INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:

Cargue la batería durante 9 horas antes de intentar usar sus herramientas.

Sus baterías no vienen cargadas de fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea concienzudamente todas las instrucciones de seguridad.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que todas las personas que la utilicen hayan leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y demás información incluida en este manual.

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los demás.

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas:

compuestos en los fertilizantes

compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas

arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad aprobado, como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

UTILIZAR EL PRODUCTO.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS con baterías integradas o por separado, debe recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecua- do para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.

USE LA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

NO USE O CARGUE la batería bajo la lluvia.

TENGA CUIDADO al manejar las baterías para evitar que hagan corto con materiales con- ductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

NO ABRA NI MUTILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

no

corriente alterna

 

 

corriente continua

no velocidad sin carga

 

 

 

..............

Construcción de clase II

 

 

........terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............símbolo de alerta de

.../min

revoluciones o reciprocidad por minuto

 

 

seguridad

 

 

 

 

NOTA: ÚNICAMENTE CUELGUE LAS HERRAMIENTAS DISEÑADAS PARA ELLO.

NOTA: LOS SUJETADORES DE HERRAMIENTAS DEBERÍAN MONTARSE CON LA CORTADORA DE HILO A LA IZQUIERDA, LA PODADORA DE SETOS EN EL CENTRO Y LA BARREDORA A LA DERECHA (VER FIG. 4)

NOTA: PARA PREVENIR LESIONES, NO CUELGUE LAS HERRAMIENTAS EN DONDE SEAN ACCESIBLES A LOS NIÑOS.

Información acerca del protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

Protector de la batería

ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías, unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.

CARGA DE LA BATERIA

1.Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operación.

2.Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas precautorias en

(1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.

3. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías Black & Decker. Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones personales.

4.No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

5.El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

6.Para reducir el riesgo de dañar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del cable para desconectar el cargador.

7.Asegúrese de colocar el cable de manera que no lo pisen, se tropiecen con el, o se someta a tensión o daños.

8.No deben utilizarse cables de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de una extensión inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.

a.Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres conductores. Deben utilizarse únicamente cables con cubierta cilíndrica, y recomendamos que estén aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que cumplan con la NOM en su caso). Si la extensión se usará fuera de casa, deberá ser apropiada para uso a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas “W” o “WA” en la cubierta de la extensión significan que el cable es adecuado para usarse a la intemperie.

b.Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o “American Wire Gauge”) por seguridad, y para evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee más de una extensión, asegúrese de que cada una contenga por lo menos el calibre mínimo requerido.

CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE

INTENSITÉ NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE - 0 -10

Longueur totale de la rallonge (en pieds)

25

50

75

100

125

150

Calibre de la rallonge

18

18

16

16

14

14

 

 

 

 

 

 

 

9.Utilice únicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de cualquier otro cargador podría dañar la batería o crear condiciones de peligro.

10.No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en el interior. Envíe la unida a un centro de servicio autorizado Black & Decker.

11.NO incinere las baterías aún si están muy dañadas o completamente desgastadas.

12.No incinere las baterías. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequeña fuga del líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temper- atura. Esto no implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el líquido fugado hace contacto con su piel:

a.Lave rápidamente con agua y jabón.

b.Neutralice con un ácido leve como jugo de limón o vinagre.

c.Si el líquido de la batería se introduce en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque atención médica de inmediato. NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25 a 35% de hidróxido de potasio (potasa cáustica).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

Su cargador está diseñado para funcionar con corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz. No utilice corriente directa ni otro voltaje diferente. El tiempo de la carga es 3 a 6 horas dependiendo de tipo y de condición de paquete de la batería.

Procedimiento de carga

1.Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada.

2.Inserte 1 ó 2 baterías en el cargador (Figura 1).

Nota: El tiempo de carga es el mismo para cargar baterías múltiples.Asegúrese que la batería esté bien puesta en el cargador. La luz roja del "Indicador de carga" se encenderá para indicar que se ha hecho contacto entre la batería y el cargador. La luz se mantendrá encendida mientras la batería esté en el cargador y el cargador esté enchufado a una toma de corriente activa. NO destellará, ni se apagará o cambiará de color cuando el ciclo de carga se haya completado.

3.Retire la batería y colóquela en la herramienta y asegúrese de que quede correctamente insertada en su cavidad hasta escuchar un chasquido al quedar en su sitio.

NOTA: Para sacar la batería de la unidad, oprima el botón de liberación de la parte trasera de la batería (Figura 2) y tire de ella hacia fuera.

DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOR

El cargador y la batería pueden dejarse conectados con la luz roja encendida de manera

indefinida. El cargador conservará a la batería con carga fresca y completa.

NOTA: Una batería perderá lentamente su carga al estar fuera del cargador. Si no se ha conservado a la batería en carga de mantenimiento, pude ser necesario recargarla antes de usarla. Una batería puede también perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no está conectado en una toma de corriente apropiada.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.Después uso normal, su batería deberá quedar completamente cargada en 3 a 6 horas. Si la batería se ha agotado por completo, puede tomarle hasta 6 horas cargar completamente. Su batería viene de fábrica descargada. Antes de intentar usarla, deberá cargarlo durante horas.

2.NO cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es importante y le evitará serios daños a la batería. Se pueden obtener mayor duración y mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F).

3.Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una condición normal y no indica ningún problema.

4.Si la batería no carga apropiadamente — (1) revise la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato. (2) Revise si la toma está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la batería a un sitio en el que la temperatura esté entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). (4) Si la temperatura y la alimentación son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, lleve su

herramienta al centro de servicio de su localidad. Consulte “herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.

5.La batería deberá recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINÚE usando la podadora con su batería en estas condiciones.

6.La batería alcanzará su rendimiento óptimo después de 5 ciclos de uso normal. No hay necesidad de agotar la carga de la batería antes de cargarla de nuevo. El uso normal es el mejor método para descargar y recargar la batería.

MONTAJE DE LA ESTACIÓN DE ALMACENAMIENTO:

NOTA: Use sólo los anclajes incluidos con las unidades CCC3000 para instalar debidamente la unidad en la pared.

Para montaje sobre muro seco:

Nota: Esta unidad deberá ser montada a un mínimo de 1,52 m (5 pies) del suelo para poder colgar correctamente de ella las herramientas.

Si no utilizará pies derechos:

Coloque la placa de montaje metálica contra la pared (ilustrado en la fig. 3).

Marque la ubicación de los tres orificios ranurados de la placa en la pared.

Perfore un orificio de guía de 3,18 mm (1/8 pulg.) para cada lugar marcado en el muro seco.

Inserte un anclaje por ranura en la pared hasta que queden a ras de la superficie.

Alinee las ranuras de la placa de montaje metálica con los anclajes e instale en cada uno un tornillo Parker #8 por la placa de montaje hasta que quede plenamente insertado.

Alinee la estación de almacenamiento con el ícono de la cortadora de hilo en el extremo de más a la izquierda de la placa de montaje. Monte la percha en la placa de montaje mediante (4) tornillos Parker #8.

Alinee la estación de almacenamiento con el ícono de la podadora de setos en el centro de la placa de montaje. Monte la percha en la placa de montaje mediante (4) tornillos Parker #8.

Alinee la estación de almacenamiento con el ícono de la barredora en el extremo de más a la derecha de la placa de montaje. Monte la percha en la placa de montaje mediante (4) tornillos Parker #8.

Para montaje en pies derechos de madera:

Ubique los pies derechos.

Coloque la placa de montaje metálica contra la pared (ilustrado en la fig. 3).

Marque la ubicación de los tres orificios ranurados de la placa en los pies derechos.

Alinee las ranuras de la placa de montaje metálica con los pies derechos e instale en cada uno un tornillo Parker #8 por la placa de montaje hasta que quede plenamente insertado en el pie derecho.

Page 4
Image 4
Black & Decker CCC3000 instruction manual Información acerca del protector de la batería, Procedimiento de carga