Para mover el punto de impacto hacia ARRIBA, gire el tornillo de ajuste a la izquierda; para mover el punto de impacto hacia ABAJO, gire el tornillo de ajuste a la derecha.

FIGURA 3

 

 

 

 

 

 

c

a

 

 

 

 

o

 

e

h

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

a

j

e

 

 

 

 

 

b

 

 

D

 

 

 

 

Elevación

A

 

 

 

 

 

 

Corrección vertical

 

 

 

 

 

 

 

Para mover el punto de impacto a la DERECHA, gire el tornillo de ajuste a la derecha; para mover el punto de impacto a la IZQUIERDA, gire el tornillo de ajuste a la izquierda.

Los ajustes de elevación y corrección vertical se fijan inicialmente en fábrica cerca del punto medio de sus límites de ajuste y deberán estar cerca de cero con un raíl de montaje debidamente instalado. No cambie los ajustes antes de montar el visor en el arma de fuego. Compruebe bien si la montura y el visor permanecen seguros después de hacer los primeros disparos.

PRECAUCIÓN-Cuando experimente un aumento repentino en la resistencia de estos ajustes, habrá alcanzado el final del límite del ajuste. NO TRATE de girar los ajustes más o podría causar daños graves en el visor.

TEMAS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD LÁSER

El visor BUSHNELL HOLOsight es un producto láser de la Clase II. Si embargo, el rayo de iluminación de nivel de la Clase II, está bloqueado completamente por la caja del visor. La única luz láser accesible al ojo es el rayo de la imagen y tiene un nivel de potencia que está dentro del límite de los productos láser de la Clase II. El rayo de iluminación podría hacerse accesible al ojo si la caja del visor estuviera rota. Apague el visor inmediatamente y envíe la unidad rota a fábrica para su reparación.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER

NO mire hacia el rayo

0.08mW 650mm Producto láser de la Clase II

CONFORMIDAD CON FCC

El BUSHNELL HOLOsight está conforme con la Parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perturbadoras y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El visor BUSHNELL HOLOsight es un instrumento de precisión que necesita un cuidado razonable. Los siguientes consejos útiles sirven para asegurar un uso duradero del mismo.

1.El sistema óptico y la ventana tienen un revestimiento antirreflectante. Cuando limpie las superficies de vidrio, primero trate de quitar soplando cualquier suciedad o polvo. Las huellas dactilares y los lubricantes se pueden limpiar con papel para limpiar lentes o un

paño de algodón suave humedecido con cualquier fluido para limpiar lentes o un limpiador de cristal de los que se venden en cualquier tienda de fotografía.

No limpie nunca las superficies de vidrio con un paño o una toalla de papel secos; humedezca siempre las superficies de vidrio antes de limpiarlas.

2.Todas las piezas móviles del visor están permanentemente lubricadas. No trate de lubricarlas.

3.No es necesario realizar ningún tipo de mantenimiento en la superficie del visor, excepto limpiarla de vez en cuando con un paño suave humedecido. Use sólo un limpiador con base de agua, como limpiacristales, amoniaco, o jabón y agua. No use nunca un limpiador tipo disolvente, como alcohol o acetona.

4.No desmonte nunca el conjunto óptico del visor. La cavidad óptica se purga, se llena con nitrógeno y se sella para protegerlo contra el empañamiento. Si se desmonta quedará anulada la garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

1)Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio

2)Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto

3)Una explicación del defecto

4)Prueba de fecha de compra

5)El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:

En EE UU, enviar a:

En CANADÁ, enviar a:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede

llamar al:BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.

Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.

©2003 Bushnell Performance Optics

18

 

19

Page 11
Image 11
Bushnell 51-0021 Temas Relacionados CON LA Seguridad Láser, Precaución Radiación Láser, Conformidad CON FCC, Elevación

51-0021, 52-0021 specifications

The Bushnell 52-0021 and 51-0021 are exceptional binocular models that reflect the superior craftsmanship and innovative technology that Bushnell is known for. Designed for avid outdoor enthusiasts and casual observers alike, these binoculars offer a blend of performance, durability, and clarity, making them ideal for birdwatching, hunting, and sporting events.

Both models feature a high-quality roof prism design, which contributes to their compact and lightweight nature, enhancing portability without sacrificing optical quality. The nitrogen-purged construction prevents internal fogging, allowing users to maintain a clear view in varying weather conditions. This feature is particularly beneficial for those venturing into diverse environments, where humidity and temperature fluctuations can affect visibility.

The 52-0021 model is equipped with a magnification of 10x and an objective lens diameter of 42mm, offering bright and detailed images even in low light situations. The fully multi-coated optics increase light transmission, providing exceptional brightness and contrast throughout the viewing experience. It also includes a wide field of view, making it easier to track fast-moving subjects.

On the other hand, the 51-0021 model boasts a magnification of 8x with a 42mm objective lens. This model is designed for those who prefer a steadier view, reducing hand-shake effects while still delivering crisp images. The ergonomic design ensures comfortable handling for extended periods, making this model suitable for long observation sessions.

Another outstanding feature of both binoculars is their robust and waterproof construction, which allows for use in various environmental conditions without the worry of damage from rain or snow. The protective rubber armor further enhances durability, providing a secure grip while resisting impacts and abrasions.

Overall, the Bushnell 52-0021 and 51-0021 are remarkable choices for anyone seeking reliable and high-performance binoculars. With advanced optical technologies, ergonomic designs, and rugged construction, these models cater to the needs of both newcomers and seasoned users in the field of outdoor observation. Whether you are sizing up the magnificence of distant mountains or observing the subtle nuances of birdlife, these binoculars guarantee an enhanced viewing experience.