– 15–

All Installations

1. Strip 12-inch (12mm) of insulation
from the wire, and twist the wire
strands together. The speaker
jack will accept either bare wire
(up to 12-gauge) or single
banana plugs.
2. Connect the wire to the speaker,
being careful to retain proper
polarity.
3. Slide the speaker into the cutout
(see diagram #6).
4. Tighten the four Phillips mounting
screws. The mounting arms will
pivot into position and clamp the
speaker to the mounting surface
(see diagram #7).

NOTE

The tweeter island can be rotated 180
degrees, allowing you to redirect the null
without loosening the entire speaker to
reposition the tweeter island.

WARNING

Do NOT overtighten the mounting screws.

Todas las instalaciones

1. Pele 12 mm (12pulgada) de ais-
lante del cable y gire el cable para
unir los hilos. El conector del
altavoz T2 acepta tanto el cable
pelado (hasta un calibre 12) como
un enchufe sencillo con punta
cónica.
2. Conecte el cable al altavoz con
cuidado de mantener la polaridad
correcta.
3. Deslice el altavoz hacia el recorte
(consulte el croquis nº 6).
4. Apriete los cuatro tornillos de
soporte Phillips. Los brazos de
soporte pivotarán en su posición
y sujetarán el altavoz a la superfi-
cie de instalación (consulte el
croquis nº 7).

NOTA

La isla del altavoz de agudos puede
girarse 180 grados, lo que le permite
redirigir el nulo sin necesidad de soltar
todo el altavoz para recolocar la isla
del altavoz de agudos.

ADVERTENCIA

No apriete excesivamente los tornillos
de soporte.

Toutes installations

1. Dénudez 12 mm (12") du câble et
torsadez les brins. Le réceptacle
de l’enceinte T2 accepte des
câbles dénudés (jusqu’au calibre
12) ou des fiches « banane ». sim-
ples.
2. Connectez les câbles à l’enceinte
en observant de maintenir la
polarité correcte.
3. Glissez l’enceinte dans la cavité
découpée (voir diagramme 6).
4. Serrez les quatre vis Phillips de
montage. Les bras de montage
pivoteront en position et
ancreront l’enceinte à la surface
de montage (voir diagramme 7).

REMARQUE

L’îlot des tweeter peut être pivoté sur
180 degrés, ce qui vous permettra de
diriger le « zéro » sans avoir à démon-
ter l’enceinte complète pour atteindre
l’îlot des tweeters.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS serrer excessivement les vis
de montage.

Alle Installationen

1. 12 mm Kabelmantel entfernen
und die Aderenden verdrillen. Der
Anschluss an die T2-Speaker-
Buchse kann mit blankem Draht
(bis 12-gauge, etwa 2 mm) oder
einem einzelnen Bananenstecker
ausgeführt werden.
2. Das Kabel an den Lautsprecher
anschließen, dabei auf die richtige
Polarität achten.
3. Den Lautsprecher in die Einbau-
öffnung einsetzen (siehe Abb. 6).
4. Die vier Kreuzschlitzschrauben
anziehen. Die Einbaubügel klap-
pen in Position und klemmen
den Lautsprecher an der
Einbaufläche fest (siehe Abb. 7).

ANMERKUNG

Die Tweeter-Insel kann um 180°
gedreht werden, wodurch die Null-
Achse neu ausgerichtet wird, ohne
den gesamten Lautsprecher zur Neu-
positionierung der Tweeter-Insel lösen
zu müssen.

ACHTUNG

Die Befestigungsschrauben nicht zu
fest anziehen.
Diagram #6Diagram #7