3

2

1

1

2 Release the snap lock on the cap frame down and then disengage the latch. Open the clamping frame. Also, open brim presser.

1 Snap lock released

2 Clamping frame opened

3 Brim presser

 

2 Déverrouillez la serrure à ressort du cadre pour casquettes, puis retirez le bouchon. Ouvrez le cadre de fixation. Ouvrez également le presseur.

1 Serrure à ressort déverrouillée

2 Cadre de fixation ouvert

3 Presseur

 

2 Suelte el cierre a presión del bastidor y, a continuación, abra el cierre. Abra el bastidor de sujeción. Abra también la prensatela.

1 Cierre a presión soltado

2 Bastidor de sujeción abierto

3 Prensatela

 

3 Secure the stabilizer with the pins on the cap frame.

1Pin

Make sure that pins go through the stabilizer to firmly secure it.

3Fixez le matériau stabilisateur avec les épingles sur le cadre pour casquettes.

1Epingle

Veillez à ce que les épingles traversent le matériau stabilisateur de façon à bien l’immobiliser.

3 Sujete el estabilizador con las patillas del bastidor para gorras.

1Patilla

Asegúrese de que las patillas pasen a través del estabilizador para sujetarlo firmemente.

— 6 —

Page 8
Image 8
Brother PR-600/600C manual Secure the stabilizer with the pins on the cap frame