Page
Nagoya 467-8561, Japan
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku
EN 550241998/A1 2001/A2
„ Compilation and Publication Notice
Symbols used in this manual are as follows
Safety Precautions
P-touch
With or immerse the product
AC adapter
Battery
Do not drop, hit or otherwise bang the P-touch
Touch
AC adaptor
Tape Cutter
Surface such as a desk P-touch. Do not press on LCD display
Tape
Symbols Used in this Guide
General Precautions
General Description
Getting Started
LCD Display
LCD Display & Keyboard
Key Names and Functions
Power Turns the P-touch on and off
Combination with
11. ~ Use these keys to type letters or numbers
Battery
Power Supply
AC Adaptor
Check that the end of the tape is not bent
Inserting a Tape Cassette
That it passes through the tape guide
Close the tape compartment cover
ZAuto Power-Off Timez
Turning Power On/Off
„ Create a label with the P-touch
Creating Your First Label
Prepare the P-touch
Enter the label text
„ Create a label with your personal computer
Enter the label text using P-touch Quick Editor
Page
System Requirements
Introduction
Installing the Software
Desktop Quick Launch Bar
Uninstalling / Replacing the Printer Driver
Using the P-TOUCH Editor / Quick Editor
Quality Management Dept
EN 61000-3-31995/A1 2001/A2
„ Komplice a publikování
Bezpečnostní upozornění
Před Prvním Použitím PT-2100
Uvolněné nebo jinak poškozené
Napájecí adaptér
Zásuvky
Baterie
Nikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy
Odstřihový nůž
Upozornění
Páska
Paměť
Všeobecná upozornění
Symboly použité v tomto návodu
Popis hlavních částí
ZAČĺNÁME
LCD displej
LCD displej a klávesnice
Názvy a funkce jednotlivých kláves
ZAČĺNÁME
Baterie
Napájení
Varování
Napájecí adaptér
Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý a
Založení kazety s páskou
Že páska prochází vodítky
Zavřete kryt pásky
ZDoba automatického vypnutíz
Zapnutí/vypnutí popisovače
„ Vytvoření štítku pomocí P-touche
Vytvoření vašeho prvního štítku
Příprava popisovače
Zadejte text
Zadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor
„ Vytvoření štítku pomocí počítače
Page
Systémové Požadavky
Obecné
Instalace Programu
Zadejte nové umístění
ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače
Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick Editoru
Nagoya 487-8561, Japonia
15-1, Naeshiro, Mizuho-ku
2003
„ Nota dotycząca opracowania i publikacji
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszym podręczniku użyto następujących symboli
Aby uniknąć ryzyka zranienia
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touch
Bateria
Zasilacz AC
Nie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii
Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem
Jak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD
Obcinarka taśmy
Taśma
Pamięć
Ogólne środki ostrożności
Symbole użyte w tym podręczniku
Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem
Opis ogólny
Rozpoczęcie Pracy
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD i Klawiatura
Zasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch
Nazwy klawiszy i Funkcje
Etykieta
Plik
Urządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy
Zasilanie
Zasilacz AC
Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagięty
Instalacja kasety z taśmą
Czy przechodzi przez prowadnicę taśmy
Zamknij pokrywę komory taśmy
ZCzas Automatycznego wyłączaniaz
Włączanie / Wyłączanie
„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch
Tworzenie swojej pierwszej etykiety
Przygotuj urządzenie P-touch
Wprowadź tekst etykiety
„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera
Page
Wymagania Systemowe
Wstęp
Instalowanie Oprogramowania
Pulpit Pasek szybkiego otwierania
Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick Editor
Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor
Odinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki
„ Szerkesztés és impresszum
Biztonság
Betartásával
Biztonsági figyelmeztetések
Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következők
Ne szereljük szét a készüléket
Akkumulátor
Hálózati tápegység
Touch készülék
Elemek
Szalag vágó
Szalag
Memória
Útmutatóban használt szimbólumok
Általános figyelmeztetések
Általános ismertetés
Kezdeti Lépések
LCD kijelző
LCD kijelző és billentyűzet
Gombok megnevezései és funkciói
Kezdeti Lépések
Elemek
Tápellátás
Helyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet
Hálózati tápegység
Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-e
Szalag-kazetta behelyezése
Meg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon
Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét
ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez
Ki- és bekapcsolás
„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel
Hozzuk létre első címkénket
Készítsük elő a P-touch készüléket
Gépeljük be a címke szövegét
Nyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon
„ Címke létrehozása a személyi számítógépen
Page
Rendszerkövetelmények
Bevezetés
Szoftver Telepítése
Távolítsa el az USB portot lezáró címkét
Touch Editor / Quick Editor Eltávolítása
Touch Editor / Quick Editor Használata
Nyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje