• L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale. | |||||||||||
• | Risque de choc électrique. Afin de se protéger contre les risques de choc électrique, | ||||||||||
• | ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit. | ||||||||||
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces | |||||||||||
• | chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude. | ||||||||||
Brancher le chargeur directement dans une prise électrique. | |||||||||||
• Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V/60 Hz). | |||||||||||
• | Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine. | ||||||||||
• | Ce produit contient des piles rechargeables au | ||||||||||
• | piles, car elles exploseront à des températures élevées. | ||||||||||
Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est | |||||||||||
| constitué d’une solution de 20 à 35 % d’hydroxyde de potassium, entre en contact | ||||||||||
| avec la peau : (1) se laver rapidement avec de l’eau et du savon ou (2) neutraliser | ||||||||||
| le produit avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide | ||||||||||
| atteint les yeux, les rincer immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 | ||||||||||
• | minutes. Consulter un médecin. |
|
|
|
| ||||||
Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois | |||||||||||
| que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement | ||||||||||
| de filtre qui aurait tendance à les libérer. |
| |||||||||
symboles | CONSERVER CES DIRECTIVES. | ||||||||||
|
|
|
|
| |||||||
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les | |||||||||||
symboles et leurs définitions sont indiqués | |||||||||||
| V | hertz |
|
| .................volts | ampères A | |||||
| Hz |
| W | watts | |||||||
| min | minutes |
|
|
| ............... | courant alternatif | ||||
|
|
|
|
|
| .......... courant continue | non | régime à vide | |||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| .............. |
| Construction classe II |
|
| .............borne de terre | |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| .............. | symbole d’alerte à la | .../minorrpm... | révolutions ou alternance par minute | |||
|
|
|
|
|
| sécurité |
|
|
|
|
|
Composants
FIG. A
1.Interruptor de encendido/apagado
2.Botón de liberación
3.Depósito para polvo
4.Filtro
5.Paquete de baterías deslizante
6.Botón de liberación de la batería
7.Cargador
8.Herramienta para ranuras
9.Herramienta con cepillo
A | 7 |
| 2 | 1 |
| 3 |
| ||
|
|
| 6 | |
|
|
|
| |
| 8 |
|
|
|
| 9 |
|
| 4 |
|
|
|
| 5 |
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU | |
Un capuchon est fourni avec le | B |
utilisé chaque fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du | |
chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever |
|
le capuchon avant de remettre le |
|
ou dans lʼoutil. |
|
Directives de sécurité importantes pour les chargeurs de piles
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend
d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black & Decker conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
11