Manuals
/
Cambridge Audio
/
Home Audio
/
Stereo System
Cambridge Audio
640T user manual 22syntoniseur DAB/FM azur
Models:
640T
1
22
84
84
Download
84 pages
29.84 Kb
19
20
21
22
23
24
25
26
<
>
Troubleshooting
Install
Warranty
Dimension
Solución De Problemas
Presets
Commandes Du Panneau Avant
Clock /Alarm/ Sleep functions
Safety Precautions
Volume +
Page 22
Image 22
22
syntoniseur DAB/FM azur
Page 21
Page 23
Page 22
Image 22
Page 21
Page 23
Contents
azur 640T
2azur DAB/FM tuner
INTRODUCTION
CONTENTS
640T DAB/FM tuner
About this unit
Checking the power supply rating
SAFETY PRECAUTIONS
Plug fitting instructions UK only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
640T DAB/FM tuner
Audio Output
REAR PANEL CONNECTIONS
AC power socket
Natural Contour Technology
640T DAB/FM tuner
FRONT PANEL CONTROLS
Presets
Standby/On
Setting Presets
OPERATING INSTRUCTIONS
Tuning and listening to the 640T
DAB System Reset
Alarm
USING THE REMOTE HANDSET
Power
Volume +
There is no power
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
There is no sound
LIMITED WARRANTY
640T DAB/FM tuner
12Azur DAB/FM Tuner
INHALT
640T DAB/FM Tuner
EINLEITUNG
Wissenswertes zu diesem Gerät
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Kontrolle der Netzanschlussleistung
640T DAB/FM Tuner
INSTALLATION
Wichtige Sicherheitshinweise
Audio Output Audio-Ausgang
ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS
Netzanschluss
Natural Contour Technologie zur Regelung der
Standby/On
BEDIENUNGSELEMENTE AN DER VORDERSEITE
640T DAB/FM Tuner
Senderplätze
Alarm Weckfunktion
ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG
DAB System Reset
Sender einstellen am 640T
Alarm
DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Power Netzspannung
Volume Lautstärke
Signal-/Stör-Abstand
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
TECHNISCHE DATEN
Es ist keine Spannung vorhanden
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
640T DAB/FM Tuner
22syntoniseur DAB/FM azur
INTRODUCTION
Syntoniseur DAB/FM 640T
TABLE DES MATIÈRES
Présentation de lappareil
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vérification de la puissance de lalimentation
Syntoniseur DAB/FM 640T
INSTALLATION
Consignes de sécurité importantes
Natural Contour Technology NCT
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
Prise dalimentation en CA
Audio Input Entrée audio
Veille / Marche
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Syntoniseur DAB/FM 640T
Présélections
Syntonisation et écoute dune station
UTILISATION DE LAPPAREIL
Alarme
Réglage fin manuel DAB
Alarm Alarme
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Power Marche-arrêt
Volume +
La télécommande ne fonctionne pas
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Rapport signal-bruit
GARANTIE LIMITÉE
Syntoniseur DAB/FM 640T
32Sintonizador azur DAB/FM
CONTENIDO
Sintonizador 640T DAB/FM
INTRODUCCIÓN
Acerca de este equipo
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
34Sintonizador azur DAB/FM
Sintonizador 640T DAB/FM
INSTALACIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
Tecnología de contorno natural
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Clavija para alimentación de C.A
Audio Input Entrada de audio
Standby/On
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Sintonizador 640T DAB/FM
Presintonías
Sintonización del modelo 640T
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Función de alarma
Sintonización fina manual DAB
Volumen +
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Alarm Alarma
Sintonizador 640T DAB/FM
No hay corriente
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
No hay sonido
Sintonizador 640T DAB/FM
GARANTÍA LIMITADA
Sintonizador azur DAB/FM
42Sintonizzatore DAB/FM Azur
SOMMARIO
Sintonizzatore DAB/FM 640T
INTRODUZIONE
A proposito di questo apparecchio
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
Verifica dellalimentazione nominale
Sintonizzatore DAB/FM 640T
INSTALLAZIONE
Importanti istruzioni di sicurezza
Uscita audio Audio Output
CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE
Presa per alimentazione CA
Tecnologia di profilo naturale Natural Contour
Commutatore Standby/On
CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE
Sintonizzatore DAB/FM 640T
Preselezioni
Sintonia manuale fine DAB
ISTRUZIONI OPERATIVE
Sintonia e ascolto del 640T
Predisposizione delle preselezioni
Pulsante Alarm sveglia
UTILIZZAZIONE DEL TELECOMANDO
Pulsante Power
Sintonizzatore DAB/FM 640T
Non vi è alimentazione
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHE
Non vi è alcun suono
LIMITI DI GARANZIA
Sintonizzatore DAB/FM 640T
52azur DAB/FM tuner
640T DAB/FM tuner
INLEIDING
INHOUD
Over dit apparaat
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De stroomspanning controleren
INSTALLATIE
640T DAB/FM tuner
Audio Output
AANSLUITINGEN OP DE ACHTERKANT
Netstroom
Natural Contour Technology
Standby/On
KNOPPEN AAN DE VOORKANT
640T DAB/FM tuner
Voorinstellingen
De 640T afstemmen en beluisteren
BEDIENINGSAANWIJZINGEN
Resetten van het DAB-systeem
Handmatige fijnafstemming DAB
Alarm
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Power
Volume +
Er is geen stroom
PROBLEMEN OPLOSSEN
SPECIFICATIES
Er is geen geluid
BEPERKTE GARANTIE
640T DAB/FM tuner
62azur DAB/FM-tuner
INDHOLD
640T DAB/FM-tuner
INDLEDNING
Om denne enhed
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Kontrol af netspændingen
640T DAB/FM-tuner
INSTALLATION
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Audioudgang
FORBINDELSER PÅ BAGPANELET
Vekselstrømsstik
Natural Contour Technology
Standby/On
KNAPPER PÅ FRONTPANELET
640T DAB/FM-tuner
Indstilling af stationer
Indstilling af 640T
BETJENINGSVEJLEDNING
Alarm
Manuel finjustering af DAB
Alarm
ANVENDELSE AF FJERNBETJENINGEN
Power
Volume +
Der er ingen strøm
FEJLFINDING
SPECIFIKATIONER
Der er ingen lyd
BEGRÆNSET GARANTI
640T DAB/FM-tuner
Page
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Об этом устройстве
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Проверка соответствия напряжения питания
УСТАНОВКА
Важные указания по технике безопасности
Вход аудио Audio Input
ПОДСОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
Разъем питания от сети переменного тока AC power
Выход аудио Audio Output
Режим ожидания/Включено Standby/On
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Предварительные настройки Presets
Информация Info
Функция будильника Alarm
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сброс системы DAB DAB System Reset
Настройка станции и прослушивание тюнера 640T
Будильник Alarm
ПРИМЕНЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Питание Power
Громкость Volume +
Отсутствует питание
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Нет звука
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Page
Page
azur 640T
Part No. AP15885/2