![SUOMI](/images/new-backgrounds/175537/17553713x1.webp)
Timerkontroll
Timern kan ställas in att stänga av fläkten mellan 0,5 till 7,5 timmar för att spara elektricitet. Varje gång du trycker ner timerknappen kommer det att lägga till 0,5 timmar (dvs. tryck timerknappen en gång för 0,5 timmar, tryck två gånger för 1 timme, tryck tre gånger för 1,5 timmar).
Fläkten stängs automatiskt av efter denna tidsperiod. Tryck på ) när som helst för att ångra och stänga av fläkten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
•Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring eller montering.
•Låt inte vatten droppa på eller in i fläktens motorhus.
SUOMI
PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NE TÄRKEITÄ OHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet:-
•Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin, joita on kuvattu käyttöoppaassa.
•Sähköiskun vaaran välttämiseksi tuuletinta, pistoketta tai virtajohtoa ei saa upottaa veteen eikä niihin saa suihkuttaa nesteitä.
•Laitteen toimintaa on ohjattava tarkasti, kun sitä käyttää lapsi tai sitä käytetään lasten lähettyvillä.
saattaa toimia virheellisesti ja käyttäjä voi joutua nollaamaan sen.
KUVAUKSET (KUVA 1)
A. Säleikkö |
B. Nopeuspainike |
C.Ajastimen painike |
D.Oskillaatiopainike |
E. Virtapainike |
F. Etukotelo |
G.Jalusta |
H.Takakotelo |
I. Nopeuden |
J. Ajastimen |
K. Oskillaation |
•Jos tuuletin säilytetään koottuna tai osittain koottuna, muista suojata tuuletinpää pölyltä.
TAKUU
SÄILYTÄ OSTOKUITTI – TARVITSET SITÄ, JOS TEET KORVAUSVAATIMUKSIA TÄMÄN TAKUUN POHJALTA.
• Tuotteella on 3 vuoden takuu. |
• Jos tuotteeseen tulee vika, vie se takaisin |
ostopaikkaan yhdessä kassakuitin ja tämän |
takuun kanssa. |
• Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut |
ovat lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, joihin |
tämä takuu ei vaikuta. |
• Holmes Products Europe korjaa tai vaihtaa |
takuuaikana maksutta kaikki viallisiksi havaitut |
FLÄKTENS FÖRVARING
Det är viktigt att den förvaras på en säker, torr plats.
•Om den förvaras nedmonterad, rekommenderar vi att originalförpackningen (eller annan låda med liknande storlek) används.
•Om den förvaras monterad eller delvis monterad bör du komma ihåg att skydda fläkthuvudet från damm.
GARANTI
SPARA DETTA KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM DU OM DU BEHÖVER ÅBEROPA GARANTIN.
•Denna produkt har en garantitid på 3 år.
•Om produkten mot förmodan skulle gå sönder, ska den returneras till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot och ett exemplar av denna garantisedel.
•Rättigheterna och fördelarna under garantitiden är utöver dina lagstagdade rättigheter, som inte påverkas av denna garanti.
•Holmes Products Europe åtager sig att inom den angivna tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten som befunnits vara felaktiga under förutsättning att:
•Vi omedelbart informeras om felet;
•Produkten inte har ändrats på något sätt eller utsatts för felaktig hantering eller reparation av någon person som inte är auktoriserad av Holmes Products Europe.
•Inga rättigheter ges under denna garanti till en person som införskaffar denna produkt i andra hand eller för kommersiell eller allmä användning.
•Alla reparationer eller utbytta enheter kommer att garanteras enligt dessa villkor för den återstående garantitiden.
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD FÖR ATT ÖVERENSSTÄMMA MED
•Ota laitteen pistoke irti seinäpistorasiasta, kun laitetta ei käytetä, kun tuuletin siirretään paikasta toiseen, ennen kuin siihen kiinnitetään tai siitä irrotetaan osia sekä ennen puhdistamista.
•Vältä koskettamasta liikkuvia osia.
•Älä käytä laitetta, kun läheisyydessä on räjähdysaineita ja/tai helposti syttyviä kaasuja.
•Älä aseta tuuletinta tai sen osia avoimen liekin, lieden tai muun lämmityslaitteen läheisyyteen
•Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai kun laitteen toimintaan on tullut vika tai kun se on pudotettu/vaurioitunut jollain tavalla.
•Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita laitteen valmistaja ei suosittele tai myy, voi aiheuttaa vaaran.
•Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tiskin reunan yli äläkä anna johdon koskettaa kuumia pintoja.
•Kytkettäessä laite irti verkkovirrasta ota pistokkeesta tukevasti kiinni ja vedä se ulos seinäpistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta.
•Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla
•Älä käytä laitetta, jos tuuletinristikot eivät ole kunnolla paikoillaan.
•Tämä tuote on tarkoitettu PELKÄSTÄÄN kotitalouskäyttöön eikä kaupalliseen tai teollisuuskäyttöön.
•Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, saa sen vaihtaa uuteen vain valmistaja tai valmistajan huoltoedustaja tai asianmukaisen pätevyyden omaava henkilö, jotta vältyttäisiin vaaroilta.
•Jos tuuletinta lakkaa toimimasta, tarkista ensin pistokkeen sulake (ainoastaan UK) tai että jakotaulun sulake/virrankatkaisin toimii ennen kuin otat yhteyttä valmistajaan tai valmistajan edustajaan.
•Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
•Tuuletinta ei saa käyttää ilman sen jalustaa.
•Tuuletinta ei saa käyttää kyljelleen asetettuna.
•Nopean sähköpulssipiikin aikana tuote
10
L. Virroituksen |
JEET KÄYTTÖOHJEET
1.Aseta tuulettimen jalka kuivalle ja tasaiselle pinnalle.
2.Kytke virtajohto sopivaan
3.Nopeutta säädetään valitsemalla nopeuspainike ( ) ja painamalla sitä. I = hidas
II = keskinopea
III= nopea
Oskillaatiosäätö
Voit käynnistää ja pysäyttää tuulettimen pään oskillaation painamalla ohjaustaulun
oskillaatiopainiketta ( ).
Ajastinsäätö
Ajastimella voidaan säätää tuuletin kytkeytymään pois
Tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois kyseisen ajan kuluttua. Jos painat virtapainiketta ( ) milloin tahansa, tuuletin kytkeytyy pois.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pyydämme muistamaan seuraavat seikat:
•Irrota seinäpistoke aina pistorasiasta ennen puhdistamista tai kokoamista.
•Älä anna veden tippua tuulettimen moottorin kotelon päälle tai sisään.
TUULETTIMEN SÄILYTYS
On tärkeää, että se pidetään turvallisessa ja kuivassa tilassa.
•Jos tuuletin säilytetään osiin purettuna, suositellaan, että se säilytetään alkuperäisessä (tai saman kokoisessa) laatikossa.
tuotteen osat seuraavilla edellytyksillä: | |
• | Meille ilmoitetaan viasta välittömästi. |
• | Laitetta ei ole muunneltu mitenkään eikä |
| väärinkäytetty, eikä sitä ole annettu muun |
| kuin Holmes Products Europen |
| valtuuttaman huoltohenkilön korjattavaksi. |
• Tämä takuu koskee ainoastaan laitteen | |
alkuperäistä ostajaa; sitä ei myös anneta | |
henkilöille, jotka hankkivat sen kaupalliseen | |
tai yhteisökäyttöön. | |
• Nämä samat takuuehdot koskevat kaikkia | |
korjattuja tai vaihdettuja laitteita takuun jäljellä | |
olevan ajan loppuun saakka. |
TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU VASTAAMAAN E.E.C. DIREKTIIVIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC VAATIMUKSIA.
DANSK
LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER
Når du bruger elektriske apparater, bør du altid følge visse grundregler af sikkerhedshensyn inklusive de efterfølgende:
•Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives i brugsvejledningen.
•Ventilator, stik og kabel må ikke nedsænkes i vand eller oversprøjtes med væske, da det kan give elektrisk chok.
•Der skal føres omhyggeligt opsyn, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn.
•Stikket skal tages ud af vægkontakten, når apparatet ikke er i brug, når ventilatoren flyttes fra et sted til et andet, før du sætter dele på eller tager dem af og før rengøring.
•Undgå at komme i kontakt med bevægelige dele.
•Må ikke bruges i nærheden af eksplosive og/eller antændelige dampe.
•Ventilatoren eller dele deraf må ikke placeres
11