FR | IT |
Les options doivent être | I tasti opzione devono |
sélectionnées AVANT | essere selezionati prima di |
d’appuyer sur la touche | premere il tasto AVVIO. |
“MARCHE”. |
|
TOUCHE "AQUAPLUS" | TASTO “AQUAPLUS” | D |
| ||
Grâce au nouveau Sensor | Grazie al nuovo Sensor |
|
System, il est possible, en | System, agendo sul tasto è |
|
activant la touche Aquaplus, | possibile effettuare un nuovo |
|
d’effectuer un cycle de | speciale ciclo di lavaggio |
|
lavage spécifique pour les | applicabile nei programmi |
|
tissus résistants et mixtes. Le | per tessuti resistenti e misti |
|
lavage ainsi effectué permet | che si prende cura delle fibre |
|
d’éliminer tout résidu lessiviel | e della pelle delicata di chi le |
|
et donc de prendre soin des | indossa. |
|
peaux délicates qui seront | L’aggiunta di molta più |
|
en contact avec ces fibres. | acqua e la nuova azione |
|
L’ajout d’une plus grande | combinata di cicli di |
|
quantité d’eau au lavage | rotazione del cesto con |
|
ainsi que l’action renforcée | carico e scarico d’acqua, |
|
de 5 rinçages avec | permette di ottenere capi |
|
essorages intermédiaires | perfettamente puliti e |
|
permettent d’obtenir un | risciacquati.Viene aumentata |
|
linge propre parfaitement | l’acqua in lavaggio per |
|
rincé. Afin d’obtenir un | ottenere la perfetta |
|
résultat optimal de lavage, la | dissoluzione del detersivo, |
|
quantité d’eau est accrue | garantendo un’efficace |
|
pendant cette phase du | azione pulente. Viene |
|
cycle garantissant une | aumentata l’acqua anche al |
|
parfaite dilution de la lessive. | momento dei risciacqui in |
|
La quantité d’eau est | modo da eliminare ogni |
|
également accrue au | traccia di detersivo dalle |
|
moment du rinçage de | fibre. |
|
manière à éliminer toute | Questa funzione è stata |
|
trace de lessive des fibres. | studiata appositamente per |
|
Cette fonction a été | le persone con pelle delicata |
|
spécialement étudiée pour | e sensibile, per le quali anche |
|
les PEAUX DELICATES ET | un minimo residuo di detersivo |
|
SENSIBLES pour lesquelles | può causare irritazioni o |
|
même un minimum de résidu | allergie. |
|
de lessive peut causer | Si consiglia di utilizzare questa |
|
irritations ou allergies. | funzione anche per i capi dei |
|
Il est aussi conseillé d’utiliser | bambini e per i delicati in |
|
cette fonction pour le LINGE | generale, oppure nel |
|
DES ENFANTS, pour le LINGE | lavaggio di capi di spugna le |
|
DELICAT en général ainsi que | cui fibre tendono |
|
pour le lavage des TISSUS | maggiormente a trattenere il |
|
EPONGE dont les fibres | detersivo. |
|
tendent à retenir la lessive. | Per assicurare le migliori |
|
Pour assurer une meilleure | prestazioni di lavaggio questa |
|
prestation de lavage, cette | funzione è sempre attiva nei |
|
fonction est toujours active | programmi Delicati e |
|
pendant les programmes | Lana/lavaggio a mano. |
|
Délicat et Laine/lavage a la |
|
|
main. |
|
|
28
DE | NL | EN |
Die Optionstasten müssen | U moet de optieknoppen | The option buttons should |
VOR der Betätigung der | gebruiken voordat u op de | be selected before pressing |
the START button | ||
werden. |
| |
|
| |
|
|
|
TASTE “AQUAPLUS” | "AQUAPLUS" | “AQUAPLUS” BUTTON |
Dank des neuen „Sensor | Door deze knop in te drukken | By pressing this button you |
Systems“ kann durch | activeert u een nieuw | can activate a special new |
Drücken dieser Taste ein | speciaal wasprogramma in | wash cycle in the Colourfast |
neues, spezielles | het kleurvast en gemengde | and Mixed Fabrics |
Waschprogramm für Koch- | weefsel programma, dankzij | programs, thanks to the new |
und Buntwäsche | het nieuwe Sensor Sijsteem. | Sensor System. This option |
durchgeführt werden, das | Dit programma behandeld | treats with care the fibres of |
nicht nur Ihre Wäsche | de vezels van uw kleding met | garments and the delicate |
besonders gut pflegt, | de grootste zorg. | skin of those who wear |
sondern auch besonders | De lading zal gewassen | them. |
schonend für empfindliche | worden in een grotere | The load is washed in a |
Haut ist. | hoeveelheid water en te | much larger quantity of |
Durch die Hinzunahme von | samen met de nieuwe | water and this, together with |
bedeutend mehr Wasser | gecombineerde werking van | the new combined action |
und die Kombination von | de trommel en wascyclus, | of the drum rotation cycles, |
Trommeldrehungen | door een continue wisselend | where water is filled and |
während der Wasserzu- und | waterniveau, Dit zal er voor | emptied, will give you |
zorgen dat uw kleding | garments which have been | |
Wäsche porentief gereinigt | perfect gereinigd en | cleaned and rinsed to |
und rückstandsfrei gespült. | gespoeld word. | perfection. The amount of |
Um die vollständige |
| water in the wash is |
Auflösung des Waschmittels | De hoeveelheid water word | increased so that the |
zu garantieren, wird mehr | verhoogd waardoor het | detergent dissolves |
Wasser für die Waschlauge | wasmiddel perfect kan | perfectly, ensuring an |
hinzugefügt, so dass | oplossen voor een perfect | efficient cleaning action. The |
perfekte Waschergebnisse | wasresultaat. De hoeveelheid | amount of water is also |
erreicht werden. Auch für | water tijdens het spoelen is | increased during the rinse |
die Spülgänge wird die | ook verhoogd om te zorgen | procedure so as to remove |
Wassermenge erhöht, so | dat al het wasmiddel uit de | all traces of detergent from |
dass jegliche | vezels va de kleding word | the fibres. |
Waschmittelrückstände von | verwijderd. | This function has been |
den Fasern restlos entfernt | Deze functie is speciaal | specifically designed for |
werden. Diese Funktion | ontwikkeld voor mensen met | people with delicate and |
wurde speziell für Menschen | een gevoelige huid, en die | sensitive skin, for whom even |
mit empfindlicher Haut | ook maar van de kleinste | a very small amount of |
konzipiert, für die auch die | hoeveelheid wasmiddel, | detergent can cause |
kleinsten | irritatie of een allergische | irritation or allergy. |
Waschmittelrückstände zu | reactie krijgen. | You are advised to also use |
Hautreaktionen oder | Ook adviseren wij dit | this function for children’s |
Allergien führen können. | programma te gebruiken | clothing and for delicate |
Wir empfehlen, diese | voor kinderkleding en | fabrics in general, or when |
Funktion auch zum Waschen | delicate stoffen in het | washing garments made of |
von Kinderwäsche und für | algemeen, en voor het | towelling, where the fibres |
Feinwäsche im Allgemeinen | wassen van badstof | tend to absorb a greater |
zu wählen, oder zum | producten welke een groter | quantity of detergent. |
Waschen von besonders | wasmiddel absorptie | To ensure the best |
saugfähigem Gewebe, wie | vermorgen hebben. | performance for your wash, |
Frottee o.Ä., dessen Fasern | Om zeker te zijn van het | this function is always |
die Waschlauge stärker | beste wasresultaat is deze | activated on the Delicates |
aufnehmen. Damit die | functie altijd geactiveerd in | and Woollens/Handwash |
besten Waschergebnisse | het delicaat en | programs. |
gewährleistet werden, ist | wolwasprogramma/handwas. |
|
diese Funktion in den |
|
|
Programmen für Feinwäsche |
|
|
und Wolle/Handwäsche |
|
|
immer aktiviert. |
|
|
|
|
|
29