Manuals
/
Bushnell
/
Fitness & Sports
/
Hunting Equipment
Bushnell
201965, 201966
manual
English
Models:
201966
201965
1
1
74
74
Download
74 pages
51.77 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Indicatore DI Carica Batteria
Warranty
CONFIGURACIÓNnormal
Tabla de solución de problemas
Battery Life Indicator
Cleaning
BOW Mode Example
Page 1
Image 1
Model: 201965, 201966
Lit. #:
98-2266/10-11
ENGLISH
1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
English
Contents
Introduction
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser Rangefinder
HOW OUR Digital Technology Works
Ranging Accuracy
Holdover / Bullet-drop measure for Rifle Mode
Operational Summary Vivid Display Indicators
Angle Range Compensation Modes
Targeting Modes
Inserting the Battery
Battery Life Indicator
Unit of Measure Options
Active Laser
Display Brightness
Flashing
Setup menu Normal Operating Menu
Rifle Mode Example
BOW Mode Example
Knowing Which Ballistic Group to Select
Regular Mode
Popular Caliber & Load Combinations
What if your caliber is not listed?
Example
RainGuard HD
Cleaning
Never directly on the lens
Tripod Mount
50827 Köln
TWO-Year Limited Warranty
U.S.A. Send To Canada Send To
FDA Safety
Trouble Shooting Table
If unit does not turn on VDT does not illuminate
If target range cannot be obtained
Français
Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre Laser
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL
Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusil
Indicateurs DU Vivid Display affichage
Modes de compensation de la portée angulaire
Options DES Unités DE Mesure
Mise EN Place DE LA Pile
Laser Actif
Modes DE Visée Sélectifs Selective Targeting
Luminosité DE L’AFFICHAGE
En Mode normal
Le mode TIR a L’ARC et le mode Fusil
Exemple DE Mode TIR a L’ARC
Menu Configuration Menu Fonctionnement Normal
Exemple DU Mode Fusil
Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner
Mode Normal
Combinaisons populaires de calibre et de charge
Et si votre calibre ne figure pas sur la liste?
Exemple
Nettoyage
RainGuard HD protection hydrophobe
Adaptateur DE Trepied
AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez à
Garantie Limitée DE Deux ANS
En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse
Tél. +49 0 221 995 568
Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue
Tableau DE Dépannage
Securite FDA
Español
Introducción
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro Láser
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Precisión DE Medición DE Distancia
Modos de compensación de la distancia angular
Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla Vívida
Modos de apuntar
Modo de Ojo de buey Modo de Maleza
Opciones DE Unidades DE Medida
Inserción DE LA Batería
Láser Activo
Modos DE Selective Targeting
Brillo DE LA Pantalla
Figura
Modo de funcionamiento normal del menú de configuración
CONFIGURACIÓNnormal
Selección de rifle
Parpadeará en la pantalla
Ejemplo DE Modo Rifle
Ejemplo DE Modo Arco
Cómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar
Modo regular
Combinaciones habituales de calibre y carga
¿Qué pasa si su calibre no está listado?
Ejemplo
Menos de 20 cm
Menos de 99 cm
Soporte Para Trípode
Limpieza
En EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo a
Garantía Limitada DE DOS Años
Si la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina
Tabla de solución de problemas
Si no puede obtener el alcance del objetivo
Observaciones FCC
Deutsch
UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie
Einleitung
Genauigkeit DER Messung
RainGuard HD-Beschichtung ausgestattet
Vivid DISPLAY-ANZEIGEN
Zusammenfassung DER Bedienung
Winkel-Entfernungskompensations-Modi
Ziel-Modi
Einlegen DER Batterie
Batterielebensdaueranzeige
Auswahl DER Messeinheit
Aktiver Laser
Anzeigehelligkeit
Abbildung
SETUP-Menü Normales Bedienungsmenü
Symbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das Symbol
Blinken der Nachricht angezeigt wird
Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der Anzeige
Beispiel Gewehrmodus
Beispiel Bogenmodus
Auswahl DER Richtigen Ballistikgruppe
Regulärer Modus
Kombinationen beliebter Kaliber und Ladungen
Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist?
Beispiel
Bei einem Yard 300 m 500 m
STATIV-MONTAGE
Reinigung
Oz g
Beschränkte Zweijahresgarantie
Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln
Versandadresse in den USA
Tel. +49 0 221 995 568
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann
Tabelle ZUR Störungsbehebung
FCC Hinweis
Sicherheit Gemäss FDA
Italiano
Introduzione
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro Laser
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Precisione Delle Letture
Modi di compensazione angolare della distanza
Modalità D’USO Indicatori Vivid Display
Misura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile
Inserimento Della Pila
Indicatore DI Carica Batteria
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Laser Attivo
107
Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità Fucile
Menu Setup Menu funzionamento normale
Esempio DI Modo Fucile
Esempio DI Modo Arco
Come Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato
Modo regolare
Combinazioni popolari calibro e carico
Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare?
Esempio
Meno di 20 cm
Meno di 99 cm
Sostegno PER Treppiede
Pulizia
Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada
Garanzia Limitata a DUE Anni
Se il telemetro o VDT non si accende
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Annotazioni FCC
Português
Introdução
201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser Rangefinder
Como Funciona a Nossa Tecnologia Digital
Precisão DE Medição
Modos de Compensação de Medição em Ângulo
Resumo Operacional Indicadores Vivid Display
Modos de Alvo
Modo BullsEye Modo Brush
Inserir a Bateria
Indicador do Nível DA Bateria
Opções DAS Unidades DE Medida
Laser Activo
Figura
Luminosidade do Visor
133
Exemplo EM Modo DE Arco
Menu Setup Menu Operacional Normal
Exemplo EM Modo DE Carabina
Determinar O Grupo Balístico a Seleccionar
Modo Normal
Combinações Populares de Calibre e Carga
Se o seu calibre não se encontrar listado?
Exemplo
Montagem Para Tripé
Limpeza
Nos E.U.A. enviar para No Canadá enviar para
Garantia Limitada DE Dois Anos
Centro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln
Telef. +49 0 221 995 568
Se a unidade não ligar VDT não acende
Tabela DE Resolução DE Problemas
Se não for possível obter a distância ao alvo
Nota da FCC
Bushnell Outdoor Products 2011
Top
Page
Image
Contents