ADVERTENCIA

Cuando ase a la parrilla, es posible que la grasa gotee de la carne al carbón y la grasa se incendie. Si esto llegase a suceder, cierre la cubierta y gire las perillas del gas a la posición de cerrado para extinguir la flama. No le eche agua a los incendios de grasa para apagarlos.

Tenga precaución porque las flamas pueden saltar cuando el aire fresco llega súbitamente al fuego. Cuando abra la cubierta, mantenga sus manos, cara y cuerpo a buena distancia del vapor caliente y las llamaradas.

Nunca coloque pesos mayores de 15 libras (6.8 kg) sobre las mesa lateral ni se recline sobre las mismas. Siempre asegúrese de que las mesa lateral esté bien asentada.

Nunca sobrepase una temperatura de 400°F (205°C). No permita que el carbón y/o la leña descansen sobre las paredes de la parrilla, ya que entonces disminuirían mucho la vida útil del metal y acabado de su parrilla.

Tenga precaución al ensamblar y operar su parrilla para no rasguñarse o cortarse en los bordes

filosos o partes metálicas. Tenga precaución al meter sus manos en o debajo de la parrilla.

Al abrir la cubierta, fíjese que esté totalmente abierta, ya que de lo contrario podría regresar a su posición cerrada y lesionarle.

Cuando haya mucho viento, ponga su parrilla en una zona externa protegida del viento.

Cierre la cubiertas y puertas para extinguir la flama.

Nunca deje trozos de carbón y ceniza sin atender. Antes de dejar su parrilla desatendida, saque los trozos de carbón sobrantes y la ceniza de su parrilla. Tenga precaución para cuidar su persona y propiedad. Con cuidado, meta los trozos de carbón sobrantes y la ceniza en un recipiente metálico no combustible y llénelo totalmente de agua. Deje los trozos de carbón en el recipiente metálico por 24 horas antes de tirarlos a la basura.

Ponga los trozos de carbón y la ceniza que ya extinguió a buena distancia de toda estructura y material combustible.

Con la manguera de su jardín, moje completamente el área debajo y alrededor de su parrilla para extinguir toda ceniza, trozo de carbón o rescoldo que pudiesen haberse caído durante el cocimiento o la limpieza.

Tras cada uso, limpie la parrilla muy bien a aplíquele a su interior una capa ligera de aceite vegetal para evitar la oxidación. Cubra la parrilla para que no se oxide demasiado.

Tenga precaución al levantar o mover su parrilla para no lastimarse o torcerse la espalda.

Recomendamos tener un extintor contra incendios a la mano. Contacte a las autoridades de su localidad para averiguar el debido tamaño y tipo del extintor.

No se recomiendan aditamentos para accesorios de este producto en particular no fabricados por The Brinkmann Corporation ya que pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.

Cuando no utilice su parrilla, almacénela en un lugar seco y lejos del alcance de los niños.

No intente darle a su parrilla mantenimiento que vaya más allá del normal, como se explica en las secciones “Seguridad después del uso” y “Debido cuidado y mantenimiento” de este manual. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por The Brinkmann Corporation.

Deseche debidamente todo material de empaque.

TENGA PRECAUCIÓN Y USE SU SENTIDO COMÚN AL OPERAR SU AHUMADOR.

LA PERSONA QUE NO SIGA LAS DIRECTRICES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL

PODRÍA LESIONARSE GRAVEMENTE O SUFIR DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

49

Page 50
Image 50
Brinkmann CHARCOAL SMOKER CHARCOAL GRILL owner manual Advertencia

CHARCOAL SMOKER CHARCOAL GRILL specifications

The Brinkmann Charcoal Smoker Charcoal Grill serves as a versatile cooking solution for both outdoor grilling and smoking enthusiasts. Combining the traditional methods of charcoal cooking with modern design, this grill promises a rich flavor and tender results that only charcoal can deliver.

One of the standout features of the Brinkmann Charcoal Smoker Grill is its dual functionality. It employs a unique horizontal smoker design that allows users to smoke meat on one side while grilling on the other. This is perfect for those who want to serve a variety of dishes at their gatherings without the need for multiple cooking devices.

The grill is equipped with a heavy-duty, durable steel construction that ensures long-lasting performance. This robust build is complemented by a corrosion-resistant finish, providing durability against the elements. For optimal heat retention and even cooking, the grill also features a firebox made from extra-thick materials.

Temperature regulation is a critical aspect of smoking and grilling. The Brinkmann grill features adjustable air vents that allow users to control the airflow, thus regulating the temperature inside the smoker. This provides the flexibility needed to achieve precise cooking temperatures, vital for low-and-slow smoking processes.

Another significant feature is its large cooking surface. The grill provides ample space for different types of food, from ribs and briskets to vegetables and seafood. This makes it suitable for family barbecues or larger gatherings. Additional features include chrome-plated cooking grates, which not only provide superior heat retention but are also easy to clean.

Moreover, the Brinkmann Charcoal Smoker Grill comes with a built-in temperature gauge, allowing users to monitor cooking conditions without opening the lid, helping to maintain a consistent cooking environment. The easy-access side door offers convenient access to the charcoal, making it effortless to replenish fuel without disturbing the cooking process.

Cleanup is simplified by the removable ash pan, which captures leftover ashes for easy disposal, allowing for hassle-free maintenance after your grilling session.

In summary, the Brinkmann Charcoal Smoker Charcoal Grill stands out for its rugged construction, versatile cooking options, efficient temperature control, and user-friendly features. Whether you are a seasoned pitmaster or a weekend enthusiast, this grill can elevate your outdoor cooking experience to new heights.