18XENYX 302USB

XENYX 302USB Controls

(EN) Step 2: Controls

19Quick Start Guide

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Étape 2 : Réglages

(DE) Schritt 2: Regler

(PT) Passo 2: Controles

LINE/USB FROM button determines whether the LINE IN or USB PLAY appears in the LINE/USB channel.

El botón LINE/USB FROM determina si en el canal LINE/USB aparece la señal LINE IN o USB PLAY.

GAIN knob adjusts the sensitivity of the MIC IN and HEADSET MIC IN inputs.

El mando GAIN ajusta la sensibilidad de las entradas MIC IN y

HEADSET MIC IN.

La touche LINE/USB FROM détermine si les signaux LINE IN ou USB PLAY doivent faire partie du canal LINE/USB.

LINE/USB FROM- Taste bestimmt, ob das LINE IN- oder USB PLAY-Signal auf

dem LINE/USB- Kanal anliegt.

Le bouton de GAIN détermine la sensibilité des entrées MIC IN et du micro du casque HEADSET MIC IN.

GAIN-Drehregler steuert die Empfindlichkeit der MIC IN- und HEADSET MIC IN-Eingänge.

O botão LINE/USB FROM determina se o LINE IN ou USB PLAY aparece no canal LINE/USB.

O botão GAIN ajusta a sensibilidade das entradas MIC IN e do

HEADSET MIC IN.

LINE/USB TO button determines whether the LINE/USB channel routes to the PHONES or MAIN MIX output.

El botón LINE/USB TO determina si el canal LINE/USB envía su señal a la salida PHONES o MAIN MIX.

La touche LINE/USB TO détermine si le canal LINE/USB doit être routé vers la sortie PHONES ou MAIN MIX.

LINE/USB TO-Taste bestimmt, ob der LINE/USB-Kanal zum PHONES- oder MAIN MIX-Ausgang geleitet wird.

O botão LINE/USB TO determina se o canal LINE/USB é roteado até o PHONES ou saída de fones ‘MAIN MIX’.

2-TRACK TO button determines whether the 2-TRACK inputs route to the PHONES or MAIN MIX output.

El botón 2-TRACK TO le permite elegir si las entradas 2-TRACK envían su señal a

la salida PHONES o MAIN MIX.

La touche 2-TRACK TO détermine si les entrées 2-TRACK doivent être routées aux sorties PHONES ou MAIN MIX.

2-TRACK TO-Taste bestimmt, ob die

2-TRACK-Eingänge zum PHONES- oder MAIN MIX-Ausgang geleitet werden.

O botão 2-TRACK

TO determina se as entradas 2-TRACK roteam até as saídas PHONES ou MAIN MIX.

PAN/BAL slider positions the channel in the stereo field.

El mando deslizante PAN/BAL ajusta la posición del canal dentro del campo stereo.

Le curseur PAN/BAL place la voie dans le champ stéréo.

PAN/BAL- Schieberegler positioniert den Kanal im Stereofeld.

PAN/BAL posiciona o canal no campo estéreo na barra de controle.

PHONES knob

Le bouton PHONES

O botão PHONES

POWER LEDLa LED POWER

POWER LED indica

adjusts the

règle le volume dans

ajusta o volume do

indicates that power

indique la mise

que a energia está

headphone volume.

le casque.

fone de ouvido.

is connected to

sous tension.

ligada no mixer.

El piloto PHONES

PHONES-Drehregler

 

the mixer.

POWER LED zeigt

 

 

 

 

le permite ajustar

steuert den

 

El piloto POWER

an, dass der Mischer

 

el volumen de

Kopfhörerpegel.

 

le indica que la

ans Stromnetz

 

los auriculares.

 

 

mesa de mezclas

angeschlossen ist.

 

 

 

 

está encendida.