Manuel de pièces et instructions de fonctionnement

Pompes de piscine dans la terre

Manuel de pièces et instructions de fonctionnement

GARANTIE LIMITEE

Pendant un (1) an à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems, faisant affaire sous le nom AquaPro Systems (“AquaPro”) va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de sa trousse d’étang, pompes de décharge ou pompes à l’eau (“Produit”) déterminées défectueuses, par Wayne, en termes de matériaux ou de fabrication.

Veuillez appeler AquaPro au 1-877-AQUASYS (1-877-278-2797) pour les instructions. S’assurer d’avoir le numéro du modèle et le numéro de série afin d’exercer cette garantie limitée.

Tous les frais de transport des Produits ou des pièces soumises pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.

Tous les frais de service qui ne sont pas sous garantie sont la responsabilité de l’acheteur original. Ne pas payer les frais de service qui ne sont pas sous garantie annulera cette garantie limitée.

Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits endommagés suite à un accident, gel, mauvais traitement, mauvais usage, négligence, installation incorrecte, entretien incorrect, ou ne pas faire fonctionner conformément aux instructions écrites d’AquaPro. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué par des agents de service approuvés par AquaPro. Toute modification ou réparation non autorisée annulera cette garantie limitée.

IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISATION OU CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS ET TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DÉPENSE QUELCONQUE EST EXCLUE.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.

En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autre, ni AquaPro ni ses fournisseurs ne seront responsables de tout dommage spécial, consécutif, indirect ou punitif, y compris, mais sans s’y limiter à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou de tout équipement associé, dommage

àl’équipement associé, coût de capital, coût de produits de remplacement, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.

Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce formulaire. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat au moment du service si vous devez présenter une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler AquaPro Systems au 1-877-278-2797 pour le service et les instructions et l’autorisation de retour.

NE PAS POSTER CE FORMULAIRE À AQUAPRO SYSTEMS. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE________________ Nº DE SÉRIE. _______________ DATE D’INSTALLATION _______________

APPOSER VOTRE REÇU ICI

Fonctionnement

Amorcer la pompe avant d’essayer de l’utiliser. Pour amorcer les pompes au-dessus du niveau de l’eau, retirer le couvercle du filtre, remplir le corps du filtre d’eau, puis replacer le couvercle. Si la pompe et toute la tuyauterie se trouve sous le niveau d’eau, la pompe s’amorcera elle-même.

Après l’avoir amorcée, ouvrir toutes les soupapes de conduite de décharge et d’aspiration et alimenter le moteur. S’il n’y a pas de courant après cinq minutes, arrêter le moteur et réamorcer. Si la pompe ne fonctionne pas, vérifier toute fuite d’air.

Se reporter à la section de dépannage.

Après 10 minutes environ de fonctionnement, vérifier les raccords de retour pour toute bulle d’air.

Un débit d’air continu indique des fuites dans la conduite d’aspiration. Trouver et corriger immédiatement toutes fuites.

CONTRÔLER LA DÉCHARGE

DE LA POMPE

Garder le robinet-vanne de la conduite d’aspiration entièrement ouvert pendant que la pompe fonctionne. Pour contrôler la décharge, utiliser une soupape dans la conduite de retour.

!ATTENTION

Ne pas resserrer le couvercle tandis que la pompe fonctionne.

!ATTENTION

Ne pas faire fonctionner la pompe avec un robinet de décharge ou d’aspiration fermé.

COMPOSITION CHIMIQUE DE L’EAU

Une bonne utilisation constante de produits chimiques est nécessaire pour gérer un système d’eau. Le chlore

est le produit chimique utilisé le plus couramment pour fournir une eau propre et hygiénique. Une administration quotidienne de chlore liquide ou sec (calcium ou hypochlorite de sodium) est essentielle.

IMPORTANT : Maintenir le bon niveau d’acidité ou d’alcalinité dans l’eau de la piscine. Les relevés de pH dépassant 7,0 sont alcalins. Un pH de 7,0 est neutre. Les relevés de pH inférieur

à7,0 sont acides. Une plage acceptable est de 7,2 à 7,4.

Entretien

! DANGER

Débrancher, étiqueter et verrouiller la source de courant avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à tout entretien de l’appareil.

1.Les moteurs s’auto-lubrifient donc il ne faut aucune autre lubrification.

2.Nettoyer le filtre de la pompe de piscine de tous cheveux et peluche.

3.Inspecter visuellement le moteur pour tout signe de blocage des évents sur l’enceinte du moteur. Retirer tout débris après avoir éteint le disjoncteur.

4.Remplacer les garnitures d’étanchéité usées.

FILTRE DE CHEVEUX ET PELUCHE

1.Couper le courant.

2.Fermer les soupapes dans la conduite de retour et d’aspiration.

3.Tourner le couvercle dans le sens anti-horaire et retirer.

4.Soulever le panier du filtre en l’éloignant de la pompe.

5.Nettoyer et replacer le panier sur la pompe. Attention de le replacer correctement.

6.Nettoyer les joints toriques et relubrifier avec du pétrolatum si nécessaire.

7.Nettoyer les sièges des joints toriques du couvercle et du filtre.

8.Réinstaller le couvercle et resserrer à la main seulement.

9.Ouvrir les soupapes pour remettre la pompe en marche.

!ATTENTION

Ne pas resserrer le couvercle tandis que la pompe fonctionne.

HIVÉRISATION

Pour prévenir les taches, nettoyer la piscine de toutes poussières et débris. Drainer la piscine de deux à trois pouces ou trois à quatre centimètres sous les conduites de retour. Drainer le filtre, la pompe, l’appareil de chauffage et tout autre accessoire de la piscine selon les instructions du manuel du propriétaire. Souffler toute eau hors des conduites et “boucher” les conduites à la piscine.

!AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de pression d’air dépassant 10 psi (50 kPa) pour souffler l’eau hors des conduites car cela pourrait provoquer une explosion.

REMARQUE : Pour une écumoire, attention de drainer et de s’assurer que l’eau ne s’accumule pas pour ensuite geler à l’intérieur de l’écumoire.

Ajouter un antigel de piscine aux conduites et boucher la conduite au point de remplissage.

!DANGER

Ne pas utiliser d’antigel de voiture ou tout autre antigel non approuvé pour les piscines car ces produits sont toxiques. Ils pourraient aussi endommager votre équipement

de piscine.

Verser des produits chimiques d’hivérisation au reste d’eau dans la piscine selon les recommandations du fabricant des produits chimiques. Couvrir la piscine. Si vous avez des questions, consulter votre professionnel local APSP/NSPI ou appeler AquaPro Systems au 1-877-278-2797.

10 Fr

7 Fr

Page 7
Image 7
AquaPRO WIP100PRO, WIP150PRO Fonctionnement, Entretien, Pompes de piscine dans la terre, Garantie Limitee

WIP100PRO, WIP150PRO specifications

The AquaPRO WIP100PRO and WIP150PRO are cutting-edge water filtration systems designed for both residential and commercial use. Merging advanced technology with user-friendly features, these systems provide a reliable solution for achieving pure, safe drinking water.

The WIP100PRO is engineered for smaller households or offices, while the WIP150PRO is tailored for larger spaces, ensuring versatility for various water demands. Both models employ a multi-stage filtration system that effectively removes contaminants and impurities. This includes chlorine, sediment, heavy metals, and various microorganisms, ensuring that the water is not only clean but also tastes great.

One of the standout features of the AquaPRO systems is their use of a reverse osmosis membrane. This technology is renowned for its efficiency in purifying water. The reverse osmosis process works by pushing water through a semi-permeable membrane, leaving behind unwanted substances. This results in water that is remarkably free from harmful pollutants.

Additionally, both the WIP100PRO and WIP150PRO come equipped with a UV sterilization unit. This feature adds an extra layer of protection by neutralizing bacteria, viruses, and other pathogens. UV light is an environmentally friendly and chemical-free option that ensures the safety of your drinking water without introducing any harmful substances.

The AquaPRO systems are designed with user convenience in mind. They come with an intuitive digital display that provides real-time data on water quality and filter life. This allows users to monitor the system easily and know when it’s time for a filter change. The designs are also compact, making them suitable for various installation settings without occupying too much space.

Both models feature easy installation processes and low energy consumption, making them environmentally friendly as well as cost-effective. The durable construction of the AquaPRO filtration units ensures longevity, guaranteeing users years of reliable service.

In summary, the AquaPRO WIP100PRO and WIP150PRO are top-tier water filtration systems renowned for their multi-stage filtration, reverse osmosis technology, and UV sterilization capabilities. Their user-friendly features, digital monitoring, and compact design make these systems ideal choices for anyone seeking high-quality drinking water solutions.