6. Presione el carrete SUAVEMENTE y gírelo hasta que sienta que está fijo en su lugar y

 

luego, empújelo para ajustarlo. (Cuando esté fijo, el carrete podrá moverse algunos

 

grados a la izquierda y a la derecha con libertad). Tenga cuidado para evitar que la

 

cuerda quede atrapada bajo el carrete.

 

7. Calce nuevamente la tapa de la bobina como se muestra en la figura 12 oprimiendo las

 

lengüetas y presionando en la cubierta del carrete. NOTA: Asegúrese de que la cubierta

 

esté en la posición correcta, debe escuchar dos chasquidos para asegurarse de que las

 

dos lengüetas estén correctamente ubicadas. Encienda la herramienta. En algunos

 

segundos o menos, escuchará que la cuerda de nylon se cortará automáticamente a la

 

longitud adecuada.

 

 

 

REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA (Use solamente cuerdas de 2 mm

[0,08 pulg.] de diámetro)

 

 

1. Desenchufe la podadora. Presione las lengüetas de liberación en la tapa de la bobina de

 

la cuerda como se muestra en la Figura 9 y jale la tapa hacia afuera en línea recta para

 

retirarla.

 

 

 

2. Retire el carrete de la herramienta, y retire y deseche toda la cuerda en el carrete.

3.

Elija la OPCIÓN 1 o la

OPCIÓN 2.

 

OPCIÓN 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO

 

Utilice el carrete de repuesto Black & Decker modelo Nº DF-080. Instale siguiendo las

instrucciones en “REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA” Nº 1 a Nº 6, deseche el

carrete anterior para el Paso 3 y utilice el nuevo carrete en los pasos subsiguientes.

OPCIÓN 2: REBOBINADO DEL CARRETE CON LA CUERDA DE PAQUETE

La cuerda de paquete para la podadora/bordeadora está disponible a un costo adicional en

su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker. Instale siguiendo

las instrucciones en “REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA”

Nº 1 a Nº 6, a través de los pasos para el Paso 3.

 

(Utilice cuerdas REDONDAS de 2 mm [0,08 pulg.] de diámetro)

 

a.

El carrete de la cuerda para este producto posee dos (2) áreas de bobinado para la

 

b.

cuerda. Bobine la cuerda en un área primero y luego en la otra.

 

Superponga la línea de nailon aproximadamente 19 mm (3/4 pulg.) desde el extremo

 

 

para formar un “gancho” como se muestra en la Figura 13. Introduzca el extremo de

 

c.

la línea con forma de gancho en la ranura interna del carrete.

 

Bobine suavemente y en forma uniforme la cuerda de paquete en el carrete en la

 

 

dirección de la flecha en el carrete hasta que la cuerda se acumule en las muescas

 

 

del borde del carrete. No rellene en exceso el carrete. Haga lo mismo para la otra

4.

 

área de bobinado.

 

 

 

Coloque el carrete y la cuerda en la cubierta del carrete que contiene las cuerdas dentro

5.

de las ranuras suministradas como se muestra en la figura 10.

Inserte los extremos de la cuerda a través de los orificios de la bobina del carrete. Jale

 

el exceso de cuerda hasta extraerlo hacia afuera de las ranuras de retención, como se

6.

muestra en la figura 11.

 

Presione el carrete SUAVEMENTE y gírelo hasta que sienta que está fijo en su lugar y

 

luego, empújelo para ajustarlo. (Cuando esté fijo, el carrete podrá moverse algunos

 

grados a la izquierda y a la derecha con libertad). Tenga cuidado para evitar que la

7.

cuerda quede atrapada bajo el carrete.

 

Calce nuevamente la tapa de la bobina como se muestra en la figura 12, oprimiendo y

 

presionando en la cubierta del carrete. NOTA: Asegúrese de que la cubierta esté en la

 

posición correcta, debe escuchar dos chasquidos para asegurarse de que las dos

 

lengüetas estén correctamente ubicadas. Encienda la herramienta. En algunos

 

segundos o menos, escuchará que la cuerda de nylon se cortará automáticamente a la

 

longitud adecuada.

 

 

 

• Para lograr una alimentación sin problemas y los mejores resultados, utilice únicamente

 

carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda doble de 2 mm (0,080 pulgada). Carrete

 

de repuesto de Black & Decker número de modelo DF-080.

Problema

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

 

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

 

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargadoren un

 

 

 

 

• Fusible quemado.

tomacorriente que funcione.

 

 

 

 

• Reemplace el fusible

 

 

 

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

 

 

 

producto hace queel fusible del

 

 

 

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

 

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

 

 

 

haga que le realicen

 

 

 

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

 

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

 

 

 

o en un centro de servicio

 

 

 

 

• El interruptor automático

autorizado.)

 

 

 

 

• Reinicie el interruptor

 

 

 

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

 

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

 

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

 

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

 

 

 

haga que le realicen

 

 

 

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

 

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

 

 

 

o en un centro de servicio

 

 

 

 

 

autorizado.)

 

 

 

 

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar elcable o el

 

 

 

 

 

interruptor en un centro de

 

 

 

 

 

mantenimiento Black & Decker

Solamente para Propósitos de México

o en un centro de

mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312 IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

ACCESORIOS

Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker Modelo Nº DF-080.

Vuelva a cargar la cuerda de nylon (de paquete o el carrete de repuesto pre-enrollado) como se muestra en este manual.

• UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE 2 mm (0,08 pulg.) DE DIÁMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento. La unidad sólo funciona correctamente con la cuerda de monofilamento de nylon de 2 mm (0,08 pulg.) de diámetro: Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados por Black & Decker para esta

herramienta puede ser peligroso.

INFORMACIÓNTodos los CentrosDE deMANTENIMIENTOservicio de Black & Decker cuentan con personal altamentecapacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiableen la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones opiezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte lasección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍABlack & DeckerCOMPLETA(EstadosDEUnidos)DOS AÑOSInc. ofrecePARAunaUSOgarantíaEN ELdeHOGARdos añospor cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuosose reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo segúnnuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados

y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas”

(Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía leconcede derechos legales

específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segúnel estado o la

provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de

Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productosque se venden enAmérica

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debeconsultar la información

de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañíalocal o

visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

 

 

 

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

 

 

 

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

 

 

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

 

Name · Nombre

Last Name · Apellido

Address · Dirección

 

 

 

City · Ciudad

State · Estado

 

Postal Code · Código Postal

Country · País

Telephone · No. Teléfono

2 AÑOS DE GARANTIA

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Herramientas y Equipos Profesionales

S.A. de C.V.

Av. Colón 2915 Ote.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Col. Francisco I. Madero

(Av. Torcasita)

Monterrey, Nvo. León

Col. Puerto Juárez

Tel. 01 81 83 54 60 06

Cancún, Quintana Roo

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Tel. 01 998 884 72 27

S.A. de C.V.

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

16 de Septiembre No. 6149

Col. Fracc. Universidad

Col. El Cerrito

Chihuahua, Chihuahua

Puebla, Puebla

Tel. 01 614 413 64 04

Tel. 01 222 264 12 12

Fernando González Armenta

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Ejército Mexicano No. 15

Col. Felipe Carrillo Puerto

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Cd. Madero, Tampico

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 833 221 34 50

Tel. 01 229 167 89 89

Perfiles y Herramientas de Morelia

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Gertrudis Bocanegra No. 898

S.A. de C.V.

Col. Ventura Puente

Lázaro Cardenas No. 18

Morelia, Michoacán

Col. Obrera

Tel. 01 443 313 85 50

Distrito Federal

Enrique Robles

Tel. 55 88 95 02

Av. de la Solidaridad No. 12713

Representaciones Industriales Robles,

Col. La Pradera

S.A. de C.V.

Irapuato, Guanajuato

Tezozomoc No. 89

Tel. 01 462 626 67 39

Col. La Preciosa

Hernández Martinez Jeanette

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Col. Arboledas

de Occidente, S.A. de C.V.

Queretaro, Qro.

Av. La Paz No. 1779

Tel. 01 442 245 25 80

Col. Americana, S. Juaréz

 

Guadalajara, Jalisco

 

Tel. 01 33 38 25 69 78

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Vea “Herramientas

 

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS

 

eléctricas (Tools-Electric)”

 

 

NO. 42

– Páginas amarillas –

 

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

para Servicio y ventas

 

 

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

TEL. 55-5326-7100

Page 6
Image 6
Black & Decker GH2000, GH1100 instruction manual Detección DE Problemas, · Garantía Black & Decker · Black & Decker Warranty

GH1100, GH2000 specifications

The Black & Decker GH1100 and GH2000 are two prominent models in the electric string trimmer lineup, widely recognized for their efficiency, ease of use, and innovative technology. Designed to cater to the needs of both residential and small commercial users, these trimmers showcase the brand's commitment to quality and performance.

The Black & Decker GH1100 is a lightweight, yet powerful tool designed for residential lawn care. Weighing under 6 pounds, it’s easy to maneuver, making it suitable for users of all experience levels. The GH1100 features a 2-in-1 design, allowing for both trimming and edging. This versatility is achieved through its pivoting handle, enabling users to switch between functions effortlessly. It also boasts a 12-inch cutting width, ensuring efficient trimming of small to medium-sized lawns.

One of the key features of the GH1100 is its automatic feed spool system, which eliminates the need for manual spooling. This innovative technology ensures that the trimmer line is fed automatically, allowing users to maintain focus on trimming without interruptions. The GH1100 operates on a 5.5 amp electric motor, providing adequate power for tackling weeds and grass while minimizing noise and emissions.

In contrast, the Black & Decker GH2000 offers enhanced features designed for more extensive lawns. With a 13-inch cutting width, the GH2000 is built for increased efficiency, allowing users to cover more ground in less time. It also features a variable speed control that accommodates different tasks and user preferences, providing added versatility.

Another standout technology in the GH2000 is its PowerDrive™ transmission, which maximizes torque to maintain cutting performance even in challenging conditions. Like the GH1100, this model also includes an automatic feed spool system, ensuring uninterrupted trimming. Additionally, the GH2000 features a telescoping shaft that allows users to adjust the height of the trimmer, promoting comfort and reducing strain during use.

Both the GH1100 and GH2000 are equipped with durable and lightweight materials, ensuring longevity and ease of handling. The comfortable grips and ergonomic designs further enhance user experience, making lawn care less of a chore. Black & Decker’s commitment to customer satisfaction shows through these products, making the GH1100 and GH2000 reliable choices for homeowners looking to maintain their lawns with efficiency and style.