! CAUTION

Operating Instructions

Instrucciones de Funcionamiento

Assembly

SYSTEM SETUP

Using fittings or air hoses which are too small can create a pressure drop which will result in a loss of power in the tool.

NOTE: Do not install a quick coupler set between the tool and whip hose.

Do not misuse this

!WARNING product. Excessive exposure to vibration, work in awk- ward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling or pain occur, and consult a physician.

Never carry a tool ! WARNING by the hose or pull

the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn.

Pre-Operation

Air tools require lubrication through- out the life of the tool. Proper lubrication is the owner’s responsibility. Use airtool oil to lubricate, clean and

3.Connect the chisel/hammer to the air supply and cover the exhaust port with a towel. Run the chisel/hammer for 7 to 10 seconds. Oil will discharge from the exhaust port when air pressure is applied. If the piston does not cycle, install a bit into the spring retainer. Be careful not to allow the towel to catch in the spring retainer.

Operation

SPRING RETAINER

The spring retainer holds the hammer in place. The retainer must be securely attached (See Figure 1). The retainer is a normal wear item and should be replaced when worn. Replace with MP2896 (2) piece hammer spring set. The retainer unscrews for easy hammer insertion.

Spring

B. Press tab and

Retainer

twist clockwise

 

 

to tighten

 

spring retainer,

 

firmly securing

 

chisel bit

wear item and should be replaced when worn. Replace with PA1039.

REGULATOR

Some air hammers are equipped with a built-in air regulator to reduce the blow rate. It is located next to the air inlet. Turn the knob counter-clockwise for the fully open, highest speed. Gradually turn the knob clockwise to reduce the speed (See Figure 3).

Air Inlet

Figure 3

Regulator

Maintenance

STORAGE

The chisel/hammer must be lubricated before storing. Follow the air piston lubrication instructions with an exception to step 3. Only run the

REGULADOR

Algunos martillos neumáticos vienen equipados con un regulador de aire integral para reducir la frecuencia de los golpes. Está ubicado cerca de la entrada de aire. Gire la perilla en sentido antihorario para la apertura total y velocidad máxima. Gire gradualmente la perilla en sentido horario para reducir la velocidad (Ver Figura 3).

Entrada de aire

Figura 3

Regulador

Mantenimiento

ALMACENAMIENTO

Este cincel/martillo debe lubricarse antes de ser almacenado. Siga las

instrucciones de lubricación del pistón neumático con una excepción al paso

3.Sólo haga funcionar el cincel/martillo durante 2s a 3s en vez de los 7 a 10, debido a que debe permanecer más aceite en el cincel/martillo al almacenarlo.

Servicio Técnico

Para obtener información acerca del funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-543-6400.

Información Sobre las Piezas de Repuesto

Para obtener información sobre dónde pedir las piezas de repuesto, llame al

1-800-543-8622 (sin costo). Proporcione la siguiente información:

Número del modelo

Código estampado

Número de pieza y descripción

Envíe su correspondencia sobre las piezas a:

Campbell Hausfeld

100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A.

NOTA: Los martillo no se incluyen con algunas herramientas. Se puede utilizar cualquier martillo con espiga cónica 0,401 Campbell Hausfeld. Campbell Hausfeld ofrece cinco martillo utilizados comúnmente (Número de pieza PA1003 o MP2875*).

*PA1003 es un juego de cinco piezas de martillo,

y cada una mide 15,24 cm (6") de largo. MP2875 es un juego de cuatro piezas de martillo, y cada una mide 7,62 cm (3") de largo (No incluye el cortador de hoja metálica.

Separador de

Puntos de

Soldadura

Separador

Troquel

Plano

Cortador de

Hosjas

Metálicas

Figura 4 - Brocas para Cince

inhibit rust in one step. Failure to lubricate and maintain the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty.

This air

NOTICE tool

requires lubrication before initial use and before and after each additional use.

AIR PISTON LUBRICATION

The air piston must be lubricated daily. An air piston cannot be oiled too often.

Disconnect the

! CAUTION chisel/hammer from the air supply before lubricating.

1. Turn the chisel/hammer upside down.

A. Press tab here and twist counter-clockwise to release spring retainer and insert chisel bit

Figure 1 - Spring Retainer

QUICK CONNECT RETAINER

The quick connect ! WARNING retainer or spring

retainer must be used to hold the hammer in place. Personal injury can occur if the hammer is not secure.

The quick connect retainer holds the hammer in place. The retainer must be securely attached and the three set screws must be tightened completely using a hex wrench (See Figure 2). The retainer pulls back for easy hammer insertion and snaps forward to hold the hammer. The retainer is a normal

chisel/hammer for 2 to 3 seconds instead of 7 to 10 seconds because more oil needs to remain in the chisel/hammer when storing.

Technical Service

For information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800-543-6400.

Guía de Solución de Problemas

 

Síntomas

Causa(s) Posible(s)

Acciones A Tomar

 

La herramienta funciona

1. Hay arena o goma en la

1.

Limpie la herramienta con aceite para herramientas hidráulicas

 

demasiado lenta o no

herramienta

 

Campbell Hausfeld, solvente de goma o una mezcla de mitad de aceite

 

funciona

 

 

para motor SAE 10 y mitad queroseno. Si no utiliza aceite Campbell

 

 

2. No hay aceite en la herramienta

 

Hausfeld, lubrique la herramienta después de limpiarla

 

 

2.

Lubrique la herramienta según las instrucciones de lubricación en la

 

 

 

 

 

3. Baja presión de aire

 

sección denominada Pre-Operación

 

 

3.

Ajuste el regulador del compresor al máximo permitido por la

 

 

 

 

 

4. Fugas en la manguera de aire

 

herramienta mientras ésta funciona libremente

 

 

4.

Apriete y selle los accesorios de la manguera, si consigue fugas

 

 

5. Baja la presión

 

 

5.

Asegúrese de que el tamaño de la manguera sea el apropiado. Las

 

 

 

 

 

 

 

mangueras largas o las herramientas que utilizan grandes volúmenes

 

 

 

 

de aire pueden requerir una manguera con un D.I. de 12,7 mm (1/2") o

 

 

6. Regulador fijado demasiado bajo

 

superior, según el tamaño total de la manguera

 

 

6.

Ajuste el regulador hasta que la herramienta alcance la velocidad max

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sale humedad por la

1. Hay agua en el tanque

1.

Vacíe el tanque (Vea el manual del compresor de aire). Lubrique la

 

 

 

herramienta

 

 

herramienta y hágala funcionar hasta que no haya agua. Vuelva a

 

 

2. Hay agua en las líneas/

 

lubricar la herramienta y hágala funcionar por 1s a 2s

 

 

2a. Instale un separador/filtro de agua (PA2121). NOTA: Los separadores

 

 

mangueras de aire

 

 

 

funcionan debidamente sólo cuando el flujo de aire está fresco.

 

 

 

 

2.While pulling the trigger, pour a teaspoon of oil in the air inlet.

Cover exhaust port with a towel before applying air pressure. Oil will discharge

through the exhaust port during the first few seconds of operation after an airtool has been lubricated. Failure to cover exhaust port can result in serious injury.

Maintain a firm grip on

Quick Connect Retainer

 

quick connect and press

 

back to insert or remove

 

hammer bit

 

Figure 2 - Quick Connect Retainer Operation

 

 

Ubique el separador/filtro lo más lejos posible del compresor

 

 

2b. Instale un secador de aire

 

 

2c. En cualquier momento que entre agua en la herramienta, deberá

 

 

lubricarla inmediatamente

 

 

 

El cincel/martillo está

1. El pistón y el barril del

1a. Lubrique abundantemente la herramienta para liberar el pistón

cincel/martillo están sucios u

atascado y no se mueve

1b. Limpie el pistón y el barril con aceite para herramientas neumática y

oxidados

hacia adelante o hacia

elimine las rebabas de las superficies del pistón o barril*

 

atrás

 

1c. Reemplace el pistón o cilindro desgastado*

 

 

1d. En cualquier momento que entre agua en la herramienta, deberá

 

 

lubricarla inmediatamente

* Cuando vuelva a ensamblar el cilindro en el alojamiento, utilice Loctite® en las roscas del cilindro.

www.chpower.com

2

11 Sp

Page 2
Image 2
Campbell Hausfeld Impact Driver operating instructions Assembly, Pre-Operation, Maintenance, Mantenimiento

Impact Driver specifications

The Campbell Hausfeld Impact Driver is a powerful tool designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. Known for its robust performance and user-friendly features, this impact driver streamlines the process of driving screws and bolts into various materials, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the Campbell Hausfeld Impact Driver is its high torque output, which typically reaches up to 1,500 inch-pounds. This impressive torque allows users to tackle tough fastening jobs with ease, whether dealing with hardwoods or dense metal structures. The impact mechanism generates a rapid succession of rotational blows, reducing the risk of stripping screws and ensuring a secure fit every time.

Another significant characteristic of this impact driver is its lightweight and compact design. Weighing around four pounds, the tool is easy to maneuver and can be used for extended periods without causing fatigue. Its compact structure also allows for access to tight spaces, making it ideal for working in confined areas where larger tools may struggle.

The tool features an ergonomic rubber grip that enhances user comfort and control, even during prolonged use. This thoughtful design minimizes vibrations and provides a secure hold, preventing slippage and ensuring precision in every task. Additionally, the Campbell Hausfeld Impact Driver typically comes with a ΒΌ-inch chuck that accommodates a wide variety of bits, making it versatile for different applications.

In terms of technology, the impact driver integrates advanced motor technology that optimizes power consumption while delivering impressive performance. This means users can expect efficiency and reliability, making it suitable for both heavy-duty applications and lighter tasks around the home.

The device often includes variable speed settings, allowing users to adjust the power based on their specific needs, whether they are driving screws at high speed or performing delicate tasks that require more control. Some models may also offer a built-in LED light that illuminates work areas, improving visibility in low-light conditions.

In summary, the Campbell Hausfeld Impact Driver stands out for its impressive torque, lightweight design, and ergonomic features. With advanced technology ensuring reliability and efficiency, it is a go-to tool for anyone seeking performance without compromising on comfort or usability. Whether you are a seasoned contractor or a casual DIYer, this impact driver is engineered to meet a variety of fastening needs with exceptional results.