit:

Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte.

Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque dans l’ouverture du distributeur.

Ne pas utiliser d’objets pointus pour casser la glace.

Fonctionnement du distributeur d’eau

Allouer approximativement une minute après le raccordement du réfrigérateur à l’alimentation en eau avant que le distributeur d’eau se mette en marche. Jeter les 10 à 14 premiers récipients d’eau tirés après le raccordement du réfrigérateur à l’alimentation en eau ou lorsque le distributeur n’a pas fonctionné pendant un certain temps.

Pour prendre de l’eau, pousser avec un récipient résistant à large ouverture sur le mécanisme.

Pour fermer l’eau, cesser de pousser sur le mécanisme. Il se peut que l’eau continue de couler un peu. Le trop-plein n’a pas d’évacuation et si une quantité excessive d’eau s’y trouve renversée, il

faut l’éponger et essuyer le trop-plein.

Fonctionnement du distributeur de glaçons

!ATTENTION

Pour éviter tous dommages matériels, ne pas mettre de glace directement dans des articles en verre, porcelaine ou cristal délicat.

Sélectionner le mode glaçons ou glace pilée à l’aide du levier du distributeur. Pour prendre des glaçons, pousser avec un récipient à large ouverture sur le mécanisme.

Important

Tenir le récipient directement sous l’ouverture de l’appareil et aussi haut que possible pour éviter que les morceaux de glaçons n’éclaboussent.

Pour arrêter la production de glace, cesser de pousser sur le mécanisme avant que le récipient ne soit plein. Un peu de glace va continuer à tomber. Ne pas retirer le récipient avant que la glace ait cessé de tomber.

Si de la glace est produite de façon continue, le moteur du distributeur s’arrête au bout de trois à cinq minutes. Il se remet en état de marche au bout de trois minutes et la production de glace peut recommencer.

Lorsqu’on passe du mode glaçons au mode glace pilée, l’appareil ne fonctionne pas immédiatement dans ce nouveau mode et les morceaux de glace pilée sont de tailles et formes différentes. De la « neige » peut se former sur la porte et sur l’ouverture du distributeur lors de la production répétée de glace pilée. Laisser cette « neige » s’évaporer ou l’essuyer.

Goût et odeur

Procéder comme suit pour réduire au minimum les problèmes de goût et d’odeur :

Placer la nourriture dans des récipients ou des sacs étanches et hermétiquement fermés.

Contacter une société de traitement des eaux locales pour vous assurer l’assistance de spécialistes si vos difficultés persistent.

Si le réfrigérateur est doté d’un filtre à eau, remplacer la cartouche du filtre à eau. Voir les Instructions d’installation et de fonctionnement du système de filtration de l’eau pour connaître la procédure de remplacement.

Éclairage du distributeur (certains modèles)

Lorsqu’on prend de l’eau ou de la glace, une lumière s’allume au niveau du distributeur. Certains modèles comportent une lumière de nuit.

Allumer la veilleuse en faisant glisser l’interrupteur situé sur la commande au-dessus du distributeur.

A

A.Barre du distributeur

A.Interrupteur de la lumière de nuit

___________________________________________

49

Page 49
Image 49
Amana ARS2667AS, ARS9167AC Distributeur à curseur Ice ‘N’ WaterTM certains modèles, Fonctionnement du distributeur d’eau