Manual de Instrucciones
Garantía Limitada
1DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos años
2. | QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 |
| Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) |
3. | QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del |
| producto Campbell Hausfeld. |
4. | PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld |
See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual | DG420700CK |
|
|
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Reciprocating Saw
BUILT TO LAST
proporcionada o fabricada por el garante. | |
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del | |
período de validez de la garantía. | |
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: | |
A. | Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES |
| PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto |
| es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos |
| estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos |
| esta limitación no es aplicable. |
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN |
Description
Reciprocating saws are designed for heavy duty uses, such as trimming tree branches. In some instances, it can be used to cut metallic material. Please familiarize yourself with the major components of this tool before use.
Unpacking
When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit.
Figure 1
| DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados |
| no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales |
| casos esta limitación o exclusión no es aplicable |
C. | Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones |
| de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos |
| accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones |
| del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los |
| instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía |
| quedaría cancelada. |
D. | Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto. |
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el | |
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de | |
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía | |
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: | |
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. | |
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado | |
| Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. |
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) | |
| manual(es) del propietario |
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
General Safety
Information
This manual contains information that is very important to know and under- stand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.
Danger indicates
! DANGER an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning indicates
! WARNING a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution indicates a
! CAUTION potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE | Notice indicates | |
important | ||
|
information, that if not followed, may cause damage to equipment.
The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules.
•Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
•Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use this tool.
Work Area:
! WARNING
•Do not operate a power tool in an
explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the fumes or dust.
!CAUTION
•Keep work area clean and well lighted. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
•Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety:
!WARNING
•Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is grounded.
•Do not abuse cord.
•Never carry saw by its cord.
•Never pull the cord to disconnect from receptacle. Pull the plug at the wall rather than the cord when disconnecting saw.
•Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
•Do not use an extension cord unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, make sure:
1.That the size of the cord is at least as specified in chart titled “Minimum Wire Size (AWG) of Extension Cord for Recipricating Saw.”
2.That the pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on saw.
3.That the extension cord is properly wired and in good electrical condition.
4.If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the suffix
•Do not expose saw to rain, snow or frost.
•Double insulated tools are equipped with a polarized plug. This plug will fit in a polarized outlet one way only. If the plug
Specifications
Voltage . . . . . . . . . . . .120 VAC
Cycle . . . . . . . . . . . . .60 HZ,
Power . . . . . . . . . . . . .8.1 Amps
No Load
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer | For parts, product & service information | IN713000AV 3/06 |
visit www.chpower.com
16 Sp