– 5–

Included

• Speaker
• Grille w/scrim cloth
• Paint shield
• Cutout template
• Screwdriver bit (VSi H470T2 only)

Placement / Location

Tips

Exterior locations that include
some protection from the elements
are preferred. Unprotected outdoor
locations may cause the speaker to
deteriorate more quickly over time.
Boston high-humidity in-ceiling
speakers can also be used in
bathrooms and other moist interior
locations.

Single Stereo Speaker

If the speaker is going to be used
as the only speaker in a small or
midsize room, hallway, or bathroom,
position the speaker as close to the
center of the room as possible. This
will allow the speaker to provide the
most even distribution of sound.
Align the tweeter island so the
tweeters are parallel with the long
dimension of the room (see Single
Speaker Options #1 and #2).

Contiene

• Altavoz
• Rejilla con tela de gasa
• Protector de pintura
• Plantilla recortable
• Destornillador de berbiquí

Sugerencias sobre la colo-

cación

Puesto que la instalación del
altavoz es permanente y es posible
que la colocación de los muebles no
lo sea, antes debe determinar la
mejor situación a largo plazo para el
altavoz: aquélla que se vaya a ajustar
a la colocación de los muebles en la
habitación y que proporcione un
sonido equilibrado a la zona de
audición principal.

Altavoz estéreo único

Si se va a usar el T2 como altavoz
único en una habitación de tamaño
pequeño o medio, como el vestíbulo
o el cuarto de baño, coloque el
altavoz lo más cerca posible del cen-
tro. Esto permitirá al altavoz propor-
cionar la distribución más uniforme
del sonido. Alinee la isla del altavoz
de agudos de forma que estos altav-
oces queden paralelos con la dimen-
sión larga de la habitación (consulte
Opciones de altavoz único, nº 1 y 2).

Inclus

• Enceinte
• Grille avec toile
• Ecran de peinture
• Gabarit de découpe
• Embout de tournevis

Conseils d’installation /

d’emplacement

Puisque l’emplacement de l’en-
ceinte est permanente et que
l’emplacement des meubles pourrait
ne pas l’être, vous devriez d’abord
déterminer quel sera le meilleur
emplacement pour l’enceinte ; c.-à-
d. un emplacement qui permettra
que les meubles soient déplacés
sans que la bonne balance du son
tout-autour de la zone d’écoute soit
affectée.

Enceinte stéréo simple

Si vous allez utiliser la T2 en tant
qu’enceinte unique dans une petite
ou moyenne salle, un hall ou une
salle de bain, placez l’enceinte le
plus près possible du centre de la
pièce. Cela permettra à l’enceinte de
fournir la meilleure distribution du
son. Alignez l’îlot des tweeters pour
qu’ils soient parallèles à la dimen-
sion de longueur de la pièce
(reportez-vous aux Options d’en-
ceinte unique 1 et 2).

Lieferumfang

• Lautsprecher
• Gitter m/Stoffbezug
• Lackierschutz
• Schablone
• Schraubendrehereinsatz

Hinweise zum optimalen

Installationsort

Da die Lautsprecherinstallation per-
manent ist, die Aufstellung der
Einrichtung dagegen nicht, sollte man
zunächst den Installationsort für eine
mehr oder weniger langfristige
Installation des Lautsprechers aus-
findig machen, einen Installationsort,
der das Umstellen der Einrichtungs-
gegenstände ermöglicht und doch
noch einen gut ausbalancierten
Sound im zentralen Hörbereich
ermöglicht.

Stereo-Einzellautsprecher

Soll der T2 alleine in kleinen oder
mittelgroßen Räumen, Gängen oder
Badezimmern installiert werden, den
Lautsprecher so nahe wie möglich in
der Mitte des Raums positionieren. So
kann der Lautsprecher den Ton auf
die gleichmäßigste Art abstrahlen.
Die Tweeter-Insel so ausrichten, dass
die Hochtöner parallel zur längeren
Seite des Raums verlaufen (siehe
Einzellautsprecher Optionen 1 und 2).
Single Speaker Option #1Single Speaker Option #2