Garanties
Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton
Énoncé de garantie du dispositif antipollution |
| Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture | ||||||
pour la Californie, l’U.S. EPA et Briggs & |
| de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle | ||||||
| est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les | |||||||
Stratton Corporation |
|
|
| |||||
|
|
| moteurs non régulés, figurant dans le manuel d'utilisation. | |||||
|
|
|
|
| ||||
Vos droits et obligations relatifs à la garantie |
| 1. Pièces garanties | ||||||
Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs | La couverture de cette garantie n'englobe que les | |||||||
& Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer la garantie |
| pièces énumérées | ||||||
couvrant le dispositif antipollution de votre moteur/appareil de |
| antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient | ||||||
modèle |
| présentes sur le moteur au moment de l'achat. | ||||||
hors route et les gros moteurs à bougie de 1,0 litre ou moins |
| a. Système de contrôle d'alimentation en carburant | ||||||
doivent être conçus, construits et équipés de façon à respecter | ||||||||
| • | Dispositif d'enrichissement pour démarrage à | ||||||
les normes |
|
| ||||||
le dispositif antipollution de votre moteur ou de votre |
|
|
| froid (étrangleur à glissement) | ||||
équipement pour les périodes indiquées |
|
| • | Carburateur et pièces internes | ||||
condition qu’il n’y ait pas eu d’abus, de négligence, de mauvais |
| |||||||
| • | Pompe à carburant | ||||||
entretien sur le moteur ou équipement. |
|
|
|
| ||||
Votre dispositif antipollution peut comprendre des pièces |
|
| • | Conduit d'essence, raccords de conduit | ||||
comme le carburateur ou le système d’injection de |
|
|
| d'essence, brides de serrage | ||||
combustible, le réservoir d’essence, le système d’allumage et |
| • | Réservoir d'essence, bouchon et attache | |||||
le convertisseur catalytique. Il peut aussi y avoir des tuyaux, |
|
| ||||||
|
|
|
| |||||
| que vous n’avez pas effectué toutesReproductionles étapes de | |||||||
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d’autres |
|
| • | Absorbeur de vapeurs d’essence | ||||
dispositifs reliés aux émissions. Dans le cas d’un défaut |
| b. | Circuit d'entrée d'air | |||||
couvert par la garantie, B&S réparera votre moteur ou votre | for . | • | Filtre à a r | |||||
équipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les | • | Collec eur d'admission | ||||||
pièces et la | Not | |||||||
Couverture de garantie du fabricant : |
|
| • | Ligne de purge et d’évacuation | ||||
Les petits moteurs hors route et les gros moteurs à b ugie |
|
| • | Bo gie(s) d'allumage | ||||
de 1,0 litre ou moins sont garantis pour une péri de de deux |
| |||||||
ans. Si une pièce reliée au dispositif antipollution de votre |
|
| • | Système d'allumage à magnéto | ||||
moteur ou de votre équipement est défectueuse, B&S la |
| . | Système de catalyseur | |||||
réparera ou la remplacera. |
|
|
| |||||
|
|
|
| • | Catalytic converter | |||
Responsabilités du propriétaire relativement à la ga antie : |
| |||||||
| • | Collecteur d'échappement | ||||||
• | En tant que propriétaire de moteur/appareil, vous êtes |
|
| • | Système d'injection d'air ou soupape d'impulsion | |||
| responsable de l’exécution de l’entreti |
| n r quis indiqué |
|
| |||
|
|
| e. Éléments divers utilisés dans les systèmes | |||||
| dans votre manuel d’utilisation. B&S r commande de |
| ||||||
|
|
| précédemment mentionnés | |||||
| conserver tous les reçus reliés à l’entr | ti n de votre |
|
| ||||
|
|
| • | Soupapes et interrupteurs de dépression, de | ||||
| moteur ou de votre équipement; toutefois, B&S ne peut |
| ||||||
| refuser d’honorer la garantie uniquement parce que |
|
|
| température, de position, à délai critique | |||
| vous êtes dans l’impossibilité de produire les reçus ou |
|
| • | Connecteurs et dispositifs | |||
|
|
|
|
|
| |||
| l’entretien prévu. |
|
|
| 2. Durée de la couverture | |||
|
|
|
| Pour une période de deux ans à compter de la date | ||||
• | Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire du | |||||||
d’achat originale, B&S garantit à l’acheteur initial et à | ||||||||
| moteur ou de l’équipement, que B&S peut renier la |
| ||||||
|
| tous les acheteurs subséquents que le moteur a été | ||||||
| garantie si votre moteur ou votre équipement ou, encore, |
| ||||||
|
| conçu, construit et équipé de façon à respecter toutes | ||||||
| une pièce font défaut en raison d’abus, de négligence, |
| ||||||
| d’entretien inadéquat ou de modifications non approuvées. | les normes en vigueur adoptées par l’Air Resources | ||||||
• | Dès qu’un problème survient, vous avez la |
| Board; qu’il est libre de tout défaut de matériel et de | |||||
| ||||||||
| responsabilité de faire examiner votre moteur ou votre |
| ||||||
| équipement dans un centre de distribution B&S, un |
| d’une pièce garantie; et, qu’il est identique d’un point de | |||||
| centre de service ou une autre entité équivalente, selon | vue matériel au moteur décrit dans la demande | ||||||
| le cas. Les réparations couvertes par la garantie doivent | d’homologation du fabricant. La période de garantie | ||||||
| être effectuées dans un délai raisonnable, n’excédant |
| débute à la date d’achat du moteur par le premier | |||||
| pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de |
| acheteur. | |||||
| vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez |
|
|
|
communiquer avec B&S au (414)
22 | BRIGGSandSTRATTON.COM |