24XENYX 302USB
XENYX 302USB Getting started
25Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting started
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
(FR) Étape 3 : Mise en œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Follow these steps to create recordings on your computer:
•Connect a microphone to the MIC IN and/or a stereo source to the
•Press the LINE/USB FROM button to select
USB PLAY•Press the LINE/USB TO button to select PHONES
•Set the
•Connect the mixer to a free USB port with the included USB cable. It will take a few seconds for the computer to recognize your device
•If using a Windows computer, download the BEHRINGER USB Audio Driver from the Support section of behringer.com to achieve low latency. Alternatively, you may use the free ASIO4ALL driver. This will allow you to monitor your recordings without hearing a delay between the incoming and outgoing signals
•Select ‘USB Audio CODEC’ as the sound card for both Input and Output in your system audio settings
*Note* Make sure that no “software thru” function is activated while recording.
(ES) Siga estos pasos para crear grabaciones en su ordenador:
•Conecte un micrófono a la toma MIC IN y/o una fuente stereo a las entradas
•Pulse el botón LINE/USB FROM y elija la posición USB PLAY
•Pulse el botón LINE/USB TO y elija la posición PHONES
•Ajuste el botón
•Conecte este mezclador a un puerto USB libre con el cable USB incluido.
El ordenador tardará unos segundos en reconocer el nuevo dispositivo
•Si está usando un ordenador con sistema operativo Windows, descárguese el driver o controlador audio BEHRINGER USB que encontrará en la sección Support de nuestra página web en behringer.com para conseguir así la mínima latencia posible. Alternativamente, también puede usar el driver gratuito ASIO4ALL. Esto le permitirá monitorizar sus grabaciones sin que haya retardo entre las señales de entrada y salida
•Elija ‘USB Audio CODEC’ como la tarjeta de sonido para tanto la entrada como la salida en la configuración audio de su sistema
*Nota* Asegúrese de no tener activa ninguna función “software thru” durante la grabación.
(FR) Suivez ces étapes pour enregistrer sur votre ordinateur :
•Connectez un micro à l’entrée MIC IN et/ou une source stéréo aux entrées
•Appuyez sur la touche LINE/USB FROM et sélectionnez USB PLAY
•Appuyez sur la touche LINE/USB TO et sélectionnez PHONES
•Placez la touche
•Connectez la console à un port USB libre avec le câble USB fourni. L’ordinateur met quelques secondes à détecter la console
•Si vous utilisez un ordinateur Windows, téléchargez le pilote audio BEHRINGER USB Audio dans la section Support du site behringer.com pour obtenir une latence faible. Sinon, utilisez le pilote gratuit ASIO4ALL. Ceci vous permet d’écouter vos enregistrements sans délai dans l’écoute des signaux entrant et sortant
•Sélectionnez ‘USB Audio CODEC’ comme carte son de l’entrée et de la sortie des paramètres de votre système audio
*Remarque* Désactivez toutes les fonctions “Software Thru” qui peuvent être actives pendant l’enregistrement.
(DE) Um mit dem Computer aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor:
•Schließen Sie ein Mikrofon an den MIC
•Drücken Sie die LINE/USB
•Drücken Sie die LINE/USB
•Lösen Sie die
•Schließen Sie den Mischer mit dem mitgelieferten
•Wenn Sie einen
zu erzielen. Alternativ ist auch der kostenlose
•Wählen Sie in den Audioeinstellungen Ihres Systems die Option ‘USB Audio CODEC’ als Soundkarte für den Eingang und Ausgang
*Hinweis* Achten Sie darauf, dass während der Aufnahme keine “Software Thru”- Funktion aktiviert ist.
(PT) Siga esses passos para criar gravações no seu computador:
•Conecte um microfone ao MIC IN e/ou uma fonte estéreo às entradas
•Pressione o botão LINE/USB FROM para selecionar USB PLAY
•Pressione o botão LINE/USB TO para selecionar PHONES
•Ajuste o botão•Conecte o mixer a uma porta USB com o cabo USB que vem incluído. Irá levar alguns segundos para o computador reconhecer o dispositivo
•Se estiver usando um computador Windows, baixe o driver de áudio BEHRINGER USB Audio Driver da seção Support do site behringer.com para conseguir baixa latência. O driver gratuito ASIO4ALL pode ser usado alternativamente. Isto lhe possibilitará monitorar suas gravações sem ouvir o atraso entre os sinais de entrada e saída
•Selecione o ‘USB Audio CODEC’ como o cartão de som tanto para a Entrada quanto para a Saída no seu sistema de configuração de áudio
*Observação*