AJUSTE DE LA BARRA DE ARRASTRE (FIGURA K)

PELIGRO: Evite un arranque accidental. Detenga el motor y desconecte el cable prolongador antes de ajustar la barra de arrastre.

Para ajustar la barra de arrastre, quite la chaveta de retén de horquilla (K-1)y el pasador de inserción (K-2). Alinee el orificio de la barra de arrastre en la posición deseada con el orificio del marco. Vuelva a insertar el perno y la chaveta de retén.

Para un labrado más profundo, la barra de arrastre debe colocarse en la posición más baja.

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE ALTURA DE LAS RUEDAS (FIGURA L)

La motoazada tiene tres posiciones de altura de las ruedas.

Posición más baja: Cuando las ruedas están en la posición más baja esto permitirá un fácil traslado hacia y desde el área de trabajo. Posición intermedia: En la posición intermedia, las ruedas se levantarán, pero aún pueden entrar en contacto con el suelo. Esto puede brindar a algunos usuarios un control y estabilidad adicionales durante el labrado. Se recomienda elevar o quitar la barra de arrastre durante el labrado con esta posición de las ruedas.

Posición más alta: En la posición más alta, las ruedas no entrarán en contacto con el suelo. Esta posición puede utilizarse para labrado profundo.

K

L

1.Pour régler la hauteur des roues, retirer la goupille fendue (L-1)et lʼergot de positionnement (L-2). Aligner le trou souhaité de la biellette dʼaccouplement de lʼensemble de roues sur le trou du support du cadre. Remettre le boulon et la goupille fendue.

USO DE LA MOTOAZADA

1.Mueva la motoazada al área de trabajo antes de arrancar el motor. Traslade la motoazada empujando o tirando de ella sobre sus ruedas.

2.Instale el cable prolongador y arranque la motoazada siguiendo los pasos de la sección Interruptor de encendido/apagado.

3.Con ambas manos sobre el mango superior, pivotee lentamente la motoazada hacia adelante hasta que los dientes entren en contacto con el suelo.

ADVERTENCIA: Evite el riesgo de lesiones. Mantenga el cable prolongador alejado de la trayectoria de labrado en todo momento. No permita que los dientes entren en contacto con el cable prolongador.

4.Una vez que los dientes estén en el suelo, labre a un ritmo moderado hasta familiarizarse con los controles y el manejo de la motoazada.

NOTA: Tenga presente la ubicación del cable prolongador en todo momento. Nunca permita que los dientes de la motoazada entren en contacto con el cable prolongador durante el funcionamiento.

5.Para ajustar la profundidad de labrado, ajuste el soporte de la barra de arrastre y la posición de ajuste de la altura de las ruedas según se requiera.

6.Para un labrado más profundo mueva la motoazada lentamente hacia atrás y hacia adelante. Trabaje en la misma área una y otra vez hasta alcanzar la profundidad deseada.

DISYUNTOR

La motoazada está protegida contra el sobrecalentamiento con un disyuntor que puede reiniciarse manualmente. Es posible que éste requiera reiniciarse si se produjo una sobrecarga.

1.Desenchufe el cable prolongador de la caja del interruptor de la motoazada.

2.Oprima el botón del disyuntor (M-1)en el lado trasero izquierdo de la caja del motor.

3.Enchufe el cable nuevamente y vuelva a arrancar la motoazada. NOTA: Es posible que la motoazada requiera unos cuantos minutos para enfriarse. Al oprimir el botón del disyuntor éste se reiniciará.

M

33

Page 33
Image 33
Black & Decker TL10 Ajuste DE LA Barra DE Arrastre Figura K, Ajuste DE LA Posición DE Altura DE LAS Ruedas Figura L