Always unplug unitand allow to cool completely before cleaning.
1. Remove the inner cooking pot. Wash it in warm, soapywater using a sponge
or dishcloth.
2. Rinse and dry thoroughly.
3. Repeat process with steam tray and other provided accessories.
4. Wipe the underside of the lid with a warm, damp cloth. Drywith a soft cloth.
5. Wipe the body of the rice cooker and the underside of thelid clean with a
damp cloth.
6. To clean the steam vent (clean after each use):
• Pull out the steam ventas shown in Diagram 1.
• Empty and wash thesteam vent in warm, soapy
water. Rinse thoroughly.
• Dry the steam vent witha soft cloth.
• Reinsert the steamvent for next use.
Do not use harsh abrasivecleaners, scouring pads or products that are not
considered safe to useon non-stick coatings.
This appliance is NOTdishwasher safe. Inner pot and accessories are NOT
dishwasher safe.
Always make sure the outsideof the inner pot is dry prior to use. If inner
cooking pot is returnedto the rice cooker when wet, it may damage this
product, causing itto malfunction.

7

7

Desconecte siemprela unidad y deje que se enfríe completamente antes de
limpiaria.
1. Saque la cacerola interna. Lávela con agua tibiay jabón, usando una
esponja o toalla paraplatos.
2. Enjuáguela y séquela perfectamente.
3. Repita este proceso con la charola para vapor, la ventanillade vapor y con
los otros accesoriosque se proporcionan.
4. Limpie el cuerpo de la olla arrocera y la parte inferiorde la tapa con una
toalla húmeda.
5. Para limpiar laventanilla de vapor:
No utilice limpiadoresabrasivos ásperos.
No sumerja en agua o en cualquierotro líquido la olla exterior.
No deberá meterse en lavavajillas. La cacerola interna TAMPOCO deberá
lavarse en lavavajillas.
COMO LIMPIAR EL APARATOHOW TO CLEAN
HELPFUL HINTS
1. Rinse rice before placing it into the inner pot to remove excess bran and
starch. This willhelp reduce browning and sticking to the bottom of the
pot.
2. If you have experienced any sticking with the type of rice you are using,
try adding a light coatingof vegetable oil or non-stick spray to the
bottom of the inner potbefore adding rice.
3. As there are many different kinds of rice available (see About Riceon
page 11), rice/watermeasurements may vary slightly.
4. For softer rice, allow it to soak for 10-20 minutes prior to cooking.
COOKING GUIDE
CONSEJOS ÚTILES
1. Enjuague el arroz para quitarle el exceso de salvado y almidón. Esto
evitará que el arrozse queme o se pegue en el fondo de la olla.
2. Si se le está pegando el arroz debido al tipo de arroz que está usando,
intente agregar unaligera capa de aceite vegetal o rocío (spray)
antiadherente alfondo de la olla interior antes de agregar el arroz.
3. Puesto que existe una gran variedad de clases de arroz en el mercado
(véase Acerca del Arrozen la página 11), las medidas de arroz/agua
pueden variar ligeramente.
GUIAS DE COCCION
Hay que limpiar la ventanilla de vapor
después de cada uso.
1. Remueva la ventanilla de vapor como se
muestra en el Diagrama 1.
2. Vacié y lave la ventanilla de vapor con
agua tibia y jabón y enjuague.
3. Seque con un trapo seco.
4. Re inserte la ventanilla de vapor para su
próximo uso.

Diagrama 1

Diagram 1