FINAL ASSEMBLY
1.Protect motor, bulb sockets and wiring from con- struction dust, drywall spray, paint, etc. by using the plaster shield. Cut it from the carton and fol- low directions printed on it. (Fig. 7)
2.Finish all ceiling work as necessary.
3.Remove plaster shield and check if bottom of housing is flush with finished ceiling. If not, loosen vertical adjusting screws, reposition housing, and retighten screws.
4.Attach grille by hooking springs onto clips on side of housing. (Fig. 8)
5.Install BR40 or R40-size 250W infrared bulb(s). Center grille around bulb(s).
USE AND CARE
MODELS 162 & 164 OPERATION NOTE: These units are designed with a thermostat which senses excess heat and may start the blower automatically. This is normal and is no cause for concern.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.
To clean fan assembly: Remove bulb(s). Unhook springs and remove grille. Loosen motor assembly mounting screws and rotate assembly to remove it from housing. Gently vacuum fan, motor and interior of housing. Reverse steps to replace fan assembly.
To clean grille assembly: Remove bulb(s). Unhook springs and remove grille. Clean grille with mild soapy water. Use a mild detergent, such as dishwashing liq- uid. Dry with a soft cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLOTHS, STEEL WOOL PADS OR SCOURING POW- DERS.
Motor is permanently lubricated — Do not oil or dis- assemble motor.
MODEL / MODELO 164
Light & Vent operate together -
Heat separately
La luz y el ventilador funcionan a la vez -
Calentador por separado
BLACK to | |
BLACK, & BLUE | |
NEGRO a | |
NEGRO y AZUL | |
| 3 WHITE / GRAY WIRES |
RED to RED | 3 ALAMBRES |
BLANCO / GRIS |
& YELLOW | WHITE to |
ROJO a ROJO |
y AMARILLO | WHITE |
| BLANCO a |
GROUND / TIERRA | BLANCO |
|
LIGHT
&VENT LUZ y
EXTRACCION | BLACK | |
| NEGRO | |
HEAT | RED | |
ROJO | |
CALEFACCION | |
| |
DUAL CONTROL | GROUND |
CONTROLE DE 2 FUNCCIONES | TIERRA |
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA 120 VCA
FIG. 6 (CONT')
MODEL / MODELO 164
Vent & Heat operate together -
Light separately
El Ventilador y Calentador funcionan a la vez
-La Luz por separado
BLACK to BLACK,
&YELLOW NEGRO a
NEGRO y AMARILLO
| 3 WHITE / GRAY WIRES |
RED to RED | | 3 ALAMBRES |
| BLANCO / GRIS |
& BLUE | |
| |
ROJO a ROJO | | WHITE to |
y AZUL | |
| WHITE |
| |
| | BLANCO a |
GROUND / TIERRA | | BLANCO |
| |
LIGHT | | |
LUZ | | |
BLACK | | |
NEGRO | | |
VENT & HEAT | RED | |
VENTILADOR y | ROJO | |
CALEFACCION | | |
DUAL CONTROL | | GROUND |
CONTROLE DE 2 FUNCCIONES | TIERRA |
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA 120 VCA
MODEL / MODELO 164
Lamps operate together -
Vent separately
Las Lamparas funcionan a la vez -
El ventilador por separado
BLACK to | | |
BLUE | | |
NEGRO a | | |
AZUL | | |
| | 3 WHITE / GRAY WIRES |
RED to RED, | | 3 ALAMBRES |
BLACK & | | BLANCO / GRIS |
YELLOW | | WHITE to |
ROJO a ROJO, | |
| WHITE |
NEGRO y | |
| BLANCO a |
AMARILLO | |
| BLANCO |
GROUND / TIERRA | |
| |
VENT | | |
VENTILADOR | | |
BLACK | | |
NEGRO | | |
HEAT & LIGHT | RED | |
CALEFACCION | ROJO |
y LUZ | | |
DUAL CONTROL | | GROUND |
CONTROLE DE 2 FUNCCIONES | TIERRA |
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA 120 VCA
WIRE COLOR LEGEND
For wiring diagrams
on pages 2 & 3
BLACK | | | | | BLUE |
NEGRO | | | | | AZUL |
WHITE | | | | | YELLOW |
BLANCO | | | | | | AMARILLO |
RED | | | | | GROUND |
ROJO | | | | | | | TIERRA |
ENSAMBLADO FINAL
1.Proteja el motor, enchufe de la bombilla y cableado contra el polvo de la construcción, rocíos de yeso, pintura, etc., usando el escudo de yeso. Córtelo de la caja de cartón y siga las instrucciones que apare- cen impresas en la misma. (Fig. 7)
2.Termine el trabajo de cielo raso ségun se necesite.
3.Quite el escudo de yeso y verifique si la parte inferior de la caja está a nivel con el cielo raso terminado. De lo contrario, afloje los tornillos de ajuste vertical, cam- bie la posición de la caja y vuelva a apretar los torni- llos.
4.Fije la rejilla enganchando los resortes a los sujetadores al costado de la caja. (Fig. 8)
5.Instale bombilla(s) infrarrojas 250W de tamaño BR40 o R40. Centre la rejilla alrededor de la(s) bombilla(s).
USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL MODELOS 162 Y 164: Estas unidads ha sido diseñada con un termostato que detecta los excesos de calor y puede encender el soplador automáticamente. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación.
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGIA ELEC- TRICA Y ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO A ESTA UNIDAD.
Para limpiar el equipo de ventilador: quite la(s) bombilla(s). Desenganche los resortes y quite la rejilla. Afloje los tornillos de montaje del equipo del motor y gire el equipo para sacarlo de la caja. Limpie por aspiración el ventilador, motor e interior de la caja. Proceda al revés para reemplazar el equipo del ventilador.
Para limpiar el equipo de la rejilla: quite la(s) bombilla(s). Desenganche los resortes y saque la rejilla. Limpie la re- jilla con agua enjabonada. Use un detergente suave, como por ejemplo líquido de lavado de platos. Seque con un paño liviano. NO USE PAÑOS ÁSPEROS, LANA DE ACE-
RO O POLVOS DE FREGADO.
El motor está lubricado en forma permanente. No aceite ni desarme el motor.
MODEL / MODELO 164
Light, Vent & Heat operate separately
La luz, ventilador y calentador funcionan por
separado
RED to RED / ROJO a ROJO
WHITE to WHITE
BLACK to BLACKBLANCO a BLANCO
NEGRO a NEGRO
RED to BLUE ROJO a AZUL
BLACK to YELLOW NEGRO a AMARILLO
| | WHITE to WHITE / GRAY |
| | BLANCO a BLANCO / GRIS |
| | 3 WHITE WIRES |
GROUND / TIERRA | 3 ALAMBRES |
BLANCOS |
| BLACK | |
LIGHT | NEGRO | |
| |
LUZ | | |
HEAT | | |
CALEFACCION | RED/ROJO | GROUND |
VENT | | TIERRA |
| |
EXTRACCION | | |
3-FUNCTION CONTROL |
CONTROLE DE 3 FUNCCIONES |
3 BLACK WIRES | 120 VAC LINE IN |
3 ALAMBRES NEGROS | LINEA DE ENTRADA 120 VCA |