Brother Button Hole Kit operation manual ボタンホール枠の目盛に布地の右端を合わせると、1.5cmの位置に ボタンホールをぬうことができます。

Models: Button Hole Kit

1 26
Download 26 pages 36.49 Kb
Page 22
Image 22
1.5cm

12

1.5cm

5You can position the buttonhole at 1.5 cm from the edge of the material aligning the edge with the marking on the buttonhole frame.

1 From center to 1.5 cm – For vertical buttonholes

2 From right edge of sewing area to 1.5 cm – For horizontal buttonholes

Vous pouvez disposer la boutonnière à 1,5 cm du bord du tissu en alignant le bord sur le repère du cadre de boutonnière.

1Du centre jusqu'à 1,5 cm - Pour les boutonnières verticales

2Du bord droit de la zone de couture jusqu'à 1,5 cm - Pour les boutonnières horizontales

Sie können das Knopfloch 1,5 cm von der Kante des Materials positionieren, wobei die Kante mit der Markierung auf dem Knopfloch-Rahmen ausgerichtet ist.

1Von Mitte bis 1,5 cm - Für vertikale Knopflöcher

2Von rechtem Rand des Nähbereichs bis 1,5 cm - Für horizontale Knopflöcher

U kunt het knoopsgat op 1,5 cm vanaf de rand van de stof plaatsen met de rand uitgelijnd met de markering op het knoopsgatraam.

1Vanaf het midden tot 1,5 cm – Voor verticale knoopsgaten

2Vanaf de rechterrand van het naaigebied tot 1,5 cm – Voor horizontale knoopsgaten

Podrá posicionar el ojal a 1,5 cm del borde del material alineando el borde con la marca del bastidor de ojales.

1Desde el centro a 1,5 cm – Para ojales verticales

2Desde el borde derecho del área de cosido a 1,5 cm – Para ojales horizontales

Si può posizionare l'asola a 1,5 cm dal bordo del tessuto allineando il bordo con il segno sul telaio da asole.

1Dal centro a 1,5 cm – Per asole verticali

2Dal bordo destro dell'area di cucitura a 1,5 cm – Per asole orizzontali

ボタンホール枠の目盛に布地の右端を合わせると、1.5cmの位置に ボタンホールをぬうことができます。

1縦のボタンホール用

2横のボタンホール用

6Set the buttonhole frame in the embroidery arm after removing the embroidery sheet from the buttonhole frame.

Fixez le cadre de boutonnière au bras de broderie après avoir retiré la feuille de broderie du cadre de boutonnière.

Setzen Sie den Knopfloch-Rahmen in den Stickarm, nachdem Sie die Stickvorlage vom Knopflochrahmen entfernt haben.

Plaats het knoopsgatraam in de borduurarm nadat u de borduur sheet uit het borduurraam hebt verwijderd.

Ponga el bastidor de ojales en el brazo de bordado después de quitar la hoja de bordado del bastidor de ojales.

Inserire il telaio da asole nel braccio per ricamo dopo aver rimosso il foglio di ricamo dal telaio da asole.

刺しゅうシートを取り外してから、刺しゅう機にボタンホール枠を セットします。

21

Page 22
Image 22
Brother Button Hole Kit ボタンホール枠の目盛に布地の右端を合わせると、1.5cmの位置に ボタンホールをぬうことができます。, 刺しゅうシートを取り外してから、刺しゅう機にボタンホール枠を セットします。