Conexión a la fuente de energía

El Conversor eléctrico viene equipado con cables para pinzas de la batería para su conexión a una fuente de energía.

Conexión a una fuente de energía utilizando los clips de la batería

Utilice los clips de la batería con cables y conecte el conversor eléctrico directamente a la fuente de energía de 12 voltios de la siguiente manera:

1.Compruebe para cerciorarse de que se haya extraído el botón de la energía del inversor (no se enciende ningunos LED) y de que no haya vapores inflamables en el área de instalación.

2.Conecte el cable ROJO al borne ROJO marcado como (+) en la parte posterior del conversor. Conecte la pinza de la batería al terminal POSITIVO de la batería.

3.Conecte el cable NEGRO al borne NEGRO marcado como (–) en la parte posterior del conversor. Conecte la pinza de la batería al terminal NEGATIVO de la batería.

4.Asegúrese de que todas las conexiones entre las pinzas de la batería y los terminales sean firmes.

5.Una vez conectado debidamente a una fuente de energía de 12 voltios y encendido, se enciende la luz indicadora LED verde de energía para indicar que el conversor está funcionando correctamente.

ADVERTENCIA:

No utilice con sistemas eléctricos con positivo a tierra.

La conexión de polaridad inversa hará que un fusible se queme y puede causar un daño permanente al conversor

Nota: La mayoría de los automóviles modernos, casas rodantes y camiones negativo a tierra.

Cableado directo a la fuente de energía (método de conexión opcional; no se in- cluyen herramientas)

ADVERTENCIA: No se recomienda instalar la unidad con cables de una longitud superior a 3 m (10 pies), ya que esto puede afectar negativamente el funcionamiento del conversor.

Debido a que esta unidad puede cablearse directamente, incorpora características para montaje en la pared para asegurarla en la ubicación deseada. El diagrama a continuación le muestra cómo hacerlo:

Utilice cable AWG N.º 4 si la conexión del conversor a la fuente de energía es de 1,8 m (6 pies) o menos. Para cables con una longitud de hasta 3 m (10 pies) utilice cable AWG N.º 2. En ambos casos, proteja el cable positivo (+) de cortocircuitos instalando un fusible o interruptor automático 125 ANL cerca del terminal de la fuente de energía de CC (batería).

1.Compruebe para cerciorarse de que se haya extraído el botón de la energía del inversor (no se enciende ningunos LED) y de que no haya vapores inflamables en el área de instalación.

2.Identifique los terminales POSITIVO (+) y NEGATIVO (–) (batería) de la fuente de energía de CD.

3.Instale un soporte para fusibles o interruptor cerca del terminal POSITIVO (+) de la fuente de energía (batería) de CD.

4.Conecte una prolongación de cable en un lado del soporte del fusible o del interruptor automático. Conecte el otro extremo del cable al terminal POSITIVO (+) del conversor.

5.Conecte una prolongación del cable entre el terminal NEGATIVO (–) del conversor y el terminal NEGATIVO (–-) de la fuente de energía de CD.

6.Conecte una prolongación corta del cable al otro terminal del soporte del fusible o al interruptor automático. Márquelo como “POSITIVO” o “+”.

7.Conecte el extremo libre del fusible o del cable del interruptor al terminal POSITIVO (+) de la fuente de energía (batería) de CD.

8.Inserte un fusible adecuado al conversor en el soporte del fusible.

9.Pruebe el conversor encendiéndolo y enchufándolo en una lámpara o equipo de 100 vatios. 10.Si el conversor no funciona correctamente, consulte la sección Detección de problemas de este

manual.

PRECAUCIONES

• En general, se recomienda utilizar un cable y un fusible del tamaño indicado. Consulte siempre el Código de Electricidad Nacional correspondiente antes de empezar cada instalación.

•Los conectores sueltos pueden hacer que los cables se sobrecalienten y que el aislamiento se derrita. •Compruebe para asegurarse de que no ha invertido la polaridad. Los daños ocasionados por polaridad inversa no están cubiertos por nuestra garantía.

Conexión a la carga

El Conversor eléctrico viene con tomacorrientes estándar dobles de potencia de CA de los Estados Unidos. Enchufe el cable al equipo que desee operar en el tomacorriente de CA. Asegúrese de que el requisito de carga combinada no exceda la potencia continua máxima.

El Conversor eléctrico está diseñado para conectarse directamente a equipos eléctricos y electrónicos estándar de la forma en que se describió anteriormente. No conecte el Conversor eléctrico a cableados de distribución de CA de vehículos recreativos o para uso doméstico. No conecte el Conversor eléctrico a cualquier circuito de carga de CA en el que el conductor neutro esté conectado a tierra o al NEGATIVO de la fuente (batería) de energía de CC.

ADVERTENCIA: No conecte al cableado de distribución de CA.

Consumo de corriente real versus calificado del equipo

La mayoría de las herramientas eléctricas, los aparatos y los equipos de audio/vídeo posee etiquetas que indican el consumo de potencia en amperios o vatios. Asegúrese de que el consumo de potencia del artículo que desee operar posea la misma calificación o una menor a la calificación de salida del conversor. Si el consumo de energía se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los voltios de CA (115) para determinar la potencia en vatios.

El Conversor eléctrico puede transportar las cargas resistivas con más facilidad. No obstante, las cargas resistivas más grandes, como estufas o calentadores eléctricos, generalmente requieren más potencia en vatios de la que puede suministrar el Conversor eléctrico en forma continua. Las cargas inductivas, como televisores y estéreos, requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificación de potencia en vatios.

La unidad se apagará si se sobrecarga. Para recomenzar la unidad, desenchufe simplemente todos los dispositivos tapados en la unidad; desconecte la unidad de cualquier fuente de la potencia CC de 12 voltios; entonces vuelva a conectar la unidad antes de tapar la aplicación detrás adentro.

Cargas inductivas; es decir, herramientas eléctricas

Algunos motores utilizados en herramientas eléctricas, refrigeradores y bombas requieren una corriente de oleada muy alta para arrancar.

Este conversor puede manejar una corriente de oleada el doble de su capacidad nominal, pero algunos motores requieren una mayor cantidad al arrancar. El conversor no se dañará si intenta arrancar un producto con esta característica sino que simplemente se apagará en caso de sobrecarga.

Funcionamiento del tomacorriente de CA de 115 voltios

1.Conecte el conversor con una fuente de funcionamiento de la potencia CC de 12 voltios según lo descrito en este manual de instruccionne. Si usa el adaptador accesorio del vehículo de la CC de 12 voltios, rote el enchufe accesorio del vehículo levemente para cerciorarse de que hay buen contacto. Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada del inversor.

2.Presione el botón de la energía para girar la unidad.

3.Se encenderá la luz indicadora LED verde de energía para indicar una conexión adecuada. Si se enciende la luz indicadora LED ámbar de bajo voltaje de entrada o la luz indicadora LED roja de falla, para indicar que existe una condición de falla, consulte la sección “Detección de problemas” de este manual de instrucciones.

4.Si el conversor no funciona, asegúrese de que el interruptor de accesorios/ignición esté suministrando realmente energía al tomacorriente para accesorios. Algunos vehículos exigen que el interruptor de ignición esté en la posición de encendido.

5.Enchufe el aparato (CA de 110/120 voltios) en uno de los tomacorrientes de CA de tres patas del conversor y opere normalmente.

Nota: El conversor no servirá para aparatos y equipos que generen calor, como secadores de cabello, mantas térmicas, hornos de microondas y tostadores.

Características de protección

El conversor supervisa las siguientes condiciones:

Voltaje bajo de la batería: este estado no es perjudicial para el conversor, pero puede dañar la fuente de energía, de modo que el conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CD de 10,5 ± 0,3 voltios. Al corregir esta condición, la unidad se reiniciará automáticamente.

Protección contra voltaje en exceso: el conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada sea mayor a una CD de 15,5 ± 0,5 voltios.

Protección de apagado térmico: El conversor se apagará automáticamente cuando la unidad se sobrecaliente.

Protección contra cortocircuitos: el conversor se apagará automáticamente en presencia de un cortocircuito. El conversor se reiniciará automáticamente después de quitar el cortocircuito.

Sugerencias de operación

El conversor sólo debe operarse en lugares:

SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el conversor.

FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el conversor lejos de la luz solar directa siempre que sea posible.

BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea el conversor limpia para garantizar la libre circulación de aire alrededor de la unidad. No coloque artículos en o sobre el conversor durante su funcionamiento. La unidad se apagará si la temperatura interna se eleva demasiado. El conversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse.

SEGUROS: No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables. Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Almacenamiento

1.La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).

2.Almacene y use el conversor en un lugar fresco y seco y con ventilación adecuada en los alrededores.

3.Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad excesiva.

Reemplazo del fusible

Este conversor viene con varios fusibles internos. Normalmente, estos fusibles no se “quemarán” a menos que exista un problema grave dentro de la unidad. Los fusibles internos pueden reemplazarse, no obstante, sólo debe hacerlo el personal capacitado para reemplazar fusibles. Si la unidad se daña durante el reemplazo del fusible, la garantía puede quedar anulada.

El fusible en el enchufe accesorio del enchufe de la CC es usuario-reemplazable. Cerciórese de a primero desconectan el enchufe del enchufe de cualquier fuente de la potencia cc De 12 voltios; entonces substituya el fusible por uno del mismo grado.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas visuales/de audio frecuentes

Problema

Explicación / recomendación

 

 

Zumbidos en los sistemas

Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos

de audio

cuando se los pone en funcionamiento desde el conversor ya que la

 

fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra correctamente

 

la onda senoidal modificada producida por el conversor. La única

 

solución a este problema es utilizar un sistema de sonido que posea

 

una fuente de energía de calidad superior.

 

 

Interferencia con el

El Conversor está protegido a fin de reducir al mínimo la interferencia

televisor

con las señales de televisión. Sin embargo, en determinadas

 

situaciones, es posible que aún haya alguna interferencia,

 

particularmente con señales de televisión débiles. Intente las

 

siguientes medidas correctivas:

 

1.Mueva el conversor lo más lejos posible del televisor, la antena y

 

los cables de la antena. En caso de ser necesario, utilice un cable

 

prolongador de CA corto.

 

2.Ajuste la orientación de los cables de la antena y el cable de

 

alimentación del televisor para reducir al mínimo la interferencia.

 

3.Asegúrese de que la antena conectada al televisor proporcione una

 

señal adecuada (sin nieve) y que se utilice un cable de antena

 

blindado de alta calidad.

 

 

Condiciones de falla

Color de

Color de

Causa posible

Recomendación

LED de

LED de

 

 

entrada

salida

 

 

 

 

 

 

Amarillo

 

Bajo voltaje de

Arranque el motor

 

 

entrada

 

 

 

 

 

Rojo

 

Voltaje de la

Recargue la batería o compruebe la fuente de energía de

 

 

batería

CC

 

 

inferior a 10,5

 

 

 

voltios

 

 

Rojo

El equipo que

• Reduzca la carga a un máximo de 800 vatios.

 

 

se opera

 

 

 

consume

 

 

 

demasiada

 

 

 

energía

 

 

 

 

 

 

Rojo

El conversor

Permita que el conversor se enfríe. Asegúrese de que haya

 

 

está en la condi-

una ventilación adecuada alrededor de la unidad y que la

 

 

ción de apagado

carga no sea superior a 800 vatios para un funcionamiento

 

 

térmico

continuo.

 

Rojo

La salida de CA

Desenchufe el artefacto de CA. Desconecte la unidad de

 

 

está

cualquier fuente de energía de CC de 12 voltios. Revise el

 

 

en cortocircuito

cable del artefacto. Consulte la sección Información de

 

 

 

mantenimiento a continuación para ponerse en contacto con

 

 

 

un centro de mantenimiento de Black & Decker.

Se enciende la luz indicadora LED roja o ámbar de falla

La luz LED roja de falla indica el apagado del conversor debido a una falla de entrada, una falla de temperatura excesiva o una falla de sobrecarga/cortocircuito y la luz LED ámbar de falla indica una falla de entrada o por excesiva temperatura.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al

1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

Page 4
Image 4
Black & Decker PI800BB operating instructions Cuidado Y Mantenimiento, Detección DE Problemas, Accesorios