! | SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SECURITE |
| INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SIKKERHETSFORSKRIFTER |
- Avoid object and liquid into projector
- Keine Gegenstände und Flüssigkeiten in den Projektor gelangen lassen - Protéger le projecteur contre toute pénétration d'objets et de liquides
- Evite la entrada de objetos y líquidos dentro del proyector - Non introdurre né oggetti né liquidi nel proiettore
-Unngå å få gjenstander eller væsker i projektoren
-Connect only with correct grounding and within power specification
-Nur an geerdeten Steckdosen mit angemessener Stromstärke anschließen
-Ne connecter qu'avec une bonne mise à la terre, sur une source électrique conforme à la
spécification
- Conectar sólo en enchufes con toma de tierra y la alimentación especificada
- Effettuare i collegamenti esclusivamente con la corretta messa a terra e nel rispetto delle specifiche elettriche
-Tilkobling bare med riktig jording og innenfor spenningsangivelsene
-Protect power cord from damage.
- Netzkabel vor Beschädigung schützen
- Protéger le cordon d'alimentation contre les dommages - Proteja el cable de alimentación de posibles daños
- Proteggere il cavo di alimentazione elettrica da possibili danni - Beskytt strømledningen mot skade
- Leave unit to cool down before moving
- Gerät vor dem Abtransport abkühlen lassen
- Laisser le projecteur refroidir avant le transport - Deje enfriar el equipo antes de moverlo
- Fare raffreddare l'unità prima di trasportarla
-La enheten kjøle seg ned før den flyttes
-Disconnect power when not in use for longer periods
-Netzstecker ziehen, wenn längere Zeit außer Betrieb
- Débrancher le cordon d'alimentation en cas d'inutilisation prolongée
- Desconecte la alimentación cuando no vaya a utilizarlo en un periodo de tiempo largo
-Disinserire la spina quando il proiettore non viene usato per periodi di tempo prolungati
-Trekk ut strømledningen når enheten ikke skal brukes på lengre tid
C2 COMPACT / C6 COMPACT | 16 | www.askproxima.com |