Manuals
/
Blaupunkt
/
Portable Media
/
Portable Radio
Blaupunkt
Atlanta CD34 Open here Ouvrir s.v.p Por favor, abrir Favor abrir
Models:
Atlanta CD34
Atlanta CD34, Venice Beach CD34
1
2
84
84
Download
84 pages
4.7 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specifications
Install
Off timer
Configurer l’affichage
Listening to preset stations
Remarques ET Accessoires
Eléments DE Commande
Adjusting the volume
Setting the display
Régler le volume
Page 2
Image 2
Open here
Ouvrir s.v.p.
Por favor, abrir
Favor abrir
2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Atlanta CD34
Open here Ouvrir s.v.p Por favor, abrir Favor abrir
Page
Controls
Table of Contents
Accessories
Road safety
Installation
Only use accessories approved by Blaupunkt Remote control
Theft protection
Removable Control Panel
Removable control panel
Detaching the control panel
Off timer
Removable Control Panel Switching ON/OFF
Switching on/off
Adjusting the volume
Setting the power-on volume
Volume will be reduced to the configured mute volume level
Adjusting the Volume
Instantaneous volume reduction mute
Mute while telephoning
Radio Mode
Radio mode
Storing stations automatically Travelstore
Listening to preset stations
Storing stations
Scanning receivable stations Scan
Setting the display
Radio Mode CD Mode
CD mode
Switching to CD mode
Fast searching audible
Pausing playback Pause
Selecting tracks
Random play MIX
CD Mode CD Changer Mode
CD changer mode
Repeating individual tracks or whole CDs Repeat
Scanning all tracks on all CDs Scan
Clock Time
Clock Time
Sound and Volume Distribution Settings
Sound and volume distribution settings
Equalizer and X-BASS
Selecting preset sound effect
Bass means increased bass at low volumes
Equalizer and X-BASS
Level Display
Setting the level display
Switching the AUX input on/off
External audio sources
Tuner
Specifications
Amplifier
Pre-amp out
Touches 1
Eléments DE Commande
Pression courte touche , pour afficher l’heure
Tableau de commande
Table DES Matières
Sécurité routière
Remarques ET Accessoires
Accessoires
Montage
Rattacher le tableau de commande
Tableau DE Commande Amovible
Détacher le tableau de commande
Protection antivol
Allumer/éteindre
Minuterie d’arrêt
ALLUMER/ÉTEINDRE
Régler le volume
Régler le volume de démarrage
Sourdine en cours d’appel téléphonique
Régler LE Volume
Baisse instantanée du volume sourdine
Bip de confirmation
Mode Radio
Mode radio
Écouter des stations préréglées
Mémoriser des stations
Mémorisation automatique Travelstore
Survoler les stations captables Scan
Configurer l’affichage
Mode Radio Mode CD
Mode CD
Passer au mode CD
Lecture aléatoire MIX
Choix de pistes
Recherche rapide audible
Survol de pistes Scan
Mode CD Mode Changeur DE CD
Mode changeur de CD
Répétition de pistes individuelles ou de CD complets Repeat
Survol de toutes les pistes sur chaque CD Scan
Clock Heure
Clock Heure
SON ET Répartition DU Volume
Son et répartition du volume
Choisir un effet sonore préréglé
Égaliseur ET X-BASS
Égaliseur et X-BASS
Sources audio externes
Configurer l’affichage de niveau sonore
Affichage DE Niveau Sonore Sources Externes
Allumer/éteindre l’entrée AUX
Sortie préampli
Caractéristiques Techniques
Amplificateur
Sensibilité d’entrée
Elementos DE Mando
Botón para abrir y soltar el panel de control
Contenidos
Panel de control desmontable
Instalación
Indicaciones Y Accesorios
Seguridad durante la conducción
Accesorios
Protección antirrobo
Panel DE Control Desmontable
Panel de control desmontable
Separación del panel de control
Encendido/apagado
Programador de apagado
ENCENDIDO/APAGADO
Ajuste del volumen
Ajuste del volumen power-on
La unidad se enciende. Comienza la reproducción del CD
Silencio durante las llamadas telefónicas
Ajuste DEL Volumen
Reducción instantánea del volumen silencio
Pitido de confirmación
Modo DE Radio
Modo de radio
Escuchar emisoras presintonizadas
Memorización de las emisoras
Memorización automática Travelstore
Exploración de emisoras con posibilidad de recepción Scan
Ajustes del visor
Modo DE Radio Modo CD
Modo CD
Cambio a Modo CD
Reproducción aleatoria MIX
Selección de las pistas
Búsqueda rápida audible
Exploración de las pistas Scan
Expulsión de un CD
Cambio a modo de cargador de CD
Visualización de CD text
Cambio a modo de cargador de
Para reproducir todas las pistas del
Cambio a Modo DE Cargador DE CD
Exploración de todas las pistas de todos los discos Scan
Aleatorio, pulse el botón 5 MIX 9 más de dos segundos
Reloj Hora
Reloj Hora
Ajuste de la distribución de volumen delante/detrás fader
Ajustes DE Distribución DE Sonido Y Volumen
Ajustes de distribución de sonido y volumen
Ajuste de graves
Selección de efecto de sonido preseleccionado
Ecualizador Y X-BASS
Ecualizador y X-BASS
Bass significa incremento de los graves con volúmenes bajos
Fuentes externas de audio
Visualización DE Nivel
Ajustes del visor de nivel
Encendido/apagado de la entrada AUX
Sintonizador
Datos Técnicos
Amplificador
Salida preamplificación
Elementos DE Comando
Índice
Painel de comandos extraível
Montagem
Informações E Acessórios
Segurança na estrada
Acessórios
Protecção contra furto
Painel DE Comandos Extraível
Painel de comandos extraível
Soltar o painel de comandos
Timer para desligar
Ligar e desligar
Regular o volume inicial
Ligar E Desligar Regular O Volume
Regular o volume
Mudo quando telefonar
Baixar imediatamente o volume mudo
Volume baixará até o nível de ‘mudo’ que estiver regulado
Bip de confirmação
Modo do Rádio
Modo do rádio
Ouvir estações guardadas na memória
Guardar estações na memória
Memorizar as estações automaticamente Travelstore
Percorrer as estações captadas Scan
Regular o visor
Passar para o modo CD
Tocar em ordem casual MIX
Seleccionar faixas
Busca rápida a escutar
Percorrer as faixas Scan
Retirar um CD
Modo do Carregador de CD
Visualizar o texto do CD
Passar para o modo de Carregador de CD
Repetir uma única faixa ou um CDs inteiro Repeat
Modo do Carregador DE CD
Mudar o visor
Percorrer todas as faixas de todos os CDs Scan
Relógio Hora
Relógio Hora
Regular os graves
Regular a Distribuição do SOM E do Volume
Regular a distribuição do som e do volume
Regular os agudos
Igualizador e X-BASS
Bass significa aumentar os graves com volume baixo
Igualizador E X-BASS
Seleccionar os efeitos sonoros predefinidos
Fontes sonoras externas
Visualização do Nível
Regular a visualização do nível
Ligar/desligar a entrada AUX
Sensibilidade da entrada
Dados Técnicos
Saída pré amplificada
MEMO/ LE Mémo / EL Memorándum / Memorando
MEMO/ LE Mémo / EL Memorándum / Memorando
La section du câble + et ne doit pas dépasser 1,5 mm2
GB Safety instructions
Consignes de sécurité
Serem danificadas quaisquer par Tes do veículo
Normas de seguridad
Instruções de segurança
Positivo e negativo não devem ser Inferiores a 1,5 mm2
Supplied Mounting Hardware
Desmontaje, Desmontagem
Equalizer Amplifier Remote CD-Changer Control
+12V
Blaupunkt GmbH
Top
Page
Image
Contents