Fiberglass lining
Additional drywall screws
Adhesive between studs and drywall
– 10–
Joist
Ceiling Material
8 ¾"
222mm
6 ¾"
171mm
10 7⁄8"
275mm
8 7⁄8"
225mm
Installation Tips

Required Clearances

Behind the mounting surface, there
must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.

New Construction

Performance of your Boston
Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is
filled with standard fiberglass
insulation. If there is already
insulation in the ceiling that has a
paper backing facing the speaker,
remove the backing in the area
behind the installation location.
(Consult local building codes for
compliance.)
Taking steps to increase the
rigidity of the mounting surface by
using additional drywall screws,
and/or the use of a construction
adhesive between the drywall
and joists adjacent to the speaker
location, will further enhance
performance.
Sugerencias sobrela instalación

Espacio libre necesario

Detrás de la superficie de
instalación, debe haber 25 mm (1
pulgada) de espacio libre alrededor
del orificio de instalación.

Nueva construcción

Pueden mejorarse las prestaciones
del altavoz Boston Acoustics si se rel-
lena la cavidad del techo con aislante
de fibra de vidrio estándar. Si ya hay
aislante en la pared que tiene un rel-
leno de papel enfrente del altavoz,
quite el relleno en la zona de detrás
de la colocación de la instalación.
(Consulte las normas locales sobre
construcción para cumplirlas.)
Se mejorarán las prestaciones real-
izando los pasos necesarios para
aumentar la rigidez de la superficie
de instalación, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhe-
sivo especial para la construcción
entre el panel de yeso y las vigas ady-
acentes a la colocación del altavoz.
Conseils d’installation

Distances exigées

Derrière la surface de montage,
vous devez disposer d’un espace de
25 mm (1 pouce) autour du trou de
montage.

Nouvelle construction

Les performances de votre
enceinte Boston Acoustics peuvent
être améliorées lorsque la cavité du
plafond est remplie avec de l’isola-
tion standard en fibre de verre. S’il y
a déjà de l’isolation installée, du
type avec un recouvrement en papi-
er dirigé vers l’enceinte, éliminez le
recouvrement situé derrière l’em-
placement d’installation. (Consultez
la conformité avec les directives
locales de construction.)
Si vous prenez des mesures pour
augmenter la rigidité de la surface
de montage en utilisant des vis de
fixation supplémentaires et/ou des
adhésifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes à
l’emplacement de l’enceinte, appor-
teront également une amélioration
des performances.
Tips zur optimalenInstallation

Raumanforderungen

für die Installation

Hinter der Einbaufläche muss sich
um die Einbauöffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden.

Neukonstruktion

Die Leistungen Ihres Boston
Acoustics-Lautsprechers können
verbessert werden, wenn die
Deckenöffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefüllt wird.
Befindet sich in der Wand hinter
dem Lautsprecher bereits eine
Isolierung mit Papierverstärkung,
diese Verstärkung hinter der
Einbauöffnung entfernen. (Für
etwaige Konformitätsfragen gelten
die örtlichen Bauverordnungen.)
Noch bessere Leistungen können
durch die Verwendung von Schrau-
ben und/oder von Bauklebern zwis-
chen der Gipswand und den
Deckenbalken in der Nähe der
Installationsstelle des Lautsprechers
zur Versteifung von Gipsplatten
erhalten werden.

Diagram #1

HSi 460T2 VSi 470T2