Manual de Instrucciones de Operación
Instrucciones de seguridad | b.. | No haga funcionar la |
|
| posición de apagado antes de | ||||||
|
| ||||||||||
importantes (Continúa) |
| herramienta en entornos |
|
| conectar el suministro de aire. | ||||||
productos químicos que se conocen |
| explosivos, como por |
|
| No lleve la herramienta con su dedo | ||||||
| ejemplo cuando haya |
|
| sobre el interruptor ni conecte la | |||||||
como causantes de cáncer, defectos |
|
|
| ||||||||
| polvo, líquidos o gases |
| herramienta al suministro de aire | ||||||||
congénitos u otros daños reproductivos. |
|
| |||||||||
| inflamables. La herramienta puede |
| con el interruptor en la posición de | ||||||||
Use equipo de protección. |
|
| |||||||||
| crear chispas y provocar la ignición |
| encendido.. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
General |
| de polvo o vapores.. | d.. | No intente alcanzar lugares alejados. | |||||||
a.. Para reducir el riesgo de |
| c.. | Mantenga alejados a los |
| Mantenga un buen soporte y | ||||||
|
| ||||||||||
choque eléctrico, incendio |
|
| observadores, niños y visitantes |
| equilibrio en todo momento. | ||||||
y lesiones personales, lea |
|
| mientras hace funcionar la |
| Un soporte y equilibrio adecuados | ||||||
todas las instrucciones |
|
| herramienta. Las distracciones |
| permiten un mejor control de | ||||||
antes de usar la |
|
| pueden dar como resultado |
| la herramienta en situaciones | ||||||
herramienta. |
| la pérdida del control de la |
| inesperadas.. | |||||||
b. Familiarísece con los controles |
| herramienta.. | e.. | Use equipo de seguridad. Se debe | |||||||
|
|
| |||||||||
|
|
|
| usar una mascara para polvo, | |||||||
y el uso adecuado del equipo.. | SEGURIDAD PERSONAL |
| |||||||||
| calzado de seguridad antideslizante | ||||||||||
Siga todas las instrucciones.. Póngase | a.. | Manténgase alerta. Mire lo que |
| ||||||||
| y casco para las condiciones que se | ||||||||||
en contacto con su representante |
| está haciendo y use el sentido |
| ||||||||
|
| apliquen.. | |||||||||
Campbell Hausfeld si tiene alguna |
| común cuando haga funcionar la |
| ||||||||
| f.. | Siempre use protección |
| ||||||||
|
| ||||||||||
pregunta.. |
| herramienta. No use la herramienta |
| ||||||||
|
| para los ojos. |
| ||||||||
c. Sólo se les debe permitir usar esta |
| si está cansado o bajo la influencia |
|
| |||||||
| g.. | Use siempre una |
| ||||||||
| de drogas, alcohol o medicamentos. |
| |||||||||
unidad a aquellas personas bien |
|
| |||||||||
| Un momento de desatención |
| protección para el |
| |||||||
familiarizadas con estas reglas de |
|
|
| ||||||||
| mientras hace funcionar la |
| oído cuando use la herramienta. | ||||||||
manejo seguro.. |
|
| |||||||||
| herramienta aumenta el riesgo |
| La exposición prolongada a ruido | ||||||||
|
|
| Lea y comprenda |
| de lesiones personales.. |
| de alta intensidad puede causar | ||||
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| las etiquetas y el | b.. | Vístase adecuadamente. No use |
| pérdida de audición.. | ||||
|
|
|
| ||||||||
manual de la herramienta. Si no respeta | h.. | No ate la manguera ni la | |||||||||
| alhajas ni vestimenta suelta. | ||||||||||
las advertencias, los riesgos y las |
| Sujétese el cabello largo. Mantenga |
| herramienta a su cuerpo. Adjunte la | |||||||
recomendaciones, eso podría resultar en |
|
| |||||||||
| el cabello, vestimenta y guantes |
| manguera a la estructura para | ||||||||
la MUERTE o en LESIONES GRAVES. |
|
| |||||||||
| alejados de las piezas móviles. |
| reducir el riesgo de pérdida de | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
Área de trabajo |
| La vestimenta suelta, las alhajas o el |
| equilibrio si la manguera se cambia | |||||||
a.. Mantenga el área de trabajo limpia |
| cabello largo aumentan el riesgo de |
| de posición. | |||||||
| lesiones personales como resultado | i.. | Siempre asuma que la herramienta | ||||||||
y bien iluminada. Los bancos |
| ||||||||||
| de quedar atrapados en las piezas |
| contiene clavos. No apunte con la | ||||||||
desordenados y las áreas oscuras |
|
| |||||||||
| móviles.. |
| herramienta hacia usted o hacia otra | ||||||||
aumentan el riesgo de choque |
|
| |||||||||
c.. | Evite que se encienda |
| persona, ya sea que contenga clavos | ||||||||
eléctrico, incendio y lesiones |
| ||||||||||
personales.. |
| accidentalmente. Asegúrese de |
| o no. | |||||||
|
|
|
|
|
| que el interruptor esté en la |
|
|
|
Componentes y Especificaciones de la Herramienta
•REQUIERE: 0,03 m3/min para clavar 10 clavos por minuto a 6,21 bar
•ENTRADA DE AIRE: 6,4mm (1/4 in..) NPT
•RANGO DE LOS SUJETADORES: 3,81 cm a 6,35 cm
•CAPACIDAD DEL CARGADOR:
100 Sujetadores por carga, calibre 15
•PESO: 2,55 kg
•LONG.: 35,56 cm
•ALT.: 31,12 cm
•PRESION MAX.: 8,27 bar
•RANGO DE PRESIÓN: 4,83 - 8,27 bar
| Deflector Ajustable de la | Area de | |
| Dirección del Tubo de Escape | ||
Autoadhesivo | carga de los | ||
Gatillo | clavos | ||
con |
| ||
Características |
|
| |
Control de | Autoadhesivo | ||
profundidad | |||
Trilingüe de | |||
ajustable | |||
Advertencia | |||
| |||
| Cargador de Aluminio | ||
Pestillo del | Anodizado y | ||
Endurecido | |||
mecanismo | |||
|
| ||
de despeje | Ensamblaje del | ||
rápido | |||
Impulsor de Puntillas | |||
| |||
| Punta de goma (no deja marcas) | ||
| Área de descarga |
|