|
|
|
|
|
| ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son | |
|
|
|
|
|
| extremadamente inflamables y | |
|
|
|
|
|
| explosivos, lo que podría provocar | |
|
|
|
|
|
| quemaduras, incendios o explosiones; | |
|
|
|
|
| así como daños materiales, lesiones graves o incluso la | ||
|
|
|
|
| muerte. | ||
|
|
|
|
| CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO | ||
|
|
|
|
| • DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al | ||
|
|
|
|
|
| menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. | |
|
|
|
|
|
| Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del | |
|
|
|
|
|
| tanque. | |
|
|
|
|
| • Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie. | ||
|
|
|
|
| • NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para | ||
|
|
|
|
|
| la expansión del combustible. | |
|
|
|
|
| • Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes | ||
|
|
|
|
|
| de arrancar el motor. | |
ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce |
| • Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, | |||||
| monóxido de carbono, un gas inodoro y |
|
|
| pilotos, calor y otras fuentes de ignición. | ||
| venenoso. |
|
|
| • Compruebe frecuentemente que las líneas de combustible, el | ||
| La inhalación de monóxido de carbono puede |
|
| tanque, el tapón y los accesorios no estén rotos o tengan fugas. | |||
provocar lesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, |
| Cámbielos si es necesario. | |||||
vómitos, confusión, convulsiones, náuseas, desmayos o |
| • NO encienda un cigarrillo o fume. | |||||
incluso la muerte. | Reproduction | ||||||
|
|
| CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO | ||||
• Utilice este producto SÓLO a la intemperie. |
|
| • | Comp uebe que la bujía, el sile ciador, el tapón del depósito de | |||
• Instale una alarma de monóxido de carbono con batería cerca |
|
| c mbustible y el f ltro de aire están instalados. | ||||
de los dormitorios. |
|
|
| • | NO arranque el m r sin la bujía instalada. | ||
• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por |
| CUANDO OPERE EL EQUIPO | |||||
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras |
| • | NO utili e es e producto en el interior de un edificio, cochera, | ||||
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. |
|
| |||||
• NO utilice este producto en el interior de un edifici , c | chera, | forpor he, eq ipo móvil, taller de aplicaciones navales o recinto. | |||||
porche, equipo móvil, taller de aplicaciones navales | recint , |
| • | NO in line el motor o el equipo, de tal manera que la | |||
aunque haya ventanas y puertas abiertas. |
|
|
|
| comb stible se pueda derramar. | ||
|
|
|
|
| • NO coloque el estrangulador en la posición “Choke” | ||
ADVERTENCIA La más leve chispa podría provocar |
|
| (Estrangulamiento) para parar el motor. | ||||
| CUANDO TRANSPORTE, MOVER O REPARE EL EQUIPO | ||||||
| que el hidrógeno empiece a arder y |
| |||||
|
| • Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de | |||||
|
| Not |
| ||||
| producir una explosión que cause daños |
| combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, | ||||
| materiales, lesiones graves y/o la |
|
| ||||
muerte. |
|
| apagada (posición OFF). | ||||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la | |||
El líquido electrolito de la batería contiene ácido que s |
| ||||||
extremadamente cáustico. El contacto con l líquido de la |
| combustible se pueda derramar. | |||||
• Desconecte el cable de la bujía. | |||||||
batería podría producir quemaduras por sustancias |
| ||||||
químicas, provocando daños materiales y/o lesiones |
| CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE | |||||
graves. |
|
|
|
| EN EL TANQUE | ||
• NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un | • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, | ||||||
cigarrillo durante y por varios minutos después de haber |
|
| secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que | ||||
recargado la batería. |
|
|
|
| posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden | ||
• Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. |
| encender los vapores de la combustible. | |||||
• NO continúe cargando la batería si se calienta o si está |
|
| ADVERTENCIA | ||||
totalmente cargada. |
|
|
|
| |||
• NO abandone la batería. |
|
|
| • Este generador no cumple la norma | |||
|
|
|
|
|
| guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones | |
ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas rotativas |
|
| marinas. | ||||
| • El uso de un generador no homologado por cuerpo de | ||||||
| podrían enredarse en las manos, el pelo, la ropa |
| |||||
| u otros accesorios, y provocar lesiones graves. |
|
| guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños | |||
|
|
| materiales. | ||||
|
|
|
|
|
|
•NUNCA utilice la generador sin sus carcasas o tapas de protección.
•NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrían quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
•Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
5