Pour accroître la possibilité de coupe à ras, insérer l’arbre de la lame dans la bride de lame de manière à ce que les dents de la lame soient vers le haut.

Inverser la scie de manière à être aussi près que possible de la surface de la pièce.

Coupe du métal (figure 7)

• Utiliser une lame plus fine pour les métaux ferreux et une lame pour grossière pour les matériaux non ferreux.

• Pour la tôle de fin calibre, il est préférable de serrer un morceau de bois de chaque côté de la tôle. Cela permet d’assurer une coupe nette sans vibration excessive ou déchirure de la tôle.

• Éviter de forcer la lame de coupe, car cela réduit sa durée de vie et provoque des bris de lame coûteux.

REMARQUE : Étendre un mince film d’huile ou de tout autre fluide de refroidissement le long de la ligne devant le trait de scie pour faciliter le fonctionnement de l’outil et accroître la durée de vie de la lame. Il est préférable d’utiliser du kérosène pour couper l’aluminium.

Découpe en poche – Bois seulement (FIGURE 8)

• Mesurer la zone à couper et la marquer clairement avec un crayon, une craie ou une pointe à tracer.

• Insérer la lame dans sa bride, puis bien serrer cette dernière.

• Incliner la scie vers l’arrière de manière à ce que le bord arrière de la semelle repose contre la surface de la pièce, la surface sera dégagée de la lame mobile.

• Mettre le moteur en marche et laisser la lame atteindre sa vitesse maximale.

• Saisir la poignée de la scie de manière constante et imprimer un mouvement ascendant lent.

• La lame pénétrera dans le matériau. Toujours s’assurer que la lame traverse complètement le matériau avant de continuer la découpe en poche.

REMARQUE : Dans les endroits où la visibilité de la lame est limitée, utiliser le bord de la semelle comme guide.

CONSEILS POUR LES PROJETS

• Effectuer une coupe uniquement au moyen de lames affûtées, la coupe est plus nette, plus rapide et l’effort subi par le moteur est moindre durant la coupe.

• Pour effectuer une coupe, toujours s’assurer que la semelle repose fermement contre la pièce. Cela permet à l’opérateur d’avoir une plus grande maîtrise et de réduire les vibra- tions.

• Pour assurer une durée de vie accrue à la lame, utiliser des lames bimétalliques. Cette lame est constituée d’acier au carbone soudé à l’envers sur les dents en acier à coupe rapide, ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette à se briser.

Entretien

Débrancher la scie et enlever l’accessoire POUR EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OU AUTRE ENTRETIEN. EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

• Éviter l’utilisation de solvants pour nettoyer les pièces de plastique. La plupart des plastiques sont sensibles aux différents types de solvants commerciaux et risquent d’être endommagés par l’utilisation de solvants. Utiliser des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière de carbone, etc.

• Les outils électriques utilisés sur des bateaux en fibre de verre, des voitures sport, des cloisons sèches, etc. subissent une usure accélérée et peuvent présenter une défail- lance prématurée, car les copeaux de fibre de verre, les particules de meulage et la poussière de cloison sèche sont hautement abrasifs pour les roulements, les balais, le collecteur, etc. Durant l’utilisation de l’outil sur de la fibre de verre ou une cloison sèche, il est très important que l’outil soit fréquemment nettoyé par jet d’air.

GRAISSAGE

Votre scie à été bien lubrifiée avant de quitter l’usine. À chaque année, apporter ou envoyer sa scie à un centre de réparation Black & Decker ou à un centre de réparation autorisé pour subir un nettoyage complet, une inspection et une lubrification. Les outils « inutilisés » pendant une longue période doivent être lubrifiés de nouveau avant d’être réutilisés. IMPORTANT : Pour garantie la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel et les des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Accessoires

Lames

La scie alternative RS600, RS601 est compatible avec toute lame de longueur maximale de 12 po. Toujours utiliser la plus petite lame convenant à votre projet, mais sa longueur doit être suffisante pour pouvoir traverser le matériau. Les lames longues risquent davantage d’être pliées ou endommagées durant leur utilisation. Durant leur utilisation, certaines lames longues peuvent vibrer ou émettre des secousses si la scie n’est pas maintenue en contact avec la pièce.

Accessoire d’élagage

Il est aussi possible de se procurer un accessoire d’élagage à utiliser avec la scie alternative RS600, RS601. Cet accessoire se fixe à la semelle de la scie et applique une pression à ressort sur la branche à couper.

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec la scie sont disponibles auprès du distributeur ou centre de réparation autorisé de votre région. Pour tout renseignement concernant les accessoires, veuillez appeler au : 1-800-544-6986.

Problème

Dépannage

Solution possible

Cause possible

 

• L’appareil refuse de

• Cordon d’alimentation

• Brancher l’outil dans

démarrer.

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

• Le fusible du circuit est

• Remplacer le fusible du circuit. (Si

 

grillé.

le produit fait griller de façon répétée

 

 

le fusible du circuit, arrêter

 

 

immédiatement d’utiliser le produit et

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

• Le disjoncteur est

centre de réparation autorisé.)

 

• Remettre le disjoncteur à

 

déclenché.

zéro . (Si le produit fait déclencher de

 

 

façon répétée le disjoncteur, arrêter

 

 

immédiatement d’utiliser le produit et

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

• Le cordon d’alimentation

centre de réparation autorisé.)

 

• Faire remplacer le cordon ou

 

ou la prise de courant est

l’interrupteur au centre de réparation

 

endommagé(e).

Black & Decker ou à un centre de

 

 

réparation autorisé.

Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker. com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que vous ayez besoin d’un avis technique, d’une réparation ou de pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composez le numéro suivant : 1-800-544-6986

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de service de Black & Decker et les centres de réparation autorisés

sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique et sur notre site Web www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner

para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL antes de devolver

este producto por cualquier motivo:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

Conserve este manual para futuras consultas.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se rela- ciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctri- cas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afi- lados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones per- sonales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como más- caras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramien- tas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctri- cas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correcta- mente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Page 4
Image 4
Black & Decker Reciprocating Saw, RS600K manual Para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día

Reciprocating Saw, RS600K, RS600 specifications

Black & Decker has long been synonymous with innovation and durability in the world of power tools. Among its impressive lineup, the RS600, RS601, and 90556292 stand out for their performance and versatility.

The Black & Decker RS600 is a powerful reciprocating saw designed for both professionals and DIY enthusiasts. It features a robust 7.5-amp motor that provides a cutting power capable of handling a wide range of materials, from wood to metal. The tool is equipped with variable speed control, allowing users to adjust the cutting speed according to the material and application. The saw's orbital action feature enhances cutting efficiency, making it ideal for faster cuts in wood while maintaining precision.

Similarly, the RS601 model builds upon the strengths of the RS600 while introducing additional refinements. It boasts a more ergonomic design, ensuring comfort during extended use. The adjustable pivoting shoe promotes stability and control, enabling users to navigate tight spaces or complex angles with ease. The tool also utilizes a patented blade clamp system that facilitates quick and effortless blade changes. This means no more fumbling around with screws or tools, making it highly convenient for on-the-job tasks.

The 90556292 accessory kit complements the RS600 and RS601 perfectly. This kit includes a variety of blades suited for different materials—wood, metal, and plastic—allowing for greater versatility in projects. The high-quality blades are engineered to provide longer life and increased cutting efficiency, making them a great investment for any user.

Another notable feature across these models is the integrated dust blower. This function keeps the cutting line clear of debris, ensuring maximum visibility and precision during operation. Furthermore, both saws are built with safety in mind, featuring a two-finger trigger that enhances user control and reduces the risk of accidental starts.

In summary, the Black & Decker RS600, RS601, and 90556292 embody the brand’s commitment to quality and innovation. With their powerful motors, ergonomic designs, and versatile blade options, they are perfect for tackling a variety of tasks, ensuring that whether you are a professional contractor or a weekend warrior, you have the tools you need to get the job done effectively and efficiently.