Instrucciones de Funcionamiento

Operating Instructions

Información General de Seguridad (Con’t)

13.No ponga las manos cerca o debajo de las piezas que se mueven.

14.Siempre asegure la pieza de trabajo en una mordaza o prensa de sujeción. No ponga las manos en el cilindro negro o en el retenedor del resorte al hacer funcionar la herramienta.

!ADVERTENCIA

El retenedor del resorte debe usarse para mantener el cincel en su lugar.

responsabilidad del usuario. Use aceite para herramientas neumáticas para lubricar, limpiar y prevenir el óxido al mismo tiempo. El no lubricar y mantener la herramienta neumática debidamente disminuirá drásticamente la vida del útil y anulará la garantía.

AVISO

 

Esta herra-mienta neumática

 

requiere de lubricación antes

ACEITAR

de su primer uso y después

A DIARIO

 

de cada uso adicional.

 

LUBRICACIÓN DEL PISTÓN

NEUMÁTICO

Operación

RETENEDOR DEL RESORTE

El retenedor del resorte sujeta el martillo en su lugar. El retenedor debe estar conectado fijamente (vea la figura 1). El retenedor es un elemento que normalmente se desgasta y deberá reemplazarse cuando esté desgastado. Reemplácelo con el juego de resorte para martillo, número de pieza MP2896 (2). El retenedor se destornilla para la fácil inserción del martillo.

Retenedor del

B. Presione la

Resorte

lengüeta y gire

 

en sentido

Maintenance

(Continued)

Replacement Parts

Information

For information regarding where to order replacement parts, call toll free 1-800-543-8622. Please provide the following information:

Model number

Stamped code

Part number and description

Address parts correspondence to:

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

Harrison, Ohio 45030 U.S.A.

NOTE: Hammers are not included with some tools. Any hammer with a .401 Parker taper shank size can be used. Campbell Hausfeld offers five commonly used hammers (Part number PA1003 or MP2875*).

*PA1003 is a five piece set of hammers each six inches in length. MP2875 is a 4 piece set of hammers each three inches in length (does not include the sheet metal cutter).

Weld Buster

Splitter

Punch

Flat

Sheet Metal

Cutter

Figure 4 - Hammer Bits

Si el cincel no está seguro, pueden producirse lesiones personales.

15.Riesgo de choque eléctrico: esta herramienta es conductora de electricidad. No martille en paredes que contienen cables eléctricos bajo tensión.

Ensamblaje

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

REFIÉRASE A LA CONFIGURACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA Y DE

El pistón neumático debe lubricarse diariamente. El pistón neumático no puede ser lubricado con mucha frecuencia.

!PRECAUCION

Desconecte el cincel/martillo del suministro de aire antes de realizar la lubricación.

1.Voltee el cincel/martillo hacia abajo.

2.Mientras jala el gatillo, vierta una cucharadita de aceite en la entrada de aire.

horario para

apretar el

retenedor del

resorte,

asegurando

firmemente la

punta del cincel

A. Presione la lengüeta aquí y gire en sentido antihorario para liberar el retenedor del resorte e inserir la punta del cincel

Figura 1 - Retenedor del Resorte

RETENEDOR DE CONEXIÓN RÁPIDA

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Tool runs slowly or will not operate

1.

Grit or gum in tool

1.

Flush tool with Campbell Hausfeld air tool oil, gum solvent,

 

 

 

 

or an equal mixture of SAE 10 motor oil and kerosene. If

 

 

 

 

Campbell Hausfeld oil is not used, lubricate, tool after

 

 

 

 

cleaning

 

2.

No oil in tool

2.

Lubricate tool according to lubrication instructions in the

 

 

 

 

Pre-Operation section

 

3.

Low air pressure

3.

Adjust the compressor regulator to tool maximum while

 

 

 

 

the tool is running free

 

4.

Air hose leaks

4.

Tighten and seal hose fittings if leaks are found

 

5.

Pressure drops

5.

Be sure hose is properly sized. Long hoses or tools using

LA PISTOLA ROCIADORA (IN170102AV)

PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES

! PRECAUCION ! ADVERTENCIA

large volumes of air may require a hose with an I.D. of 1/2"

or larger depending on total hose length

DE CONEXIÓN DEL SISTEMA

NEUMÁTICO.

El uso de accesorios o mangueras de aire que son demasiado pequeñas puede ocasionar una caída de presión que resultará en la perdida de energía en la herramienta.

NOTA: No instale un juego de conexión rápida entre la herramienta y la manguera de conexión flexible.

Cubra el puerto de escape con una toalla antes de aplicar la presión de aire. El aceite saldrá por el puerto de escape durante los primeros segundos de funcionamiento, después de que se lubrique la herramienta neumática.

El no cubrir el puerto de escape puede resultar en lesiones graves.

3. Conecte el cincel/martillo al

suministro de aire y cubra el puerto

de escape con una toalla. Haga

funcionar el cincel/martillo durante

Se debe utilizar el retenedor de conexión rápida o retenedor del resorte para sujetar el martillo en su lugar. Si el martillo no está seguro, se pueden producir lesiones personales.

El retenedor de conexión rápida sujeta el martillo en su lugar. El retenedor debe estar conectado fijamente y los tres tornillos de fijación deben apretarse completamente con la llave hexagonal (Vea la figura 2). El retenedor se desliza hacia atrás para la fácil inserción y cierra

 

6.

Regulator set too low

6.

Adjust regulator until tool reaches maximum speed

 

 

 

 

 

Moisture blowing out of tool

1.

Water in tank

1.

Drain tank (See air compressor manual). Oil tool and run

 

 

 

 

until no water is evident. Oil tool again and run 1-2 seconds

 

2.

Water in air

2a.

Install a water separator/filter (PA2121). NOTE: Separators

 

 

lines/hoses

 

work properly only when air stream is cool. Locate

 

 

 

 

separator/filter as far as possible from compressor

 

 

 

2b.

Install an air dryer

 

 

 

2c.

Anytime water enters tool, tool should be oiled

 

 

 

 

immediately

CONFIGURACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA TODOS LOS MODELOS

Cerciórese de que la herramienta no esté conectada al suministro de aire, luego coloque la herramienta boca abajo en la mesa de trabajo.

7s a 10s. El aceite saldrá por el

puerto de escape cuando se aplique

presión. Si el pistón no se enciende,

asegúrese de instalar una broca en

el retenedor del resorte. Asegúrese

de que la toalla no se atasque en el

retenedor del resorte.

hacia adelante para sujetar el martillo. El retenedor es un elemento que se desgasta normalmente y deberá reemplazarse cuando esté desgastado. Reemplácelo con PA1039.

Chisel/Hammer is jammed and will not move back and forth

1.

Chisel/hammer

1a.

Heavily oil tool to free up piston

 

piston and barrel are

1b.

Clean piston and barrel with air tool oil and remove any

 

dirty or rusty

 

burrs on piston or barrel surfaces*

 

 

1c.

Replace worn piston and cylinder*

 

 

1d.

Anytime water enters tool, tool should be oiled

2.

Chisel/hammer

 

immediately

 

piston and barrel are

2.

Remove piston and de-rust. Replace piston and cylinder if

! ADVERTENCIA

Cerciórese de que la herramienta no esté conectada al suministro de aire, luego coloque la herramienta boca abajo en la mesa de trabajo.

Mantenga la conexión rápida

Retenedor de conexión rápida

sujetada firmemente y presione

 

hacia atrás para insertar o retirar

 

la broca del martillo

 

Piston

rusted together

needed *

3. Piston is jammed in the

3. Attempt to free jammed piston using a punch and hammer. It may

barrel

be necessary to disassemble barrel from housing. Clean parts and

 

reassemble *

Pre-Operación

Las herramientas neumáticas requieren de lubricación durante toda la vida de éstas. La lubricación debida es

Figura 2 - Funcionamiento del Retenedor de Conexión Rápida

Punch

* When reassembling the cylinder to the housing, use Loctite® on the cylinder threads.

www.chpower.com

10 Sp

3

Page 3
Image 3
Campbell Hausfeld Impact Driver Información General de Seguridad Con’t, Ensamblaje, Pre-Operación

Impact Driver specifications

The Campbell Hausfeld Impact Driver is a powerful tool designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts. Known for its robust performance and user-friendly features, this impact driver streamlines the process of driving screws and bolts into various materials, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the Campbell Hausfeld Impact Driver is its high torque output, which typically reaches up to 1,500 inch-pounds. This impressive torque allows users to tackle tough fastening jobs with ease, whether dealing with hardwoods or dense metal structures. The impact mechanism generates a rapid succession of rotational blows, reducing the risk of stripping screws and ensuring a secure fit every time.

Another significant characteristic of this impact driver is its lightweight and compact design. Weighing around four pounds, the tool is easy to maneuver and can be used for extended periods without causing fatigue. Its compact structure also allows for access to tight spaces, making it ideal for working in confined areas where larger tools may struggle.

The tool features an ergonomic rubber grip that enhances user comfort and control, even during prolonged use. This thoughtful design minimizes vibrations and provides a secure hold, preventing slippage and ensuring precision in every task. Additionally, the Campbell Hausfeld Impact Driver typically comes with a ¼-inch chuck that accommodates a wide variety of bits, making it versatile for different applications.

In terms of technology, the impact driver integrates advanced motor technology that optimizes power consumption while delivering impressive performance. This means users can expect efficiency and reliability, making it suitable for both heavy-duty applications and lighter tasks around the home.

The device often includes variable speed settings, allowing users to adjust the power based on their specific needs, whether they are driving screws at high speed or performing delicate tasks that require more control. Some models may also offer a built-in LED light that illuminates work areas, improving visibility in low-light conditions.

In summary, the Campbell Hausfeld Impact Driver stands out for its impressive torque, lightweight design, and ergonomic features. With advanced technology ensuring reliability and efficiency, it is a go-to tool for anyone seeking performance without compromising on comfort or usability. Whether you are a seasoned contractor or a casual DIYer, this impact driver is engineered to meet a variety of fastening needs with exceptional results.