BMT01I/IUK04M1/428-1392 V.qxd 11/2/04 19:37 Page 25

Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti il prodotto di seconda mano o per uso commerciale o collettivo.

Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà sottoposto ai termini di questo certificato per il tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C. 73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.

PORTUGUÊS

utilização doméstica e não a aplicações comerciais ou industriais.

Caso a ventoinha deixe de funcionar,

em primeiro lugar, verifique se os fusíveis / disjuntor de corrente na placa de distribuição estão a funcionar, antes de contactar o fabricante ou um agente de reparação.

Se o fio de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo respectivo agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar situações perigosas.

Não utilize o aparelho ao ar livre.

exemplo, prima uma vez o botão de temporização para meia hora, duas vezes para uma hora, três vezes para hora e meia, etc.).

A ventoinha desliga automaticamente quando este período de tempo tiver decorrido. Para cancelar e desligar a ventoinha, prima o botão de ligar/desligar ( ) em qualquer altura.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue sempre a ventoinha antes de proceder

 

a tarefas de limpeza ou desmontagem.

Não permita a entrada ou o contacto de

 

água/substâncias líquidas com a caixa do

MAGYAR

OLVASSA EL ÉS MENTSE EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FONTOS UTASÍTÁSOK

Villamos készülékek használatakor az alapvető biztonsági óvintézkedéseket mindig be kell tartani, beleértve a következőket:

A ventilátort csak a használati utasításban

 

előírt célra használja.

A villamos áramütés elleni védelem céljából

 

ne merítse a ventilátort, a dugaszt vagy a

 

tápzsinórt vízbe vagy folyadékpermetbe.

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve sempre respeitar as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte:-

• Utilize apenas a ventoinha para os fins

descritos no manual de instruções.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio de

alimentação em água, nem vaporize com

substâncias líquidas.

• É sempre necessária a devida supervisão

quando o aparelho for utilizado por crianças

ou junto das mesmas.

• Desligue o aparelho da corrente eléctrica

sempre que não se encontre em utilização,

quando movimentar a ventoinha de um local

para outro, antes de instalar ou desmontar

peças e antes de tarefas de limpeza.

• Evite o contacto com quaisquer partes móveis.

• Não utilize o aparelho na presença de

explosivos e/ou gases inflamáveis.

• Não coloque a ventoinha ou quaisquer peças

junto de chamas, aparelhos para fins culinários

ou qualquer aparelho de aquecimento.

• Não utilize qualquer aparelho com o respectivo

fio de alimentação danificado, após avarias

do aparelho, ou se tiver sido, de alguma

forma, deixado cair ou tiver sido danificado.

• A utilização de acessórios não recomendados

ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode

provocar situações perigosas.

• Não permita que o fio de alimentação eléctrica

fique pendurado sobre a extremidade de uma

mesa ou de um balcão ou entre em contacto

com superfícies quentes.

• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica,

pegue na ficha e retire-a da tomada de parede.

NÃO puxe o fio.

• Utilize sempre o aparelho numa superfície

seca e nivelada.

A ventoinha não deve ser accionada sem a respectiva base estar montada.

A ventoinha não deve ser accionada se estiver pousada sobre um dos lados.

O funcionamento do produto pode ser defeituoso num ambiente onde existam transitórios eléctricos rápidos e pode ter de ser restabelecido pelo utilizador.

DESCRIÇÕES (VEJA A FIG. 1)

A.Grelha

B.Botão de velocidade C.Botão de temporização D.Botão de oscilação

E.Botão de ligar/desligar

F.Tampa frontal G.Base H.Tampa traseira

I.LED de velocidade

J.LED de temporização

K.LED de oscilação

L.LED de ligado

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1.Coloque a base da ventoinha numa superfície seca e nivelada.

2.Ligue o fio a uma tomada de parede adequada a 220-240V. CA.

3.A velocidade regula-se seleccionando e premindo o botão de velocidade ( ). I = velocidade baixa

II = velocidade média

III= velocidade alta

Controlo de oscilação

Para iniciar e parar a oscilação da cabeça da

ventoinha, prima o botão de oscilação ( ) do painel de controlo.

Controlo de temporização

Com o fim de poupar energia, é possível regular o temporizador para desligar a ventoinha, a partir

motor da ventoinha.

ARMAZENAMENTO DA VENTOINHA

Quando guardar a ventoinha durante uma época em que não é necessária a sua utilização,

Éimportante mantê-la num local seco e seguro.

Éimportante proteger a Cabeça da ventoinha do contacto com o pó. RECOMENDAMOS VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DA EMBALAGEM ORIGINAL DO PRODUTO.

GARANTIA

POR FAVOR, GUARDE ESTE RECIBO, POIS SERÁ NECESSÁRIO PARA EFECTUAR QUAISQUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DESTA GARANTIA.

Este produto tem uma garantia de 3 anos.

Na improvável eventualidade de avaria, volte ao local de compra, com o seu recibo da caixa e uma cópia desta garantia.

Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia são adicionais aos seus direitos estatutários, que não são afectados por esta garantia.

A Holmes Products Europe necessita do período especificado para reparar, isento de quaisquer custos, qualquer peça do aparelho que tenha sido considerada defeituosa, desde que:

Seja imediatamente informada acerca do defeito.

O aparelho não tenha sido alterada de qualquer forma, nem sujeito a utilizações indevidas ou reparação por uma pessoa não não autorizada pela Holmes Products Europe.

Não são dados quaisquer direitos ao abrigo desta garantia a uma pessoa que adquira o aparelho em segunda mão ou que a utilize em situações de utilização comum.

Qualquer aparelho reparado ou substituído terá a respectiva garantia ao abrigo destes termos durante o período restante da garantia.

• Szükség esetén biztosítson felügyeletet, ha a

készüléket gyermekek használják, vagy az ő

közelükben használják.

• Húzza ki az elektromos kábelcsatlakozót, ha

nem használja a készüléket, ha átviszi a ventilátort

egyik helyről a másikra, ha alkatrészeket

helyez be vagy ki, és tisztítás előtt.

• Kerülje az érintkezést a mozgó alkatrészekkel.

• Ne üzemeltesse robbanásveszélyes és/vagy

gyúlékony füstgázok jelenlétében.

• Ne helyezze a ventilátort vagy semmilyen

alkatrészét nyílt láng, főző készülék vagy más

fűtőberendezés közelébe.

• Ne üzemeltessen semmilyen készüléket, ha

sérült a tápzsinórja, a dugasza, a készülék

üzemzavara után, vagy ha leejtette, illetve ha

bármilyen módon megsérült.

• A készülék gyártója által nem ajánlott vagy

értékesített kiegészítők használata veszélyes

lehet.

• Ne hagyja, hogy a tápzsinór lelógjon az asztal

vagy pult széléről, vagy forró felületekkel

érintkezzen.

• A villamos hálózatról való lekapcsolás céljából

fogja meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó

aljzatból. SOHA NE a tápzsinórt húzza.

• Mindig száraz sík felületen használja.

• Ne használja, ha a ventilátor rácsai nincsenek

a helyükön.

• Ez a termék CSAK háztartási célra szolgál, és

nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra.

• Ha a ventilátor működés közben leállna,

előbb ellenőrizze a dugaszban lévő biztosítót

(csak az Egyesült Királyságban), vagy a

biztosító/áramköri megszakítót az elosztó táblán,

mielőtt a gyártóhoz vagy a szervizhez fordulna.

• Ha a tápzsinór vagy a dugasz sérült, a

gyártónak vagy a szerviznek vagy hasonló

szakképzett személynek kell kicserélnie a

kockázat elkerülése érdekében.

• Ne használja nyílt térben.

Não utilize sem que as grelhas da ventoinha

 

se encontrem devidamente instaladas.

Este produto destina-se APENAS a uma

de um mínimo de meia hora até um máximo de sete horas e meia. Sempre que premir o botão de temporização, acrescenta meia hora (por

20

ESTE PRODUTO FOI FABRICADO DE MODO

• A ventilátor nem üzemeltethető a talpa nélkül.

A CUMPRIR COM AS DIRECTIVAS DA E.E.C.

• A ventilátor nem üzemeltethető az oldalára

73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.

fektetve.

 

21

Page 12
Image 12
Bionaire BMT01 instruction manual Português, Magyar

BMT01 specifications

The Bionaire BMT01 is a multifunctional air purifier that stands out in the realm of home air quality enhancement devices. Designed with the consumer's health in mind, it combines advanced technologies and user-friendly features to deliver clean, fresh air to any indoor space.

One of the main features of the Bionaire BMT01 is its multi-stage filtration system. This system typically includes a pre-filter, a HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles like dust and pet hair, extending the life of the HEPA filter. The HEPA filter is essential for trapping fine particles, including allergens, pollen, and mold spores, ensuring that even the smallest pollutants are eliminated from the air. The activated carbon filter works to absorb odors and volatile organic compounds (VOCs), further enhancing air quality.

The BMT01 is equipped with a high-efficiency fan that allows it to circulate air efficiently throughout the room. This is crucial for effectively distributing purified air, making it suitable for spaces ranging from living rooms to bedrooms. With several speed settings, users can customize the airflow according to their needs—choosing quieter settings for nighttime use or higher speeds for rapid air purification during the day.

In terms of technology, the Bionaire BMT01 often features smart sensors that can detect air quality in real-time. This means the unit can adjust its operation automatically based on the level of pollutants, providing optimal performance without the need for constant manual adjustments. An integrated digital display offers users updates on air quality and filter statuses, making maintenance straightforward.

Another notable characteristic of the BMT01 is its sleek, modern design. It typically boasts a compact form factor that allows it to blend seamlessly into various home decors without taking up excessive space. Portable and lightweight, it can easily be moved from room to room as needed.

Overall, the Bionaire BMT01 air purifier represents a balanced combination of performance, efficiency, and user convenience. Ideal for allergy sufferers or anyone seeking to improve their home’s air quality, its multi-stage filtration, smart technology, and elegant design make it a compelling choice for modern households. Whether you are combating allergens, odors, or general air pollutants, the Bionaire BMT01 is a reliable ally in the pursuit of cleaner air.