Produits couverts par ce manuel
Les produits suivants sont couverts dans ce manuel :
1695979, 1695984, 1695985, 1695986, 1695987, 1695988, 1696000, 1696001, 1696002, 1696003, 1696004, 1696005, 1696006, 1696007, 1696024, 1696025, 1696026, 1696028, 1696029, 1696030, 1696080, 1696081, 1696082, 1696083, 1696123, 1696125
Table des matières : |
|
Sécurité de l'opérateur...................................................... | 19 |
Tests du système de sécurité........................................... | 25 |
Fonctions et commande.................................................... | 27 |
Fontionnement................................................................... | 28 |
Entretien.............................................................................. | 34 |
Dépannage.......................................................................... | 39 |
©2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI,
Symboles de sécurité et mots indicateurs
Le symbole d’alerte de sécurité indicates a potential personal injury hazard. Un
DANGER indique un danger qui, si non évité, résultera à la mort ou blessure grave.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, si non évité, peut résulter à la mort ou blessure grave.
MISE EN GARDE indique un danger qui, si non évité, peut résulter à une blessure mineure.
REMARQUE conditions d’utilisations non associées à des
|
|
|
|
| Reproduction |
| ||||||||||
Les images de ce document sont des illustrations destinées à |
| dommages corporels. |
| |||||||||||||
renforcer les instructions qui les accompagnent. Votre machine |
| Symboles de da ger pour les souffleuses | ||||||||||||||
peut être différente de celle illustrée sur les images. GAUCHE |
| |||||||||||||||
et DROIT Correspondent à la position de l’utilisateur. |
| à neige à deux temps |
| |||||||||||||
Sécurité de l'opérateur |
|
| Symbole |
| Signification | Symbole | Signification | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Informations de sécurité |
| Lire et comprendre le | ||||||
Avertissement concernant la goul tte |
|
|
|
|
|
|
| s | les dangers pouvant |
| manuel de l’utilisateur avant | |||||
|
|
|
|
|
|
| provoquer des |
| d’utiliser ou d’entretenir la | |||||||
d'éjection |
|
|
|
|
|
|
|
| dommages corporels. |
| machine. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Danger d’amputation - |
| Lire le manuel de l’utilisateur | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| turbine rotative. |
| avant d'effectuer une | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
DANGER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| réparation ou de l'entretien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Danger d’amputation |
|
|
|
|
|
|
|
| Danger d’amputation - |
| Danger d’amputation - | |||||
Le conduit d'éjection contient un impuls ur rotatif our |
|
|
|
|
|
|
| turbine rotative. |
| tarière rotative | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
éjecter la neige. Les doigts peuvent facilem nt être prises |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| Danger d’amputation - |
| Danger de projection | |||||||
dans l'impulseur. Ne débouchez ou ne dégag z jamais |
|
|
|
|
|
|
| ne pas toucher les |
| d’objets. | ||||||
le conduit d'éjection avec vos mains. Utilisez toujours un |
|
|
|
|
|
|
| parties mobiles. |
|
| ||||||
outil de nettoyage. |
|
|
|
|
|
|
|
| Risque d’incendie. |
| Danger d'explosion. | |||||
La faillite d'observer ces instructions de sécurité résultera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
à une amputation traumatique ou dilacératon grave. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| Danger de décharge |
| Danger de fumées toxiques. | |||||||
Le contact des mains avec la turbine rotative dans la goulotte |
|
|
|
|
|
|
| éléectrique. |
|
| ||||||
d'éjection est la cause la plus courante de blessure associée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
aux souffleuses à neige. N’utilisez jamais vos mains pour curer |
|
|
|
|
|
|
| Danger de surface |
| Protection des oreilles | ||||||
la goulotte d’éjection. |
|
|
|
|
|
|
|
| chaude. |
| recommandée pour une | |||||
Pour déboucher en toute sécurité une goulotte d'éjection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| utilisation prolongée. | |||||
|
|
|
|
|
|
| Garder une distance de |
| Retirer la clé avant | |||||||
obstruée, suivre ces instructions : |
|
|
|
|
|
|
|
| sécurité. |
| d’effectuer des réparations | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
1. Arrêter le moteur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou de l’entretien. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
2. Attendre 10 secondes pour s'assurer que les lames de la |
|
|
|
|
|
|
| Tenir les enfants à |
| Danger d’effet de recul. | ||||||
turbine se sont arrêtées de tourner. |
|
|
|
|
|
|
|
| distance. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Utilisez toujours un outil de nettoyage, non vos mains.
19