Shielded Metal Arc Welder
Modelo WS0970
For Replacement Parts, call 1-800-746-5641
Please provide following information: | Address parts correspondence to: | |
- | Model number | The Campbell Group |
- Serial number (if any) | Attn: Parts Department | |
- | Part description and number as | 100 Production Drive |
| shown in parts list | Harrison, Ohio 45030 |
1
2
Replacement Parts List - Model WS0970
Ref |
|
|
|
No. | Description | Part Number | Qty |
1 | Electrode holder assembly - Cord not included | WC200000AV | 1 |
2 | Work clamp (Cord not included) | WC100000AV | 1 |
3 | Safety decal (not shown) | DK687500AV | 1 |
4 | Chipping hammer/brush (not shown) | WC803000AV | 1 |
5 | Hand shield (not shown) | WC801700AV | 1 |
6 | Hand shield lens (not shown) | WC801100AV | 1 |
7 | Welding electrodes (not shown) |
|
|
| 1/16” E6013 (0.5 lbs tube) | WE103501AV | + |
| 5/64” E6013 (0.5 lbs tube) | WE103001AV | + |
| 1/16” E7014 (0.5 lbs tube) | WE105501AV | + |
| 5/64” E7014 (0.5 lbs tube) | WE105001AV | + |
| 1/16” Autostrike (0.3 lbs tube) | WE110001AV | + |
8 | Welding helmet (not shown) |
|
|
| 2” x | WT100500AV | + |
| WT101000AV | + | |
| WT100600AV | + |
+Optional accessories (not included with welder)
Informaciones
Generales de
Seguridad
(Continuación)
de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de quemarse la piel o la ropa.
●Cerciórese de que todas la personas que se encuentren en el área de trabajo estén protegidas contra el calor, las chispas, y los rayos ultravioletas. Utilice máscaras y barreras antillamas cuando sea necesario.
●Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan enfriado por completo.
!ADVERTENCIA
!El calor y las chispas producidas al soldar con arcos eléctricos y otros
trabajos con metales podrían encender materiales inflamables o explosivos! Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de llamas o explosiones.
●Mueva todos los materiales inflamables que se encuentren en un perimetro de 10,7 metros (35 pies) del área. Si no lo puede hacer, deberá cubrirlos con algún material que los aisle del fuego.
●No use una soldadora de arcos eléctricos en áreas donde pueda haber vapores inflamables o explosivos.
●Tome todas las precauciones necesarias para evitar que las chispas y el calor ocasionen llamas en áreas poco accesibles, ranuras, detrás de divisiones, etc.
!ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio! No suelde envases o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o líquidos.
!ADVERTENCIA
Si suelda cilindros cerrados o tambores con soldadoras de arcos eléctricos podría
ocasionar explosiones si éstos no están bien ventilados ! Cerciórese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de ventilación para liberar los gases.
!ADVERTENCIA
No respire los gases emitidos al soldar con arcos eléctricos. Éstos son peligrosos. Si no
puede ventilar adecuadamente el área de trabajo, cerciórese de usar una máscara para respirar.
●Mantenga la cabeza y la cara alejada de los humos emitidos al soldar.
●Para soldar metales galvanizados o con baños de cadio, metales que contengan zinc, mercurio o berilio con arcos eléctricos debe tomar las siguientes precauciones:
a.Quítele la capa al metal.
b.Cerciórese de que el área de trabajo esté bien ventilada.
c.Use un máscara para respirar. Estos metales emiten humos sumamente tóxicos al calentarse.
!ADVERTENCIA
El campo electromagnetico generado al soldar con arcos eléctricos podría interferir
con el funcionamiento de varios artefactos eléctricos y electrónicos tales como marcapasos. Aquellas personas que usen estos artefactos le deben consultar a su médico antes de soldar con arcos eléctricos.
●Coloque los cables del electrodo y de trabajo juntos y únalos con cinta pegante si es posible.
●Nunca se enrolle los cables de la soldadora en el cuerpo.
●Siempre coloque todos los cables de modo que estén del mismo lado del cuerpo.
●El contacto con los campos electromagnéticos producidos al soldar pueden ocasionar problemas de salud desconocidos hasta ahora.
Cercióre-
se de que el área de trabajo esté libre de peligros (chispas, llamas, metales al rojo vivo o escorias) antes de irse. Cerciórese de que ha apagado la soldadora y le ha quitado el electrodo. Cerciórese de que los cables estén enrollados y
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Aquellas personas que vivan y trabajen en los Estados Unidos deben percatarse de que según las leyes de este pais los siguientes códigos aplican para el trabajo con soldadoras : ANSI Standard Z49.1, OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70, CGA Pamphlet
Instalación
Ubicación
Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento y la fiabilidad de la soldadora de arcos eléctricos.
●Para obtener mejores resultados ubique la soldadora en un área que esté limpia y seca. El polvo y las impurezas en la soldadora acumulan la humedad y aumenta el desgasto de las piezas movibles.
●Almacene los electrodos en un sitio limpio, seco y con poca humedad para conservar la capa de fundente.
●El tomacorrientes que use para conectar la soldadora debe estar conectado a tierra adecuadamente y la soldadora debe ser el único artefacto conectado a este circuito. Vea la tabla de Circuitos y Amperios en la página 1 donde se le dan instrucciones al respecto.
www.chpower.com
27 Sp
10