Campbell Hausfeld IFN102 Table des Matières, Généralités sur la Sécurité, Garantie Limitée

Models: IFN102

1 12
Download 12 pages 24.82 Kb
Page 9
Image 9

Instructions d’Utilisation

IFN102

Garantie Limitée

1.

DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un

 

An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans.

2.

GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,

 

45030, Téléphone: (800) 543-6400

3.

BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell

 

Hausfeld.

4.

PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques,

 

pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par

 

le Garant.

Voir la Garantie à la page 8-Fr pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation

IFN102

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Cloueuse à clous sans tête 5,1 cm

5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la

période de validité de la garantie.

6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.

Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE

 

SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce pro-

 

duit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-

 

vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée

 

pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B.

TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU

 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’ex-

 

clusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas

 

s’appliquer.

C.

Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant

 

pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’a-

 

cheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enle-

 

vage ou la modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la

 

garantie sera annulée.

D.

Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.

E.

Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de

 

débris, lames d'entraînement, fusibles, batteries, joints d'étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles,

 

buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de

 

coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tam-

 

pons de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui n’est pas indispensable et qui

 

n’est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat original.

 

Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.

7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des

produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.

8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A.

Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.

B.

Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell

 

Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.

C.

Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation

ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la

disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Table des Matières

Directives de Sécurité . . . . . . . .1-3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . .2 Utilisation de la Cloueuse . . . . .3-6 Mode d’Emploi . . . . . . . . . . . . . . .4 Guide de Dépannage . . . . . . . . . .7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Description

Cette cloueuse est conçue pour bois- eries, moulures intérieures, plinthes, panneaux et armoires. Caractéristiques: embout ne laissant pas de marque, éjection réglable, gâchette séquentielle unique, buse à dégagement rapide, réglage de pénétration des clous.

Généralités sur la Sécurité

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

! DANGER

Vous pou-

vez créer de la poussière en coupant,

ponçant, perçant ou meulant

 

les matériaux tels que le bois,

 

la peinture, le métal, le béton,

le ciment ou autre maçonner-

 

ie. Cette poussière contient

 

souvent des produits chimiques recon- nus pour causer le cancer, les déforma- tions congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonction- nement et l’entretien. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions.

RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR

L'opérateur de l'outil est responsable de :

Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils.

Choisir un système d'activation de l'outil approprié en tenant compte de l'application de travail prévue pour l'outil.

L'utilisation sécuritaire de l'outil.

S'assurer que l'outil est utilisé seulement

lorsque l'opérateur et tout autre person-

nel dans l'aire de tra-

vail portent un équipement de pro- tection oculaire ANSI Z87 et, s'il y a lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et les pieds. Il pourrait y avoir de graves lésions oculaires ou perte auditive.

S'assurer que l'outil soit conservé en bon état tel que décrit dans ce

manuel.

RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR

Choisir un système d'activation de l'outil approprié en tenant compte de l'application de travail prévue pour l'outil.

S'assurer que ce manuel soit disponible pour les opérateurs et le personnel responsable de l'entre- tien.

L'utilisation sécuritaire de l'outil.

S'assurer que l'outil est utilisé seulement

lorsque l'opérateur et tout autre person-

nel dans l'aire de tra-

vail portent un équipement de pro- tection oculaire ANSI Z87 et, s'il y a

Modèle IFN102

Cherchez le code du modèle et de date du distributeur sur le chargeur de l’outil et sur la protection de l’em- bout, et écrivez-les ci-dessous :

Nº du Modèle

___________________

Code de date

___________________

Conserver ces numéros

comme référence.

lieu, d'autre équipement de protec- tion appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et les pieds. Il pourrait y avoir de graves lésions oculaires ou perte auditive.

• S'assurer que l'outil soit conservé en bon état tel que décrit dans ce manuel.

• S'assurer du bon entretien de tous les outils de l'employeur.

• S'assurer que les outils qui doivent être réparés ne soient plus utilisés avant leur réparation. Les moyens de contrôle sont les étiquettes et la ségrégation physique.

! DANGER Danger

indique

une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

8-Fr

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

Les Cloueuses Campbell Hausfeld confor-

For parts, product & service information

IN298900AV 2/05

ment aux/ou dépassent les standards de

visit www.chpower.com

 

l’American National Standard/International

 

 

 

Staple, Nail and Tool Association in

 

 

ANSI/ISANTA SNT-101-2002.

 

 

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

 

 

Page 9
Image 9
Campbell Hausfeld specifications Table des Matières, Généralités sur la Sécurité, Garantie Limitée, Modèle IFN102

IFN102 specifications

The Campbell Hausfeld IFN102 is a versatile and efficient air compressor designed to meet the demands of both household and professional users. This unit is particularly appreciated for its portability and ease of use, making it an ideal choice for a variety of applications, including inflating tires, powering air tools, and performing household maintenance tasks.

One of the standout features of the IFN102 is its compact design, which allows for easy transport and storage. Weighing in at just around 30 pounds, this air compressor can be easily moved from one location to another, making it perfect for both indoor and outdoor projects. Despite its small size, the IFN102 is equipped with a powerful motor that delivers reliable performance, ensuring that it can handle a wide range of tasks without faltering.

The IFN102 incorporates advanced technology that enhances its efficiency and user experience. The unit features an oil-free pump, which means you won't need to worry about maintenance tasks such as oil changes. This not only saves time but also contributes to a cleaner work environment since there's no risk of oil spills or leaks. Additionally, the low noise operation of this compressor is a significant advantage, allowing users to work in residential areas without disturbing neighbors.

With a maximum pressure of 120 PSI, the IFN102 offers adequate power for most light-duty applications. Its 1.0 SCFM (Standard Cubic Feet per Minute) at 90 PSI output ensures a steady flow of air, which is essential for operating pneumatic tools, such as nail guns or air sprayers, with consistent effectiveness. The electric-powered design also means users can access air power wherever there is an electrical outlet, removing the hassle of dealing with fuel or refueling.

Safety features are also incorporated into the design of the IFN102, including a built-in pressure regulator and gauge, allowing users to monitor and adjust pressure as needed for the specific requirements of their tools. This feature not only enhances performance but also adds an element of safety, preventing over-inflation and potential accidents.

In summary, the Campbell Hausfeld IFN102 air compressor stands out for its portability, ease of maintenance, and efficient performance. Designed with user-friendliness in mind, it is an excellent choice for DIY enthusiasts, professionals, and anyone in need of a reliable air compressor for a range of applications. With its combination of advanced technology and thoughtful features, the IFN102 promises to deliver the power and convenience users expect, making it a valuable addition to any toolkit.