BMT01I/IUK04M1/428-1392 V.qxd 11/2/04 19:37 Page 19

LAGRING AV VIFTEN

Det er viktig at den oppbevares på et sikkert, tørt sted.

Hvis viften lagres demontert, anbefaler vi at du bruker originalemballasjen (eller en kasse med passende størrelse).

Hvis viften lagres montert eller delvis demontert, må du huske å beskytte viftehodet mot støv.

GARANTI

TA VARE PÅ KVITTERINGEN, DA DU VILTRENGE DEN HVIS DU FREMMER ET KRAV UNDER GARANTIEN.

Dette produktet har 3 års garanti.

Hvis produktet mot formodning skulle svikte, kan du ta det med til forretningen du kjøpte det, sammen med kvitteringen og en gjenpart av garantien.

Dine rettigheter og fordeler under denne garantien kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter som ikke berøres av garantien.

Holmes Products Europe forplikter seg til, innenfor den spesifiserte tidsperioden, vederlagsfritt å reparere eller erstatte enhver del av produktet som viser seg å være defekt, forutsatt at:

Vi informeres umidddelbart når feilen oppstår.

Produktet ikke er endret på noen måte eller har vært misbrukt eller reparert av andre enn de som er autoriserte av Holmes Product Europe.

Det gis ingen rettigheter under garantien til personer som kjøper produktet brukt eller til personer som har brukt produktet kommersielt eller offentlig.

Ethvert reparert eller erstattet produkt vil være garantert under disse vilkårene for den gjenværende delen av garantiperioden.

DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT I SAMSVAR MED EU-DIREKTIVENE 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF.

POLSKI

Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się go nie używa, a także przy przenoszeniu na inne miejsce, zdejmowaniu lub zamocowywaniu części oraz przed czyszczeniem.

Nie dotykać ruchomych części.

Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne opary.

Nie stawiać wentylatora ani żadnych części w pobliżu nie osłoniętego płomienia, ani w pobliżu urządzeń kuchennych lub grzewczych.

Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Nie włączać urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub jeżeli spadło na ziemię lub zostało uszkodzone.

Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez producenta wentylatora grozi niebezpieczeństwem.

Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu. Uważać, aby przewód nie dotykał gorących powierzchni.

Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W ŻADNYM WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.

Wentylator należy stawiać na suchej i równej powierzchni.

Nie włączać urządzenia, jeżeli kratki wentylatora nie są prawidłowo zamocowane.

Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE do użytku domowego. Nie należy używać go w obiektach komercyjnych ani przemysłowych.

Ze względów bezpieczeństwa wymiany uszkodzonego przewodu lub wtyczki dokonywać może wyłącznie producent lub jego autoryzowany agent serwisowy lub inna odpowiednio wykwalifikowana osoba.

Jeżeli Wentylatora przestanie działać, należy najpierw sprawdzić bezpiecznik we wtyczce (tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na tablicy rozdzielczej, a dopiero potem ewentualnie skontaktować się z producentem lub autoryzowanym punktem serwisowym.

Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.

D.Regulator obrotu

E. Przycisk mocy

F. Przednia osłona

G.Podstawa

H.Tylna osłona

I.Wskaźnik LED prędkości

J.Wskaźnik LED timera

K.Wskaźnik LED obrotu

L.Wskaźnik LED zasilania

OBSŁUGA WENTYLATORA

1.Ustawić wentylator na równej i suchej powierzchni.

2.Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu zmiennego o napięciu 220-240V.

3.Aby wyregulować prędkość należy nacisnąć

przycisk regulatora prędkości ( ). I = niska

II = średnia

III = wysoka

Regulacja obrotu

Do włączania i wyłączania obracania głowicy

wentylatora służy przycisk regulacji obrotu ( ) na panelu sterującym.

Timer

Timer można nastawić, tak aby wentylator się wyłączał po zadanym czasie (od 0,5 godziny do 7,5 godzin) dla zaoszczędzenia energii. Każde naciśnięcie przycisku timera dodaje 0,5 godziny (np. aby nastawić timer na pół godziny należy nacisnąć przycisk raz, aby nastawić timer na jedną godzinę należy nacisnąć przycisk dwa razy, aby nastawić timer na 1,5 godziny należy nacisnąćprzycisk trzy razy, itd.). Po upływie nastawionego czasu wentylatorautomatycznie się wyłącza. Aby skasować nastawienie i wyłączyć wentylator należy w dowolnym

momencie nacisnąć przycisk mocy ( ).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• przed przystąpieniem do czyszczenia lub

montowania wyłączyć urządzenie z sieci;

GWARANCJA

Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.

Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.

W razie awarii, chociaż jest ona mało prawdopodobna, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód zakupu i niniejszą gwarancję.

Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa określone w przepisach i niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.

Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się, że w podanym terminie naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia, która zostanie uznana za wadliwą pod następującymi warunkami:

Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą firmę o wystąpieniu wady.

Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy sposób ani też nie było naprawiane przez osobę nie posiadającą autoryzacji Holmes Products Europe.

Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub publicznych nie przysługują żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.

Na naprawione lub wymienione urządzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.

PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ WAŻNE INFORMACJE

Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących środków ostrożności.

Wentylatora należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.

Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani przewodu w wodzie i nie spryskiwać jakimikolwiek płynami, gdyż może to grozić porażeniem prądem.

Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać dzieciom na samodzielną obsługę wentylatora.

14

Wentylatora nie należy włączać bez zamocowanej podstawy.

Wentylator można włączyć wyłącznie, gdy jest w pozycji pionowej.

W przypadku zwarcia w działaniu urządzenia mogą wystąpić zakłócenia i konieczne może być nastawienie wentylatora na nowo.

OPIS OGÓLNY (zob. rys. 1)

A.Kratka

B.Regulator prędkości

C.Timer

• uważać, aby na obudowę silnika ani do

wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;

PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA

Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym

 

i suchym miejscu.

 

• w przypadku rozmontowanego wentylatora

zaleca się przechowywanie go w oryginalnym

 

opakowaniu (lub w innym pudle odpowiedniej

wielkości);

 

jeżeli wentylator przechowywany jest w całości lub po częściowym rozmontowaniu, należy pamiętać

o zabezpieczeniu korpusu przed kurzem.

 

 

15

Page 9
Image 9
Bionaire BMT01 instruction manual Polski

BMT01 specifications

The Bionaire BMT01 is a multifunctional air purifier that stands out in the realm of home air quality enhancement devices. Designed with the consumer's health in mind, it combines advanced technologies and user-friendly features to deliver clean, fresh air to any indoor space.

One of the main features of the Bionaire BMT01 is its multi-stage filtration system. This system typically includes a pre-filter, a HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles like dust and pet hair, extending the life of the HEPA filter. The HEPA filter is essential for trapping fine particles, including allergens, pollen, and mold spores, ensuring that even the smallest pollutants are eliminated from the air. The activated carbon filter works to absorb odors and volatile organic compounds (VOCs), further enhancing air quality.

The BMT01 is equipped with a high-efficiency fan that allows it to circulate air efficiently throughout the room. This is crucial for effectively distributing purified air, making it suitable for spaces ranging from living rooms to bedrooms. With several speed settings, users can customize the airflow according to their needs—choosing quieter settings for nighttime use or higher speeds for rapid air purification during the day.

In terms of technology, the Bionaire BMT01 often features smart sensors that can detect air quality in real-time. This means the unit can adjust its operation automatically based on the level of pollutants, providing optimal performance without the need for constant manual adjustments. An integrated digital display offers users updates on air quality and filter statuses, making maintenance straightforward.

Another notable characteristic of the BMT01 is its sleek, modern design. It typically boasts a compact form factor that allows it to blend seamlessly into various home decors without taking up excessive space. Portable and lightweight, it can easily be moved from room to room as needed.

Overall, the Bionaire BMT01 air purifier represents a balanced combination of performance, efficiency, and user convenience. Ideal for allergy sufferers or anyone seeking to improve their home’s air quality, its multi-stage filtration, smart technology, and elegant design make it a compelling choice for modern households. Whether you are combating allergens, odors, or general air pollutants, the Bionaire BMT01 is a reliable ally in the pursuit of cleaner air.