Manuals
/
Bushnell
/
Fitness & Sports
/
Hunting Equipment
Bushnell
201966, 201965
manual
Italiano
Models:
201966
201965
1
50
74
74
Download
74 pages
51.77 Kb
47
48
49
50
51
52
53
54
Troubleshooting
Indicatore DI Carica Batteria
Warranty
CONFIGURACIÓNnormal
Tabla de solución de problemas
Battery Life Indicator
Cleaning
BOW Mode Example
Page 50
Image 50
Model: 201965, 201966
Lit. #:
98-2266/10-11
Italiano
99
Page 49
Page 51
Page 50
Image 50
Page 49
Page 51
Contents
English
Contents
HOW OUR Digital Technology Works
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser Rangefinder
Introduction
Ranging Accuracy
Angle Range Compensation Modes
Operational Summary Vivid Display Indicators
Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode
Targeting Modes
Unit of Measure Options
Battery Life Indicator
Inserting the Battery
Active Laser
Display Brightness
Setup menu Normal Operating Menu
Flashing
BOW Mode Example
Rifle Mode Example
Popular Caliber & Load Combinations
Regular Mode
Knowing Which Ballistic Group to Select
Example
What if your caliber is not listed?
Never directly on the lens
Cleaning
RainGuard HD
Tripod Mount
U.S.A. Send To Canada Send To
TWO-Year Limited Warranty
50827 Köln
If unit does not turn on VDT does not illuminate
Trouble Shooting Table
FDA Safety
If target range cannot be obtained
Français
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre Laser
Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique
Indicateurs DU Vivid Display affichage
Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusil
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Modes de compensation de la portée angulaire
Laser Actif
Mise EN Place DE LA Pile
Options DES Unités DE Mesure
Modes DE Visée Sélectifs Selective Targeting
Luminosité DE L’AFFICHAGE
Le mode TIR a L’ARC et le mode Fusil
En Mode normal
Exemple DU Mode Fusil
Menu Configuration Menu Fonctionnement Normal
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Combinaisons populaires de calibre et de charge
Mode Normal
Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner
Exemple
Et si votre calibre ne figure pas sur la liste?
Adaptateur DE Trepied
RainGuard HD protection hydrophobe
Nettoyage
En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse
Garantie Limitée DE Deux ANS
AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez à
Tél. +49 0 221 995 568
Securite FDA
Tableau DE Dépannage
Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue
Español
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro Láser
Introducción
Precisión DE Medición DE Distancia
Modos de apuntar
Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla Vívida
Modos de compensación de la distancia angular
Modo de Ojo de buey Modo de Maleza
Láser Activo
Inserción DE LA Batería
Opciones DE Unidades DE Medida
Modos DE Selective Targeting
Figura
Brillo DE LA Pantalla
Selección de rifle
CONFIGURACIÓNnormal
Modo de funcionamiento normal del menú de configuración
Parpadeará en la pantalla
Ejemplo DE Modo Arco
Ejemplo DE Modo Rifle
Combinaciones habituales de calibre y carga
Modo regular
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar
Menos de 20 cm
Ejemplo
¿Qué pasa si su calibre no está listado?
Menos de 99 cm
Limpieza
Soporte Para Trípode
Garantía Limitada DE DOS Años
En EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo a
Si no puede obtener el alcance del objetivo
Tabla de solución de problemas
Si la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina
Observaciones FCC
Deutsch
Genauigkeit DER Messung
Einleitung
UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie
RainGuard HD-Beschichtung ausgestattet
Winkel-Entfernungskompensations-Modi
Zusammenfassung DER Bedienung
Vivid DISPLAY-ANZEIGEN
Ziel-Modi
Auswahl DER Messeinheit
Batterielebensdaueranzeige
Einlegen DER Batterie
Aktiver Laser
Abbildung
Anzeigehelligkeit
Blinken der Nachricht angezeigt wird
Symbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das Symbol
SETUP-Menü Normales Bedienungsmenü
Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der Anzeige
Beispiel Bogenmodus
Beispiel Gewehrmodus
Kombinationen beliebter Kaliber und Ladungen
Regulärer Modus
Auswahl DER Richtigen Ballistikgruppe
Bei einem Yard 300 m 500 m
Beispiel
Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Oz g
Reinigung
STATIV-MONTAGE
Versandadresse in den USA
Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln
Beschränkte Zweijahresgarantie
Tel. +49 0 221 995 568
FCC Hinweis
Tabelle ZUR Störungsbehebung
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann
Sicherheit Gemäss FDA
Italiano
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro Laser
Introduzione
Precisione Delle Letture
Misura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile
Modalità D’USO Indicatori Vivid Display
Modi di compensazione angolare della distanza
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Indicatore DI Carica Batteria
Inserimento Della Pila
Laser Attivo
107
Menu Setup Menu funzionamento normale
Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità Fucile
Esempio DI Modo Arco
Esempio DI Modo Fucile
Combinazioni popolari calibro e carico
Modo regolare
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Meno di 20 cm
Esempio
Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Meno di 99 cm
Pulizia
Sostegno PER Treppiede
Garanzia Limitata a DUE Anni
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se il telemetro o VDT non si accende
Annotazioni FCC
Português
Como Funciona a Nossa Tecnologia Digital
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser Rangefinder
Introdução
Precisão DE Medição
Modos de Alvo
Resumo Operacional Indicadores Vivid Display
Modos de Compensação de Medição em Ângulo
Modo BullsEye Modo Brush
Opções DAS Unidades DE Medida
Indicador do Nível DA Bateria
Inserir a Bateria
Laser Activo
Luminosidade do Visor
Figura
133
Exemplo EM Modo DE Carabina
Menu Setup Menu Operacional Normal
Exemplo EM Modo DE Arco
Combinações Populares de Calibre e Carga
Modo Normal
Determinar O Grupo Balístico a Seleccionar
Exemplo
Se o seu calibre não se encontrar listado?
Limpeza
Montagem Para Tripé
Centro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln
Garantia Limitada DE Dois Anos
Nos E.U.A. enviar para No Canadá enviar para
Telef. +49 0 221 995 568
Se não for possível obter a distância ao alvo
Tabela DE Resolução DE Problemas
Se a unidade não ligar VDT não acende
Nota da FCC
Bushnell Outdoor Products 2011
Top
Page
Image
Contents