TO DEEP FRY (CONT.)
17 | 18 | 19 | 20 |
SUGERENCIAS
.freír de terminado haya |
|
cuando aceite del alimentos de partículas las quitar de |
|
asegúrese alimentos, los de sabor el conservar Para | • |
12
.aceite el y freidora la enfriar |
|
deje inmersión, de freidora la limpiar o mover de |
|
Antes .minutos algunos durante calientes muy estarán | NOTA |
aceite el y inmersión de freidora la uso, su de Después | • |
.caliente aceite de salpicaduras |
|
evitar para cuidados los extreme tapa, la abrir Al | • |
Taking caution to avoid any escaping steam, remove the lid.
Pull the fry basket(s) up from the oil and rest the drain hooks on the rim of the enameled oil pot to allow excess oil to drain.
Carefully remove food to be served, as it will be hot.
Unplug the deep fryer and allow it to cool. See “To Clean” on page 18 for cleaning and care instructions.
.18 página |
| .aceite |
|
la en “Limpieza” consulte freidora, |
| de exceso el drene se que permitir |
|
la de cuidado el y limpieza la sobre |
| para esmaltado aceite de recipiente |
|
instrucciones obtener Para .enfríe |
| del borde el sobre escurrir para | .freidora la de emana que caliente |
se que permitir para inmersión | .servirlo para caliente | ganchos los apoye y aceite del | vapor el con contacto el evitar |
de freidora la Desenchufe | alimento el cuidadosamente Quite | canastas) las (o canasta la Retire | para precaución con tapa la Quite |
• | When opening the lid, be extremely cautious of spattering |
| hot oil. |
• | The deep fryer and oil will be extremely hot for some time |
NOTE | after frying. Allow the deep fryer and oil to cool completely |
| |
| before moving or cleaning. |
•To ensure food tastes its best, be sure to remove food from oil once frying is finished.
HELPFUL
HINTS
20 | 19 | 18 | 17 |
).(CONT INMERSIÓN POR FRITURA
12