Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen agentes que aceleran considerablemente la corrosión de los metales. Si corta | ||||
el césped en áreas donde se han utilizado fertilizantes o productos químicos, se debe limpiar la podadora inmediatamente después del modo | ||||
siguiente: (1) suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, (2) limpie todas las | ||||
piezas expuestas con un paño húmedo. | PRECAUCIÓN: NO VIERTA NI ROCÍE AGUA SOBRE LA PODADORA PARA LIMPIARLA. No | |||
guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos químicos. Dicho almacenamiento puede provocar una rápida corrosión. |
| |||
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO |
| |||
| PELIGRO: Una hoja que gira puede provocar lesiones graves. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora y retire la llave de | |||
seguridad antes de levantarla, transportarla o almacenarla. Guarde la unidad en un lugar seco. Nota: La podadora no será tan pesada si primero | ||||
se retira el paquete de baterías. No utilice el seguro como un punto para levantar la podadora. No levante la podadora sujetándola por las asas | ||||
de la batería. | La podadora no debe levantarse por el mango |
| ||
| ADVERTENCIA: |
| ||
cuando esté en la posición de almacenamiento. Utilice las placas |
| |||
laterales metálicas y la plataforma como puntos de agarre. |
| |||
POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO |
| |||
Para un almacenamiento más compacto, la podadora puede guardarse |
| |||
en posición vertical, con el mango plegado como se muestra en la |
| |||
Figura W. La podadora también se puede cargar en esta posición |
| |||
vertical. |
|
|
| |
Ponga la podadora en una posición de almacenamiento cómoda: |
| |||
1. Retire la llave de seguridad. |
|
| ||
2. Mientras sostiene el mango con una mano, tire hacia afuera una de |
| |||
| las perillas de ajuste rápido del mango de la podadora y gírela un |
| ||
| cuarto de vuelta para soltar la clavija del orificio de la placa metálica. |
| ||
| La perilla de ajuste rápido del mango permanecerá retraída en esta |
| ||
| posición. Repita el procedimiento para la perilla de ajuste rápido del |
| ||
| mango del lado opuesto. En este momento el mango puede moverse |
| ||
| libremente a otra altura. |
|
| |
3. Mueva el mango hacia adelante sobre la parte delantera de la |
| |||
| podadora. |
|
|
|
4. Tire hacia afuera una de las perillas de ajuste rápido del mango y |
| |||
| gírela un cuarto de vuelta para volver a insertar las clavijas en los |
| ||
| orificios de las placas metálicas. Sacuda suavemente el mango para |
| ||
| asegurar que las clavijas del mango estén completamente insertas en |
| ||
| las placas metálicas. |
|
|
|
5. En este momento, la podadora puede hacerse girar de vuelta sobre |
| |||
| sus ruedas traseras como se muestra en la Figura W. |
| ||
6. Tenga cuidado de no pellizcar el cable de alimentación al plegar y |
| |||
| desplegar el mango. |
|
|
|
PRECAUCIÓN: Si el mango no está en la posición bloqueada en la |
| |||
posición de almacenamiento vertical, el mango puede caer hacia atrás y |
| |||
provocar lesiones o daños. Apoye el lado de la hoja contra una pared vertical. |
| |||
| PRECAUCIÓN: Punto de pellizco. | Para evitar sufrir pellizcos, mantenga los dedos alejados de la zona entre los mangos al bajar. |
| |
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA |
| |||
1. Para asegurar un rendimiento óptimo en climas más cálidos, se recomienda mantener la batería en carga constante. |
| |||
2. | La podadora se puede guardar con el cargador desconectado si se cumplen todas las condiciones siguientes: |
| ||
| - la batería está completamente cargada antes de guardarla. (Si no se guarda completamente cargada se acortará la vida útil de la batería). | |||
| - la temperatura promedio del lugar de almacenamiento es inferior a 10 °C (50 °F). |
| ||
| - el tiempo en almacenamiento es inferior a 6 meses. |
| ||
MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA |
| |||
Cuando se requiere mantenimiento o reparación, se recomienda llevar la podadora a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker. | ||||
Cada vez que realice el mantenimiento o el reemplazo de las baterías, tenga en cuenta lo siguiente: |
| |||
• Utilice sólo el mismo tipo y tamaño de batería provistos originalmente. |
| |||
• No arroje las baterías al fuego. La celda puede explotar. Consulte la información de reciclado de baterías a continuación. |
| |||
• No abra ni dañe las baterías. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar lesiones en los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere. | ||||
• Tenga cuidado al manipular las baterías para no producir un cortocircuito de éstas con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La | ||||
| batería o el conductor pueden sobrecalentarse y provocar quemaduras. |
| ||
EL SELLO RBRC™ (RECICLADO DE BATERÍAS) |
| |||
El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de | ||||
indica que Black & Decker ya ha pagado los costos para reciclar la batería (o paquete de baterías) al final de su vida útil. En algunas zonas, es | ||||
ilegal arrojar las baterías usadas de |
| |||
porciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. |
| |||
La RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos y | Pb | |||
Canadá para facilitar la recolección de baterías usadas de |
| |||
recursos naturales devolviendo la batería de |
|
ciante minorista local para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías usadas o llame al
Accesorios
Los accesorios recomendadospara uso con la podadora están disponibles en su distribuidorlocal o centro de mantenimientoautorizado. Si necesita
44