4
1. Read all instructions and important safeguards.
2. Remove all packaging materials and make sure items are received ingood
condition.
3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children.
4. Wash lid and accessories in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
5. Remove inner pot from rice cooker and clean with warm soapy water. Rinse
and dry thoroughlybefore returning to cooker.
6. Wipe body clean with a damp cloth.
Do not use abrasive cleanersor scouring pads.
Do not immerse the ricecooker base, cord or plug in water at any time.
4
1. Lea todaslas instruccionesy medidasimportantesde seguridad.
2. Retire todoslos materialesde empaquey asegúresede que los artículosse reciban
enbuenas condiciones.
3. Rompa todaslas bolsasde plástico,ya que pueden representarun riesgo paralos
niños.
4. Lave los accesorios y latapadera de vidriocon aguatibia y jabón.Enjuáguelosy
séqueloscompletamente.
5. Saque la ollainteriorde la olla arroceray lávela conagua tibia y jabón.Enjuáguelay
séquelatotalmenteantesde volverla a ponerdentro dela olla.
6. Limpie elcuerpo de la ollacon una toallahúmeda.
Noutilicelimpiadoresabrasivosni fibras paratallar.
Enningúnmomento sumerjaen agua o algúnotro líquido,la base de laolla arrocera,
elcordón ni la clavija.
USING YOUR RICE COOKERCOMO USAR EL APARATO

Before First Use:

To Cook Rice:

1. Using the measuring cup provided, measure out the desired amountof rice.
One full, level cup ofuncooked rice will yield 2 cups of cooked rice.
2. Rinse rice in a separatecontainer until the water becomes relatively clear.
3. Place rinsed ricein the inner pot.
4. Using the measuring cup provided or the measurement lines inside the inner
pot, add the appropriate amount of water to the inner pot. A helpful
rice/water measurement guide is included on page 7 of this manual for
reference. The water lines in the innerpot are meant for white rice only; brown
rice and rice mixes requireadditional water (see page 7 for details). Smooth
over the top of the rice with the rice paddle so that rice surface is level to
ensure even cooking.
5. For softer rice, allow rice to soak for 10-20 minutes.
6. Making sure that the exterior of the inner pot is clean, dry, and freeof debris,
set the inner pot in therice cooker. Place the lid over the top and plug the
power cord into a walloutlet.
* To avoid loss of steam andlonger cooking times, do not open the lid at
any point during thecooking process.
7. Press down on the powerswitch. The COOK light will illuminate. When the rice
is finished, the unitwill automatically switch to warm mode and the WARM light
will illuminate.
8. After cooking, allow rice to stand for 5-10 minutes without removinglid. This will
ensure that rice is cookedthoroughly.
9. The rice cooker willremain in warm mode until it is unplugged. Be sure to
unplug the cord fromthe wall outlet when not in use.

Antes de usarla por primera vez:

1. Utilicela taza de medir,que viene conel producto,para medir elarroz. Una
medidarasa de estataza para medirequivalea una taza.
2. Enjuagueel arroz dentrode un recipientehastaque el agua salgarelativamente
clara. Agruegeel arroz a la ollainterior.
3. Usandola taza para medirincluidao las líneas paramedir dentrode la olla
interna,agreguela cantidadapropiadade agua en la ollainterna. Unaguía
muyútil para mediragua y arrozestá incluidaen la página 7 deeste manual. El
arroz integral requiere más agua que el arroz blanco debido a las capas
extras de los granos de trigo. Vea a la página 7 para instrucciones
específicas de cocinar arroz integral (las líneas de medir en la olla interior se
aplican solamente al arroz blanco ).Nivele la superficie de arrozen la olla con
laespátula paraque así puedatener una cocciónuniforme.
4. Si deseaobtener un arrozmás suave,déjelo remojandode 10 a 20 minutos.
5. Asegúresede que el exteriorde la ollaestá completamente limpioy seco.
Coloquela ollainterior en elcuerpo del aparato. Es importanteque no hay
aguani otra sustanciaen el exteriorde la ollacuando la coloqueen el cuerpo.
Tapela olla y enchufeel cordóneléctrico enla tomacorriente.
6. Presioneel interruptorhacia abajo,al modode cocinar ("cook"). El foco
indicador se encenderá. Unavez terminadoel cocimiento,la arrocera
cambiaráal modode calentamientoy el focoindicador seencenderá.
7. Una vez terminado elcocimiento,deje reposarel arroz de 5 a 10 minutos,sin
destapar. Estoaseguraráque el arrozquede biencocido.
8. La arrocerase quedará enel modo de calentamientohasta que se desconecte
elenchufe de la tomacorriente. Desconectela olla arrocerauna vezque
termineel cocimiento.

Para cocinar arroz:

*Es muy importante que la olla interior esté completamente limpia y seca antes de que
se coloque en el cuerpo de la arrocera. Lapresencia de agua u otras sustancias en la
superficie exterior de la olla puede causar que este aparato malfuncione.
* It is important that the outside surface of the inner pot is completely clean and dry before
it is placed into the rice cooker. Water,food, or other substances on the pot will come
into contact with the heating element and may cause damage to the product.