Campbell Hausfeld RN164500 instruction manual Maintenance

Models: RN164500

1 12
Download 12 pages 34.54 Kb
Page 5
Image 5
Movi-
Movmientoment

Manual de Instrucciones

Modelo RN164500

Operating Instructions

Model RN164500

Funcionamiento

(continuacion)

tirando del gatillo o, de lo contrario, la clavadora se puede accionar tirando del gatillo, y luego presionando el ele- mento de contacto de trabajo contra la superficie de trabajo.

El gatillo deberá soltarse luego de haber clavado cada sujetador para per- mitir que la herramienta se reajuste. Como la herramienta sólo puede acti- varse retirando primero el dedo del gatillo, éste se considera un modo más restrictivo y seguro para usuarios con menos experiencia.

MODO DE DISPARO INFERIOR

Cuando está instalado el gatillo rojo, la clavadora está en modo de disparo inferior. Se recomienda este método cuando se requiere una colocación de clavos menos precisa. La operación en este modo requiere que se presione el gatillo con el clavo fuera de la superfi- cie de trabajo. Luego, la nariz de la clavadora se pega contra la superficie de trabajo colocando un clavo.

Cada vez que el elemento de contacto de trabajo (WCE) se presiona, se coloca un clavo en la superficie de trabajo. Se deberá tener extremo cuidado porque siempre se colocará un clavo cuando el WCE se presiona contra cualquier superficie.

Como la herramienta puede activarse sin retirar el dedo del gatillo, éste se consid- era un modo menos restrictivo, adecua- do para usuarios con más experiencia.

Para cambiar a la herramienta nueva- mente al modo de ciclo único, fije la palanca en el gatillo en la posición superior.

CONVERSIÓN DE MODO

Póngase en contacto con su represen- tante Campbell Hausfeld si tiene algu- na pregunta.

CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN DEL CLAVO

La herramienta viene equipada con un mecanismo clavador de profundidad ajustable. Esto le permite al usuario determinar a qué profundidad se va a clavar en la superficie de trabajo.

a.Ajuste la presión de operación a aquélla que usará con regularidad para clavar los sujetadores. No exce- da la presión de operación máxima de la clavadora de 8,27 bar.

b.Gire la ruedecilla para reducir la distan- cia entre la punta del elemento de con- tacto WCE y la boquilla para aumentar la profundidad; aumente la distancia para reducir la profundidad.

c.Asegúrese que el gatil- lo y el Elemento de Contacto de Trabajo se

mueven libremente hacia arriba y hacia

abajo sin atascarse o

pegarse después de cada ajuste.

ELEMENTO DE CONTACTO

Chequée el fun-

cionamiento del mecanismo del elemen- to de contacto antes de cada uso. El ele- mento de contacto se debe desplazar libremente, sin pegarse, a lo largo del área de desplazamiento. El resorte del elemento de contacto debe regresar el elemento de contacto a su posición orig- inal totalmente extendido. No use la clavadora si el mecanismo del elemento de contacto no está funcionando adecu- damente. Podría ocasionarle heridas.

1. Desconecte la clavadora de la fuente de sumin-

5. Presione el

Elemento de Contacto de Trabajo contra la

superficie de tra- bajo sin apretar

el gatillo. La clavadora NO DEBE OPERAR. No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo. Se pueden producir lesiones personales.

6. Remueva la

 

 

clavadora de la

 

 

superficie de tra-

 

 

bajo. El Elemento

 

 

de Contacto de

 

 

Trabajo tiene

 

 

que volver a su posición original.

Presione el gatillo. La clavadora NO

DEBE OPERAR. No use la her-

ramienta si opera mientras está lev-

antada de la superficie de trabajo.

7. Apriete el

 

 

gatillo y pre-

 

 

sione el

 

 

Elemento de

 

 

Contacto de

1.

2.

Trabajo con-

 

 

tra la superficie de trabajo. La clavado-

ra DEBE operar si el gatillo de contacto

ha sido instalado. La clavadora NO

DEBE OPERAR si el gatillo secuencial

ha sido instalado.

 

 

8. Presione el

 

 

Elemento de

 

 

Contacto de

 

 

Trabajo contra

 

 

la superficie de

1.

2.

trabajo. Apriete

 

 

el gatillo. La clavadora DEBE OPERAR.

PARA CARGAR Y DESCARGAR LA CLAVADORA

1. Siempre conecte la herramienta a la

fuente de suminsitro de aire antes

Operation (Continued)

2.Pull the door latch down and open feeder door. Open the mag- azine cover.

3.Pull nails away from nose area.

4.Grab the jammed nail with pliers and remove.

Alternative Method:

1.Insert a screw- driver into the nose of the nailer. Push up on the driver blade to free the jammed nail.

2Grab the nail with pliers and remove.

Maintenance

Cleaning the Nailer

1. Disconnect the air supply from the nailer.

2.Remove tar buildup with

kerosene #2 fuel oil or diesel fuel. Do not allow

solvent to get into the drive cylinder or damage may occur. Dry off the nailer completely before use.

Technical Support

Please call our Nailer Hotline at 1-800- 543-6400 with any questions regarding the operation or repair of this nailer.

Fastener And Replacement Parts

Use only genuine

Campbell Hausfeld fasteners (or equiva- lent - see Fastener Interchange Information). Use only genuine Campbell Hausfeld replacement parts. Never substitute parts. Do not use mod- ified parts or parts which will not give equivalent performance to the original equipment. Tool performance, safety and durability could be reduced. When ordering replacement parts or fasteners, specify by part number.

Nailer Repair

Nailer repairs must be performed by qualified and experienced service people ONLY.

Assembly Procedure For Seals

When repairing a nailer, the internal parts must be cleaned and lubricated. Parker O-lube or equivalent must be used on all o-rings. Each o-ring must be coated with O-lube before assembling. A small amount of oil must be used on all moving surfaces and pivots. After reassembling, a few drops of 30W non- detergent oil or equivalent, must be added through the air line before testing.

Para convertir la herramienta de un modo al otro:

1. Retire el anillo en O que se encuen-

tra a un lado del pasador del gatillo.

2. Retire el pasador del gatillo, el gatil-

lo y el resorte del gatillo (si está

incluido).

3. Cambie sólo el gatillo.

istro de aire.

2.Saque todos los clavos del cargador (Vea la Sección Carga-

Descarga).

 

de colocarle los clavos.

 

2.

Tire el retén hacia

 

 

 

 

abajo y abra la

 

 

 

 

portezuela. Abra la

 

 

 

 

tapa del cargador.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Verifique el ajuste

 

 

 

 

Interchange Information

Nails used in the Campbell Hausfeld RN164500 Coil Roofing Nailer will also work in ATRO Roofing Roll; Bostitch N12B, RN45,

RN45B, RN46; Hitachi NV45AB, NV45AB2, NV45AC; Paslode 3175/44RCU; Porter Cable RN175, RN175A; Sears 18324; and Senco

3C000IN, 3D000IN, RP450, SCN200R, SCN450, SCN455xp.

4. Vuelva a colocar el resorte del gatillo

(si está incluido), el gatillo, el pasador

del gatillo y el anillo en O.

No intente modificar los componentes de gatillo de modo alguno, ni intente usar ningún otro componente de gatil- lo que no sean los diseñados para esta herramienta.

Vea el manual de la herramienta para obtener más información sobre Seguridad y Funcionamiento.

3.Cerciórese de que el gatillo y el elemento de contacto se mue- van libremente en ambos sentidos sin atascarse o pegarse.

4.Reconecte la

clavadora a la fuente de sum- inistro de aire.

Movi-

Movmientoment

del portaclavos.

Cambie el ajuste del

portaclavos girando

la perilla sobre el

eje y alcanzando el

ajuste correcto:

El portaclavos debe ajustarse de acuer-

do con el tamaño de los clavos que se

usen, de lo contrario la alimentación de

clavos no será consistente.

4-Sp

5

Page 5
Image 5
Campbell Hausfeld RN164500 instruction manual Maintenance